Page 1
Fridge - Freezer / User Manual Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Réfrigérateur - Congélateur / Guide D’utilisation Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelatore - Frigorifero / Manuale per l’uso Refrigerador - Congelador / Manual de Uso CKM0389CLNA0-EU...
Page 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Page 3
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............10 3 USING THE APPLIANCE ................10 3.1 Information about New Generation Cooling Technology ..........10 3.2 Display and Control Panel ....................11 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................11 3.3.1 Freezer Temperature Settings ...................11 3.3.2 Cooler Temperature Settings ..................11...
Page 4
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Page 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Page 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
Page 8
1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 150 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
Page 9
high alcohol content vertically in the contain substances which are harmful for fridge compartment and make sure their the environment and human health if not tops are tightly closed. used according to environmental protection standards. The separate collection and • When removing ice from the ice-making recycling of WEEE helps to prevent compartment, do not touch it.
Page 10
2 DESCRIPTION OF THE General notes: APPLIANCE Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the This appliance is not intended to be used configuration with the drawers in the bottom as a built-in appliance. part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Page 11
3.2 Display and Control Panel NOTE: Eco mode gets activated automatically when the temperature of the freezer compartment is set to -18°C. 3.3.2 Cooler Temperature Settings • The initial temperature value for the cooler setting indicator is +4 °C. • Press the cooler button once. •...
Page 12
the environmental temperature or when the appliance. freezer sensor reaches a sufficiently low • When the appliance is first switched on, temperature. allow it to run for 24 hours in order to Recommended Settings for the Freezer reach operating temperature. During this and Cooler Compartment Temperature time, do not open the door and do not keep a large quantity of food inside.
Page 13
3.5 Temperature indicator Store food in the coldest area of the refrigerator. In order to help you better set your Your foods will be better stored refrigerator, we have equipped it if you put them in the most with a temperature indicator appropriate cooling area.
Page 14
3.6.2 The Storage Box 3.6.3 The Fresh Dial (In some models) You can adjust and use this department for (The images are representative) 2 different functions. (The images are representative) Sliding cover Your fridge is delivered to you with the cover shown in the open position.
Page 15
3.6.4 Adjustable Door Shelf (In some its original position, pull it toward you. models) 3.6.6 Natural Ion Tech (In some models) Six different height adjustments can be Natural Ion Tech spreads negative ions made to provide storage areas that you which neutralize particles of unpleasant need by adjustable door shelf.
Page 16
• We recommend that meat and clean fish • Meat, fish, etc. should be store in the are loosely wrapped and stored on the chiller compartment of the food, and the glass shelf just above the vegetable bin vegetable compartment is preferred for where the air is cooler, as this provides vegetables.
Page 17
should be air tight and shouldn’t leak. • Do not refreeze thawed food. It may Special freezer bags, aluminum foil pose a danger to your health and cause polythene bags and plastic containers problems such as food poisoning. are ideal. NOTE: If you attempt to open the freezer •...
Page 18
Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast Wrap in foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces 4 - 8 Minced meat...
Page 19
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
Page 20
• Remove the water tray from its position 6.2 Repositioning the Door by removing the screws (if it has screws). • It is not possible to change the opening Clean it with soapy water at specific time direction of your appliance door if door intervals.
Page 21
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
Page 22
ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
Page 23
There is a build-up of humidity inside way that does not comply with this, we the appliance emphasise that the manufacturer and the dealer will not be responsible for any Check if: repair and failure within the guarantee • All food is packed properly. Containers period.
Page 24
9 TECHNICAL DATA 11 CUSTOMER CARE AND SERVICE The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Always use original spare parts. appliance and on the energy label. When contacting our Authorised Service The QR code on the energy label supplied Centre, ensure that you have the following with the appliance provides a web link to data available: Model, Serial Number and...
Page 25
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Page 26
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................27 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................27 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............31 1.3 Im Betrieb ........................32 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................34 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 35 3.1 Informationen zur Kühltechnologie der neuen Generation ...........35 3.2 Display und Bedienfeld ....................35 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................36 3.3.1 Gefriertemperatureinstellungen .................36 3.3.2 Kühltemperatureinstellungen ..................36...
