Page 1
GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS MANUAL TV 76500 MADE IN P.R.C.
Page 2
TV 76500 Nederlands Let op dat er geen struikelgevaar is en TAFELVENTILATOR dat kinderen niet bij het toestel kunnen TV 76500 komen. Controleer het toestel en het WAARSCHUWING aansluitsnoer regelmatig op eventuele Lees voor uw eigen veiligheid eerst deze beschadigingen.
Page 3
TV 76500 Nederlands Schakel het toestel uit wanneer u niet in Draai nu de bevestigingsschroef met een de buurt bent. kruiskopschroevendraaier rechtsom vast. Draai de ventilator nooit in de richting van een ziek of slapend persoon. IN-EN UITSCHAKELEN Het veiligheidsrooster mag niet worden ...
Page 4
TV 76500 Français enfants utiliser des appareils électriques VENTILATEUR DE TABLE sans surveillance. TV 76500 Afin de protéger les enfants des risques présentes pas les appareils électriques MISE EN GARDE domestiques, veillez à ce que le câble ne Pour votre propre sécurité, lisez présente pas le risque de les faire...
Page 5
TV 76500 Français Ne laissez pas l’appareil en marche sans Installez alors les pales du ventilateur sur surveillance. Arrêtez l’appareil avant l’axe de l’unité principale. toute absence prolongée. Serrez la vis de blocage des pales du Ne jamais tourner le ventilateur en ventilateur en la faisant tourner dans le ...
Page 6
TV 76500 Français Fréquence 50Hz Puissance Diamètre 40cm Oscillation Poids 2,3KG GARANTIE Pour les clauses de garantie, reportez-vous aux conditions de garantie ci-jointes. ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à...
Page 7
TV 76500 Deutsch Bei Beschädigung der Anschlussleitung TISCHVENTILATOR muss diese komplett von Kundendienst TV 76500 ausgetauscht werden. Der Hersteller kann nicht für Schaden WARNING verantwortlich gemacht werden, die duch Lesen Sie zu Ihren eigenen Sicherheit diese nicht bestimmungsmassige Verwendung Anleitung gründlich durch bevor Sie das...
Page 8
TV 76500 Deutsch Schalten sie zum Reinigen oder gesammte Rahmen des gitters hinter der Wegraumen des Gerates das Gerät immer blauen Kunststofkante einrastet. aus und ziehen Sie den Netzstecker aus Klappen Sie den Arretierungshebel für der Steckdose, wenn das Gerät für das Schutzgitter nach rechts.
Page 9
TV 76500 Deutsch Gewicht 2,3KG GARANTIE Siehe die beiliegenden Garantie- bestimmungen. UMWELT Werfen Sie Ihr Elektrowerkzeug am Ende der Langen Lebensdauer nicht einfach in den Mülleimer, sondern entsorgen Sie es in einer umweltfreundlichen. www.toolland.eu...
Page 10
TV 76500 English The device cannot be used or stored near TABLE FAN to a source of heat. TV 76500 Before cleaning the device, always unplug WARNING For all reparations contact your customer Read this manual carefully before using the service.
Page 11
TV 76500 English total frame is fastened behind the blue plastic board. Turn the safety screw to the right and fasten well. SWITCHING ON AND OFF The fan is equipped with 3 speeds. Turn the device on by pushing on one ...
Page 12
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Page 13
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten...