Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SBC LM1000 Erratum
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Português
Norge
Svenska
Dansk
Suomi
E????? ??
There is a mistake in the instructions for use.
The Remote control blaster cord is not included.
Il y a une erreur dans les instructions pour
l'usage. Le cordon de télécommande à œil
infrarouge n'est pas inclus.
Hay un error en las instrucciones para el uso. La
Cordón para extensión del mando a distancia no
se incluye.
Es gibt einen Fehler in den Anweisungen zum
Gebrauch. Das
Fernbedienungsverlängerungskabel ist nicht
miteingeschlossen.
Er zit een fout in de instructies voor gebruik. Het
uitbreidingssnoer voor bedienen op afstand is
niet inbegrepen.
Ci è un errore nelle istruzioni per l'uso. La
Prolunga per il telecomando non è inclusa.
Há um erro nas instruções para uso. O Fio de
transmissão do comando à distância não é
incluído.
Det er en feil i brukanvisniene. Det
Fjernkontrollforlenger (blaster-ledning)
inkluderer ikke.
Det finns ett fel I bruksanvisningen. För
Förlängningen för fjärrkontrollen är inte
inkluderad!
Der er en fejl i brugsanvisningen.
Forlængerkablet til fjernbetjeningen er ikke
inklusiv.
Käyttöoppaassa on virhe. Kaukosäätimen
jatkojohto ei sisälly toimitukseen!
?p???e? ??a ????? s t ? ? ?d??? e? ???s e? ?. ??
?a?? d? ? t?? t??e?e? ?? st??? ??(BLASTER
CORD) de? pa???et e st?? s ?s ?e?as? a.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips LM1000

  • Page 1 SBC LM1000 Erratum There is a mistake in the instructions for use. English The Remote control blaster cord is not included. Il y a une erreur dans les instructions pour Français l'usage. Le cordon de télécommande à œil infrarouge n'est pas inclus.
  • Page 2 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 1 Wireless PC-TV Link LM1000 Instructions for use English 4 Mode d'emploi Français 14 Instrucciones de manejo Español 24 Bedienungsanleitung Deutsch 34 Gebruiksaanwijzing Nederlands 44 Instruzioni per l'uso Italiano 54 Manual de utilização Português 64 Bruksanvisning...
  • Page 3 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 2 LM1100 TVLINK TRANSMITTER LM1100 TVLINK TRANSMITTER AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V CHANNEL CHANNEL ON/OFF 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF A) TRANSMITTER LM1100 TVLINK RECEIVER LM1100 TVLINK RECEIVER TV OUTPUT TV OUTPUT...
  • Page 4 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 3 Helpline België & Luxemburg/ Nederland Belgien & Luxemburg/ 0900 8406 Belgique & Luxembourg 070 222303 Norge 2274 8250 Danmark 808 82814 Österreich 0810 001203 Deutschland 0180 53 56 767 Portugal 021 416 3063 España 902 11 33 84 Schweiz/ Suisse/ Svizzera 0844 800 544 France...
  • Page 5 To enable you to enjoy the best possible performance, the Philips Wireless PC-TV Link has a channel selector switch, which enables you to select the channel that provides optimum viewing.
  • Page 6 • Do not expose this product to extreme heat. • Do not open this product. In the event of technical difficulties take it to your Philips retailer. • Do not cover this product. • Only connect the AC power adapters to a power supply of 220-240 V AC/ 50Hz.
  • Page 7 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 6 ENGLISH 2. Functional overview A) Transmitter unit 1 Power light Lights green when power is switched on. 2 Remote control receiver light Indication light for (future) use, together with a PC with PC remote control functionality. 3 ON/OFF switch Switches the transmitter unit on and off.
  • Page 8 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 7 ENGLISH B) Receiver unit 11 Power light Lights green when power is switched on. 12 Remote control receiver light Indication light for (future) use, together with a PC with PC remote control functionality. 13 ON/OFF switch Switches the receiver unit on and off.
  • Page 9 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 8 ENGLISH 3. Installation Setting up the transmitter unit 1 Position the transmitter unit near of the PC. Never place other devices on top of the transmitter unit. 2 Check the Instructions For Use of the PC sound card for the exact location of the audio output.
  • Page 10 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 9 ENGLISH Connecting the receiver unit to the TV 1 Position the receiver unit close to the TV. 2 Connect the RCA to SCART adapter (20) supplied to the TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V...
  • Page 11 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 10 ENGLISH 3 Connect the AC power adapter (17) to a mains socket and to the TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± supply socket (14) of the receiver unit. >...
  • Page 12 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 11 ENGLISH 5. Problem solving If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see ‘Need help?’) or consult your dealer. Never try to open the set yourself as this will void the guarantee.
  • Page 13 Philips Wireless PC-TV Link complies with the standards that are defined for it. • The Philips Wireless PC-TV Link has an operating range of up to 100 metres in open air. Walls, ceilings and other large objects may limit...