Page 27
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Page 28
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Page 29
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Page 30
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
Page 31
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
Page 32
Beim Entsorgen deshalb sorgfältig 1.3 Im Betrieb vorgehen, um Umweltschäden zu vermeiden. • Die Kühl-Gefrierkombination nicht CE-Konformitätserklärung über ein Verlängerungskabel an das Wir bestätigen, dass unsere Produkte Stromnetz anschließen. die Anforderungen der anzuwendenden • Keine beschädigten, aufgerissenen oder Europäischen Verordnungen, Richtlinien alten Stecker verwenden.
Page 33
Entsorgung (AT) geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Das Symbol der z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die durchgestrichenen Abfalltonne Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- auf Rädern auf dem Produkt oder bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ seiner Verpackung bedeutet, können Sie Elektroaltgeräte kostenfrei bei dass das Gerät nicht im Händlern zurückgeben, die Geräte dieser Hausmüll entsorgt werden darf, sondern...
Page 34
Haftung für Schäden infolge von falscher personnelles sur l’appareil à éliminer. Handhabung übernommen. Smaltimento (CH) • Befolgen Sie die Anweisungen in der Il simbolo del bidone della Gebrauchsanleitung des Geräts und spazzatura barrato riportato sul bewahren Sie die Anleitung an einem prodotto o sulla sua confezione sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl.
Page 35
Generation sieht die Situation im Gefrierteil 1) Weinregal * ganz anders aus. Mit einem Lüfter wird an 2) Kühlfachablage mehreren Stellen kalte, trockene Luft in das 3) Gemüsefachabdeckplatte Gefrierteil geblasen. Durch die gleichmäßig 4) Gemüsefach verteilte kalte Luft, die sogar bis in die 5) Obere Gefrierfachschublade Freiräume zwischen den Fächern gelangt, 6) Mittlere Gefrierfachschublade...
Page 36
Verwenden des Bedienfelds einmal. 1. Aktiviert die Einstellung des • Jedes Mal, wenn Sie diese Taste Tiefkühlbereichs. erneut betätigen, wird eine niedrigere Temperatur eingestellt (+8 °C, +6 °C, +5 2. Aktiviert die Einstellung des °C, +4 °C und +2 °C). Kühlbereichs.
Page 37
ausreichend niedrigen Temperatur Sie während dieser Zeit nicht die Tür (Erkennung per Tiefkühl sensor) und füllen Sie das Gerät nicht mit großen automatisch wieder deaktiviert. Mengen an Lebensmitteln. Empfohlene Einstellungen für die • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten Temperatur im Gefrier- und Kühlteil verhindert Schäden am Kompressor des Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz Gefrierteil...
Page 38
Lebensmittel besser aufbewahren Um sicher zu gehen, können, sehen Sie nach, ob auf dem dass Sie in diesem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" Bereich die erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, geringste bedeutet dies, dass die Temperatur nicht Temperatur haben, richtig eingestellt ist.
Page 39
3.6.2 Die Aufbewahrungsbox Modellen) Dieses Fach kann zwei verschiedene (Die Abbildungen sind beispielhaft) Funktionen erfüllen. (Die Abbildungen sind beispielhaft) Schieber Das Kühlgerät wird mit offenem oder Schieber (siehe Abb.) geliefert. Der (Die Abbildungen sind beispielhaft) angegebene Energieverbrauch und das angegebene Volumen beziehen sich auf die 0 °C-Fach-Option des Geräts.
Page 40
3.6.4 Verstellbares Türfach (bei einigen Sie können Ihre Lebensmittel wie gewünscht im zusätzlichen Stauraum Modellen) lagern. Bringen Sie die Ablage in ihre Sie können mit dem verstellbaren Türfach Originalposition, indem Sie sie zu sich sechs verschiedene Höhen einstellen ziehen. und sich so den jeweils benötigten Raum schaffen.
Page 41
im Kühlschrank ansteigt und die Effizienz Kühlschranks auf +4 °C aus. des Kühlschranks sinkt. • Das Kühlfach sollte eine Temperatur • Achten Sie darauf, dass das Kühlgut im Bereich von 0 - 8 °C haben, frische nicht die Geräterückwand berührt, da Lebensmittel unter 0 °C vereisen und sich Reif bildet und die Verpackung an verfaulen und über 8 °C erhöht sich die...
Page 42
Behältnissen transportiert und sobald wie Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort möglich in den Gefrierschrank gebracht Lagerdauer werden. Im dafür • Kaufen Sie keine Tiefkühlprodukte, deren Eier 1 Monat vorgesehenen Eierfach Packung feucht oder aufgequollen ist. Dies können Anzeichen für Lagerung Gekochte 2 Tage Alle Ablagefächer...
Page 43
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Page 44
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
Page 45
5.1 Abtauen Wenn das Produkt mit LED-Streifen oder LED-Karte(n) ausgestattet ist Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>. 6 VERSAND UND UMSETZUNG 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Wasserschale Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt •...
Page 46
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
Page 47
FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
Page 48
Es treten Luftblasgeräusche auf: werden kann. Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht normalen Betriebs des Systems benutzen (z. B. in den Sommerferien), aufgrund der Luftzirkulation. ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Die Kanten desGeräts, die mit der Sie Ihr Gerät entsprechend dem Kapitel Türfuge in Berührung kommen, sind Reinigung und lassen Sie die Tür...
Page 49
Geschmack. 10 INFORMATIONEN FÜR 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und PRÜFINSTITUTE zu häufig, da dadurch warme Luft in das Gerät gelangt, was dazu führt, dass der Installation und Vorbereitung des Kompressor unnötig oft anspringt. Geräts für eine eventuelle Ökodesign- 6.
Page 50
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Page 51
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 52 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............52 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................57 1.3 En cours d’utilisation.....................58 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............59 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............60 3.1 Informations sur les technologies de refroidissement de nouvelle génération .....60 3.2 Écran et bandeau de commandes................60 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................61 3.3.1 Paramètres de température du congélateur ..............61...
Page 52
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Page 53
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Page 54
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Page 55
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Page 56
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
Page 57
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Page 58
1.3 En cours d’utilisation s’enfermer à l’intérieur de manière accidentelle. • Ne pas raccorder votre réfrigérateur- • Les anciens réfrigérateurs et congélateur à l’alimentation secteur à congélateurs contiennent des matériaux l’aide d’une rallonge. d’isolation et des agents frigorifiques • Ne pas utiliser de fiches endommagées, avec des chlorofluorocarbures.
Page 59
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL dangereuses pour l’environnement et la santé humaine s’il ne sont pas utilisés dans Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé le respect des standards de protection de comme un appareil encastrable. l’environnement. En collectant les DEEE séparément et en les recyclant, vous aidez à...
Page 60
Remarques générales: La configuration dans le compartiment de réfrigération sera quasiment la même que Compartiment des aliments frais dans le compartiment de congélation. L’air (réfrigérateur) : L’utilisation la plus généré par le ventilateur situé en haut du efficace de l’énergie est assurée dans compartiment de réfrigération est refroidi la configuration avec les tiroirs dans en passant au travers d'un espace derrière...
Page 61
3.3 Utilisation du réfrigérateur- 3.3.3 Mode Super congélation congélateur Utilisation • Congeler une grande quantité d’aliments Éclairage (si disponible) qui ne peuvent pas être rangés sur Lorsque le produit est branché pour la l’étagère de congélation rapide. première fois, les lumières intérieures •...
Page 62
Paramètres recommandés de la température ambiante de la pièce où il température du compartiment se trouve. réfrigérateur et congélateur • Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, il convient de Compartiment Compartiment Remarques le laisser tourner pendant 24 heures congélateur réfrigérateur pour qu’il atteigne la température de...
Page 63
3.5 Indicateur de température Emplacement des denrées Zone la plus froide Pour vous aider au bon réglage de votre Vous obtiendrez une meilleure appareil, nous avons équipé votre conservation de vos aliments réfrigérateur d’un indicateur de si vous les placez dans la température, celui-ci étant placé...