  • Page 14 Yes, one infrared light Need Help? In case you have any questions about the LM1000, please contact our helpline for assistance! You can find the number in the list on page 2. Before you call, please read this manual carefully.
  • Page 15 Pour en tirer le meilleur parti, la borne PCTV sans fil Philips est dotée d’un bouton de sélection du canal, offrant un confort d’utilisation optimal.
  • Page 16 • N’exposez pas ce produit à une chaleur extrême. • N’ouvrez pas le boîtier de ce produit. En cas de problème technique, portez-le à votre détaillant Philips. • Ne couvrez pas le boîtier de ce produit. • Branchez l’adaptateur secteur uniquement à une prise d’alimentation 220-240 V ~/50 Hz.
  • Page 17 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 16 FRANÇAIS 2. Présentation des fonctionnalités A) Émetteur 1 Voyant d’alimentation S’allume en vert à la mise sous tension. 2 Voyant du récepteur de télécommande Voyant d’utilisation (future) avec un PC avec télécommande. 3 Commutateur marche/arrêt Met l’émetteur sous tension et hors tension.
  • Page 18 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 17 FRANÇAIS B) Récepteur 11 Voyant d’alimentation S’allume en vert à la mise sous tension. 12 Voyant du récepteur de télécommande Voyant d’utilisation (future) avec un PC avec télécommande. 13 Commutateur marche/arrêt Met le récepteur sous tension et hors tension. 14 9 V CC —<±...
  • Page 19 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 18 FRANÇAIS 3. Installation Configuration de l’émetteur 1 Placez l’émetteur à proximité du PC. Ne placez jamais d’autre périphérique sur l’émetteur. 2 Consultez le guide d’utilisation de la carte son du PC pour trouver l’emplacement exact de la sortie audio. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 20 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 19 FRANÇAIS Raccordement du récepteur au téléviseur 1 Placez le récepteur à proximité du téléviseur. 2 Branchez l’adaptateur RCA-SCART (20) fourni au connecteur SCART du TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4...
  • Page 21 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 20 FRANÇAIS 3 Branchez l’adaptateur secteur (17) à une prise secteur et au connecteur TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF d’alimentation 9 V CC (14) —<± du récepteur. > Vous devez maintenant pouvoir écouter les fichiers audio de votre PC sur votre équipement audio.
  • Page 22 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 21 FRANÇAIS 5. Résolution des problèmes En cas de panne, vérifiez d’abord les points ci-dessous. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème après avoir suivi ces conseils, contactez le service d’assistance (voir «Besoin d’aide?») ou votre revendeur. Ne tentez jamais d’ouvrir la borne vous-même: cela annulerait la garantie.
  • Page 23 PCTV sans fil Philips émet et reçoit des ondes radio. Elle est conforme aux normes y afférent. • La borne PCTV sans fil Philips a une portée atteignant 100 mètres en espace ouvert. À l’intérieur, les murs, les plafonds et...
  • Page 24 2. Avant d’appeler, lisez ce manuel attentivement. Dans la plupart des cas, vous y trouverez la solution à votre problème. La référence de la borne PCTV sans fil est LM1000. Date d’achat : _____...
  • Page 25 ESPAÑOL Wireless PC-TV Link SBC LM1000 ¡Enhorabuena! El Philips Wireless PC-TV Link SBC LM1000 que ha adquirido está fabricado de acuerdo con los más altos estándares, lo que le garantiza un funcionamiento sin problemas durante años. Para que pueda disfrutar de un óptimo rendimiento, el Philips Wireless PC-TV Link dispone de un interruptor selector de canales que le permitirá...
  • Page 26 • No exponga este producto a un calor excesivo. • No abra este producto. En caso de dificultades técnicas, llévelo a su distribuidor Philips. • No cubra este producto. • Conecte los adaptadores CA únicamente a una fuente de alimentación de 220-240 VCA / 50 Hz.
  • Page 27 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 26 ESPAÑOL 2.Visión general del funcionamiento A) Unidad transmisora 1 Luz de alimentación Se enciende en verde cuando se activa la alimentación. 2 Luz del receptor del mando a distancia Luz de indicación de uso (futuro) en PC con funcionalidad de mando a distancia.
  • Page 28 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 27 ESPAÑOL B) Unidad receptora 11 Luz de alimentación Se enciende en verde cuando se activa la alimentación. 12 Luz del receptor del mando a distancia Luz de indicación de uso (futuro) en PC con funcionalidad de mando a distancia.
  • Page 29 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 28 ESPAÑOL 3. Instalación Configuración de la unidad transmisora 1 Coloque la unidad transmisora cerca del PC. Nunca coloque otros dispositivos encima de la unidad transmisora. 2 Consulte las instrucciones de uso de la tarjeta de sonido del PC para obtener información sobre la ubicación exacta de la salida de audio.
  • Page 30 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 29 ESPAÑOL Conexión de la unidad receptora al televisor 1 Coloque la unidad receptora cerca del televisor. 2 Conecte el adaptador RCA a SCART (20) suministrado al conector TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V...