Page 64
3.6 Accessoires Lors de l’utilisation de ce compartiment comme 0 °C, la Les descriptions visuelles et textuelles conservation des aliments dans le de la section relatives aux accessoires compartiment réfrigérateur au lieu du peuvent varier selon le modèle de votre congélateur ou du réfrigérateur permet d’en appareil.
Page 65
la pénétration de l’air dans le compartiment 3.6.5 Étagère en verre réglable (Dans à légumes et le contrôle du taux d’humidité certains modèles) afin d’augmenter la durée de vie des Le mécanisme de l'étagère en verre aliments. permet, d'un simple mouvement, d'obtenir Le cadran situé...
Page 66
4 RANGEMENT DES ALIMENTS des aliments dépend de leur qualité initiale et du respect d’un cycle de réfrigération ininterrompu avant leur 4.1 Compartiment du réfrigérateur rangement dans le réfrigérateur. • L’eau s’écoulant de la viande risque Dans des conditions de fonctionnement de contaminer les autres produits du normales, régler la température du réfrigérateur.
Page 67
ou couverts pour éviter l’humidité et les renforcé d’aluminium et les conteneurs odeurs. en plastique sont idéaux. Le tableau ci-dessous est un guide • Ne pas ranger des aliments frais à côté rapide indiquant comment ranger le d’aliments congelés car cela risquerait de plus efficacement les aliments dans le faire fondre les aliments congelés.
Page 68
• Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d’être victime d’une intoxication alimentaire.
Page 69
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
Page 70
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Débranchez l'appareil de l’alimentation électrique avant de le nettoyer. Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y versant l’eau. N’utilisez pas de produits abrasifs, ni de détergents pour nettoyer l’appareil. Après avoir procéder au lavage, rincer à l’eau claire et sécher soigneusement.
Page 71
6 TRANSPORT ET 6.2 Changement de position de la porte CHANGEMENT DE PLACE • Le sens d’ouverture de la porte de votre appareil ne peut pas être modifié si les 6.1 Transport et changement de place poignées sont montées sur la surface avant de la porte de l’appareil.
Page 72
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
Page 73
1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
Page 74
pendant le fonctionnement normal du compresseur. système en raison de la circulation de • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une l’air. période prolongée (comme pendant les Les bords de l’appareil en contact avec vacances), débrancher la fiche. Dégivrer le joint de la porte sont chauds et nettoyer l’appareil, puis laisser la porte ouverte pour éviter la formation de En particulier en été...
Page 75
et autre liquides fermés permet de Les exigences de ventilation, les préserver leur odeur et leur goût. dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent 5. Éviter de laisser les portes ouvertes correspondre aux indications du section 2 pendant des périodes prolongées et de ce manuel d’utilisation.
Page 76
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Page 77
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............78 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................78 1.2 Installatiewaarschuwingen....................82 1.3 Tijdens gebruik ......................82 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............84 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............84 3.1 Informatie over de koeltechnologie van de nieuwe generatie ........84 3.2 Display en bedieningspaneel..................85 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................85 3.3.1 Temperatuurinstellingen diepvriezer ................85 3.3.2 Temperatuurinstellingen voor koelvak ...............85...
Page 78
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Page 79
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Page 80
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Page 81
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
Page 82
1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
Page 83
• Gebruik geen stekkeradapter. Weggooien van uw oude apparaat • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik Het symbool op het product of door volwassenen. Laat kinderen niet op de verpakking geeft aan dat spelen met het apparaat of aan de deur dit product niet mag worden hangen.
Page 84
6) Middelste mand van de diepvriezer • Dit apparaat werd vervaardigd voor 7) Ondermand van de diepvriezer huishoudelijk gebruik en is uitsluitend 8) Stelvoetjes geschikt voor het koelen / bewaren van 9) Glazen schappen van diepvriezer * etenswaren. Het is niet geschikt voor 10) Flessenrek commercieel of gemeenschappelijk gebruik en/of het bewaren van andere...
Page 85
In het koelvak wordt de lucht gekoeld door Als u het product eenmaal heeft de ventilator bovenin het koelvak, terwijl aangesloten, worden gedurende 2 het door het gat achter de luchtleiding seconden alle symbolen weergegeven passeert. De lucht wordt tegelijkertijd door en zijn de beginwaarden op de de gaten in de luchtleiding uitgeblazen, instellingsindicator van de vriezer -18°C...
Page 86
Hoe te gebruiken Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Opmerkingen Om de snelvriesstand in te Deze schakelen drukt u de instellingsknop temperatuurinstellingen voor het diepvriesgedeelte moeten worden gebruikt als de gedurende 3 seconden in. Als de C, -20 omgevingstemperatuur snelvriesstand eenmaal is ingesteld, gaat C of hoog is of als u denkt het snelvriessymbool op de indicator...
Page 87
Klimaatklasse en betekenis: mate en wacht minstens 12 uur voordat u opnieuw controleert en een potentiële T (tropisch): Dit koelapparaat is bedoeld wijziging aanbrengt. voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 43°C. OPMERKING: Nadat de deur herhaaldelijk (of voor langere tijd) is ST (subtropisch): Dit koelapparaat geopend of nadat er vers voedsel in het is bedoeld voor gebruik bij...
Page 88
3.6 Accessoires Als u dit vak gebruikt als 0°C-vak en u voedsel bewaart in het koelschap in Visuele en tekstuele omschrijvingen op plaats van in de diepvries of het het gedeelte van de accessoires kunnen koelkastgedeelte, behoudt het voedsel afhankelijk van het model van uw langer zijn versheid en smaak terwijl het er apparaat variëren.
Page 89
levensmiddelen die erin zitten te verhogen. 3.6.5 Verstelbaar glazen schap (in bepaalde modellen) De knop die zich achter het schap bevindt, moet worden geopend als er condens op Het mechanisme van het verstelbare het glazen schap wordt waargenomen. glazen schap geeft meer opbergruimte met een eenvoudige beweging.
Page 90
4 BEWAREN VAN VOEDSEL ging aan de bewaring in de koelkast. • Het vocht dat uit vlees lekt kan andere producten in de koelkast besmetten. 4.1 Koelkastgedeelte U moet vleesproducten verpakken en gelekte vloeistoffen op de schappen Bij normale werkingscondities is het schoonmaken.
Page 91
korte tijd na ontdooien. Maximale Hoe en waar te Etenswaar • Volg altijd de instructies van de producent bewaarperiode bewaren op de verpakking op bij het bewaren van Groenten 1 week Groentevak diepvriesvoedsel. Indien geen informatie en fruit op de verpakking wordt vermeld, dient Wikkel in plastic u de levensmiddelen niet langer dan 3 folie, zakjes of in...
Page 92
OPMERKING: Als u tracht de deur van de vriezer te openen meteen nadat u deze heeft gesloten, merkt u dat dat niet makkelijk gaat. Dit is normaal. Nadat het evenwicht is teruggekeerd, zal de deur makkelijk opengaan. • Gebruik het snelvriesschap om thuisbereide gerechten sneller in te vriezen (en al het andere voedsel dat snel ingevroren moet worden) dankzij...
Page 93
Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
Page 94
Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
Page 95
waterreservoir of u de stekker van 6.2 Omzetten van de deur het apparaat uit het stopcontact heeft • Als de deurhendels van uw apparaat op getrokken. de voorkant van de deur zijn gemonteerd, • Neem het waterreservoir van zijn plaats is het niet mogelijk de draairichting van door de schroeven te verwijderen (als de deur te veranderen.
Page 96
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
Page 97
SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
Page 98
de circulatie van lucht. trek dan de stekker eruit. Reinig uw apparaat zoals beschreven in hoofdstuk De randen van het apparaat die de over reiniging en laat de deur open deurnaden raken zijn warm om de vorming van vocht en geuren te De oppervlakken die de deurnaden raken voorkomen.
Page 99
11 SERVICE EN ONDERDELEN 5. Vermijd het lang open laten staan van de deuren en het frequent openen van Gebruik altijd originele reserveonderdelen. de deuren. Warme lucht kan dan in het apparaat komen en ervoor zorgen dat de Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij compressor onnodig vaak aanslaat.
Page 100
Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
Page 101
INDICE 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ..............102 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ................102 1.2 Avvertenze di installazione ..................109 1.3 Durante l'uso ......................110 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............112 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 112 3.1 Informazioni sulla tecnologia di raffreddamento di nuova generazione ......112 3.2 Display e pannello di controllo ..................113 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ..............113 3.3.1 Impostazioni temperatura freezer ................113...
Page 102
1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
Page 103
ATTENZIONE: Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia bloccato o danneggiato. ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni.
Page 104
• L'apparecchio è destinato all'uso in abitazioni private e in altri contesti di tipo domestico quali: – zone cucina per il personale di punti vendita, uffici e altri ambienti lavorativi; – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale;...
Page 105
• Non lasciare i bambini non sorvegliati vicino all’apparecchio. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono caricare e scaricare dispositivi di refrigerazione. Non ci si aspetta che i bambini eseguano pulizia o manutenzione del dispositivo, non ci si aspetta che i bambini molto piccoli (0-3 anni) facciano uso dei dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a...
Page 106
• L'apparecchio non è progettato per l'uso ad altitudini superiori a 2.000 m. • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica quando non viene utilizzato per un lungo periodo e prima dell’installazione, manutenzione, pulizia e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili.
Page 107
di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale. • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.
Page 108
• Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi. • Se il dispositivo di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, asciugare e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
Page 109
1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
Page 110
parete. scomparto congelatore, evitare di toccarlo. Il ghiaccio può provocare ustioni • La distanza tra l'apparecchio e la parete da gelo e/o tagli. retrostante deve essere di massimo 75 • Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate. Non ingerire gelati o 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto...
Page 111
Smaltiment Note: Il simbolo del bidone della • Prima di installare e utilizzare spazzatura barrato riportato sul l'apparecchio leggere attentamente il prodotto o sulla sua confezione manuale di istruzioni. Il produttore declina indica che il dispositivo non ogni responsabilità per danni derivanti da deve essere smaltito con altri uso improprio.
Page 112
2 DESCRIZIONE 15) Vaschetta per il ghiaccio * In alcuni modelli DELL'APPARECCHIO Note generali: Questo apparecchio non è destinato all’uso Scomparto alimenti freschi (frigorifero): come apparecchio a muro. La configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più...
Page 113
L’aria emessa dalla ventola situata sulla 3.3 Funzionamento del Freezer parte superiore del comparto frigo viene Frigorifero raffreddata mentre passa tra lo spazio Illuminazione (se disponibile) dietro la condotta d’aria. Allo stesso Quando l’apparecchio viene collegato tempo, l’aria soffiata attraverso i fori sulla all’alimentazione per la prima volta, le luci condotta d’aria in modo che il processo interne potrebbero accendersi 1 minuto...
Page 114
3.3.3 Modalità Super Freeze Impostazioni raccomandate per la temperatura del comparto freezer e Finalità frigorifero • Congelare una grande quantità di cibo che non può essere contenuta nel ripiano Scomparto Comparto Osservazioni congelatore frigorifero “fast freeze”. • Congelare piatti pronti. Per uso regolare e migliori °...
Page 115
• Le regolazioni della temperatura devono ambiente torna a livelli normali, è possibile essere eseguite a seconda della continuare ad usare l'apparecchio nel modo frequenza di apertura dello sportello, usuale. della quantità di alimenti conservata 3.5 Spia della temperatura all’interno dell’apparecchio e della temperatura ambiente del luogo in cui si Per aiutarvi a regolare meglio il vostro trova l’apparecchio.
Page 116
Introduzione di alimenti nella zona più 3.6.2 Contenitore fredda del frigorifero Questo scomparto può essere regolato e Gli alimenti si conservano utilizzato per 2 funzioni diverse. meglio se inseriti nella zona di (Le immagini sono rappresentative) raffreddamento appropriata. La Copertura scorrevole zona più...
Page 117
Tenere la parte bassa del ripiano e tirare i Non mettere cibo che si desidera pulsanti sul lato del congelare o vassoi di ghiaccio (per ripiano dello sportello preparare il ghiaccio) in questo nella direzione della scomparto. freccia (Fig.1) 3.6.3 Manopola del fresco (In alcuni Posizionare il ripiano modelli) della porta all'altezza...
Page 118
Mediante la rimozione di queste particelle porta del frigorifero. dall'aria nel frigorifero, Natural Ion Tech • Si raccomanda di confezionare non migliora la qualità dell'aria ed elimina gli strettamente la carne e il pesce pulito odori. e collocarli sul ripiano in vetro appena sopra il cassetto verdura, dove l'aria più...
Page 119
• Non inserire immediatamente alimenti 4.2 Scomparto congelatore caldi nel frigorifero: attendere all’esterno • Lo scomparto congelatore è usato per che la temperatura si abbassi. Gli conservare cibi congelati, congelare alimenti caldi aumentano i gradi del alimenti freschi e produrre cubetti di frigorifero, causando intossicazioni ghiaccio.
Page 120
congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità di tempo occorsa per trasportare dal punto vendita all'abitazione i prodotti. Seguire sempre le istruzioni riportate sulle confezioni e non superare mai il periodo massimo di conservazione indicato. • Se si lascia lo sportello del congelatore aperto per un lungo periodo di tempo, sul livello inferiore del congelatore inizierà...
Page 121
Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Cubetti di vitello In piccoli pezzi 6 - 8 Cubetti di agnello In pezzi...
Page 122
Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Pulire e confezionare con lo stelo o come granturco Mais dolce Mela e pera Sbucciare e tagliare 8 - 10 Albicocca e pesca Tagliare in due pezzi e rimuovere il torsolo 4 - 6 Fragole e lamponi Lavare e pelare...
Page 123
5.1 Sbrinamento luminosa di classe di efficienza energetica <F>. 6 TRASPORTO E RIPOSIZIONAMENTO 6.1 Trasporto e riposizionamento • È possibile conservare l'imballaggio originale e le protezioni antiurto in vista vaschetta raccogligocce di eventuali trasferimenti dell'apparecchio • L’apparecchio esegue automaticamente (opzionale). lo sbrinamento.
Page 124
7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
Page 125
TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
Page 126
Questo rumore è normale durante lo Raccomandazioni sbrinamento. • Se l'apparecchio viene spento o Si verifica rumore di soffio d’aria: In scollegato dalla rete elettrica, per evitare alcuni modelli durante il funzionamento danni al compressore attendere almeno 5 normale del sistema a causa della minuti prima di ricollegare l'alimentazione circolazione dell’aria.
Page 127
10 INFORMAZIONI PER GLI Lasciare decongelare gli alimenti fuori dall'apparecchio si traduce in uno spreco ISTITUTI DI PROVA di energia. 4. Coprire le bevande e gli altri liquidi L'installazione e la preparazione conservati nell'apparecchio. Se dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di lasciati scoperti, l’umidità...
Page 128
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Page 129
ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............130 1.1 Advertencias de seguridad general ................130 1.2 Advertencias para la instalación .................134 1.3 Durante el uso ......................135 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............136 3 USO DEL APARATO ..................136 3.1 Información sobre la tecnología de refrigeración de última generación .....136 3.2 Pantalla y panel de mando ..................137 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................137 3.3.1 Ajustes de temperatura del congelador ..............137...
Page 130
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Page 131
de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
Page 132
• Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
Page 133
• Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
Page 134
1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
Page 135
1.3 Durante el uso dañar el medioambiente al desechar un antiguo frigorífico. • No utilice un alargador para conectar el Declaración de conformidad de la CE refrigerador-congelador a la red eléctrica. Declaramos que nuestros productos • No utilice enchufes dañados, cumplen con las Directivas, Decisiones y desgastados o viejos.
Page 136
ser utilizado en viviendas y solo debe 1) Estante para vino * utilizarse en entornos domésticos y 2) Estantes de refrigerador para los fines especificados. No es 3) Cubierta de compartimento de adecuado para uso comercial o común. almacenamiento de rodillos Este tipo de uso invalidará...
Page 137
congelador. Para derretir esta escarcha, 3.2 Pantalla y panel de mando debe apagarse el frigorífico. Durante el período en el que el refrigerador esté apagado, el usuario debe sacar los alimentos del refrigerador y colocarlos en otro contenedor refrigerado a fin de mantener los alimentos fríos.
Page 138
• Cada vez que presione el botón, se Notas: establecerá una temperatura más baja • En la etiqueta del aparato se muestra la (-16 °C, -18 °C, -20 °C, -22 °C o -24 °C). cantidad máxima de alimentos frescos • Si sigue pulsando el botón, comenzará a (en kilogramos) que se pueden congelar partir de -16 °C.
Page 139
3.3.4 Función de alarma de puerta N (templado): Este electrodoméstico de abierta refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre Si la puerta del refrigerador permanece 16 °C y 32 °C. abierta durante más de 2 minutos, el SN (temperatura extendida): Este aparato emitirá...
Page 140
comprobación y realizar un posible cambio. 3.6 Accesorios NOTA: Tras abrir repetidamente la Las descripciones visuales y textuales puerta (o mantenerla abierta durante proporcionadas en la sección de mucho tiempo) o después de introducir accesorios pueden variar en función del alimentos frescos en el electrodoméstico, modelo de aparato que haya adquirido.
Page 141
de en los compartimentos del refrigerador o que hay dentro del cajón para aumentar del congelador, permite a los alimentos la vida de los alimentos que haya en su conservar su buen aspecto, frescura y interior. sabor durante más tiempo. Cuando se El indicador, que se encuentra tras el ensucie la bandeja del enfriador, sáquela y estante, debe abrirse si se detecta con-...
Page 142
guarde los líquidos en recipientes herméticos en el refrigerador. La escarcha tiende a acumularse en las partes más frías del líquido que se evapora y con el tiempo deberá descongelarse el aparato con una mayor asiduidad. • Tape los platos cocinados cuando los Fig.
Page 143
conducto de aireación. Tiempo Cómo y dónde • Consuma los alimentos envasados antes Alimento máximo de almacenarlos conservación de la fecha de caducidad recomendada. Vegetales Cajón para Evite que los alimentos entren en 1 semana y frutas vegetales contacto con el sensor de temperatura Envolver en bolsas que se encuentra en el compartimento o film de plástico...
Page 144
• Los alimentos descongelados deben NOTA: Si intenta abrir la puerta del consumirse en un corto período de congelador justo después de haberla tiempo. cerrado, verá que cuesta abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el • A la hora de almacenar alimentos, siga equilibrio, la puerta se abrirá...
Page 145
Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film. 6 - 8 Ternera asada Envolver en film. 6 - 8 Tacos de ternera En trozos pequeños. 6 - 8 Tacos de cordero En trozos.
Page 146
Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso. 4 - 6 melocotones Fresas y moras Lavar y pelar. 8 - 12 Frutas cocinadas Añadir un 10 % de azúcar al contenedor. Ciruelas, cerezas y Lavar y pelar los tallos.
Page 147
6 TRANSPORTE Y 5.1 Descongelación REUBICACIÓN 6.1 Transporte y reubicación • El embalaje original y la espuma se pueden conservar para volver a transportar el aparato (opcional). • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga bandeja de agua las instrucciones de transporte que se •...
Page 148
7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
Page 149
TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
Page 150
contenedor de evaporación. Este Recomendaciones ruido es normal durante el proceso de • Durante los cortes del suministro descongelación. eléctrico apague el aparato para impedir Ruido de aire circulando: En que se dañe el compresor. Una vez que algunos modelos se produce durante se restaure el suministro, espere entre el funcionamiento normal del sistema 5 minutos para volver a enchufar el...
Page 151
10 INFORMACIÓN PARA LOS Descongelar alimentos fuera del aparato supone un desperdicio de electricidad. INSTITUTOS DE PRUEBAS 4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben taparse cuando se coloquen dentro La instalación y la preparación del del aparato. Si no se tapan, aumentará electrodoméstico para cualquier la humedad en el interior del aparato, verificación de Diseño Ecológico deberá...