  • Page 31 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 30 ESPAÑOL 3 Conecte el adaptador CA (17) a la red eléctrica y al enchufe de TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF alimentación CC de 9 V —<± (14) de la unidad receptora. >...
  • Page 32 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 31 ESPAÑOL 5. Resolución de problemas Si surge algún problema, compruebe en primer lugar los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea de ayuda (véase ‘Ayuda’) o consulte a su distribuidor.
  • Page 33 32 kHz a 40 kHz. Esta funcionalidad infrarroja forma parte de una funcionalidad futura. • Seguridad de ondas de radio: Cuando está encendido, el Philips Wireless PC-TV Link transmite y recibe ondas de radio. El Philips Wireless PC-TV Link cumple con los estándares definidos para dicho uso.
  • Page 34 Sí, una luz infrarroja Ayuda Si tiene alguna pregunta sobre el LM1000, póngase en contacto con nuestra línea de ayuda para obtener asistencia. Consulte el número de teléfono en la lista de la página 2. Antes de llamar, lea atentamente este manual, donde encontrará solución a la mayoría de los problemas.
  • Page 35 Ihnen jahrelang zuverlässige Dienste leisten. Damit Sie in den Genuss der bestmöglichen Leistung kommen können, verfügt das Philips Wireless PC-TV Link über einen Kanalwähler, mit dem Sie den Kanal wählen können, der eine optimale Darstellung bietet. Ungetrübter schnurloser Heimkomfort! Hinweis: Das Wireless PC-TV Link dient NICHT zur Steuerung des PCs und/oder des Audio/Video-Contents, den Sie wiedergeben.
  • Page 36 • Setzen Sie dieses Produkt nicht übermäßiger Wärme aus. • Öffnen Sie dieses Produkt nicht. Bringen Sie es im Fall von technischen Schwierigkeiten zu Ihrem Philips Fachhändler. • Decken Sie dieses Produkt nicht ab. • Verbinden Sie die Netzadapter ausschließlich mit einer Steckdose, die eine Netzspannung von 220-240 V AC mit einer Netzfrequenz von 50 Hz liefert.
  • Page 37 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 36 DEUTSCH 2. Funktionsübersicht A) Sendeeinheit 1 Einschaltanzeige Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 2 Lampe für Fernbedienungsempfänger Anzeigelampe für (zukünftige) Verwendung, zusammen mit einem PC mit PC-Fernbedienungsfunktion. 3 ON/OFF-Schalter Zum Ein- und Ausschalten der Sendeeinheit. 4 DC 9 V —<±...
  • Page 38 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 37 DEUTSCH B) Empfangseinheit 11 Einschaltanzeige Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 12 Lampe für Fernbedienungsempfänger Anzeigelampe für (zukünftige) Verwendung, zusammen mit einem PC mit PC-Fernbedienungsfunktion. 13 ON/OFF-Schalter Zum Ein- und Ausschalten der Empfangseinheit. 14 DC 9 V —<± Gleichstromversorgungsbuchse zur Verbindung mit der Netzspannung (über Netzadapter) 15 TV OUTPUT Anschlüsse...
  • Page 39 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 38 DEUTSCH 3. Installation Einrichten der Sendeeinheit 1 Stellen Sie die Sendeeinheit in die Nähe des PCs. Stellen Sie niemals andere Geräte auf die Sendeeinheit. 2 Sehen Sie in der Bedienungsanleitung für die PC-Soundkarte nach, wo der Audio-Ausgang angeordnet ist.
  • Page 40 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 39 DEUTSCH Anschließen der Empfangseinheit an das Fernsehgerät 1 Stellen Sie die Empfangseinheit in die Nähe des Fernsehgeräts. 2 Verbinden Sie den mitgelieferten RCA/ SCART-Adapter (20) mit dem TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V...
  • Page 41 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 40 DEUTSCH 3 Verbinden Sie den Netzadapter (17) mit einer Netzsteckdose und der TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± Versorgungsbuchse (14) der Empfangseinheit. > Jetzt sind die Audio-Informationen vom PC über das Audiogerät zu hören.
  • Page 42 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 41 DEUTSCH 5. Fehlerbehebung Prüfen Sie im Falle einer Fehlfunktion zunächst die in der nachstehenden Liste aufgeführten Punkte. Wenn ein Problem trotz Abhilfemaßnahmen nicht behoben werden kann, wenden Sie sich an die Helpline (siehe ‘Benötigen Sie Hilfe?’) oder an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen, weil hierdurch Ihr Garantieanspruch erlischt.
  • Page 43 Radiowellen. Das Philips Wireless PC-TV Link erfüllt die Anforderungen der Normen, die diesbezüglich verfasst wurden. • Das Philips Wireless PC-TV Link hat eine Reichweite von bis zu 100 Metern durch die Luft.Wände, Decken und andere große Objekte können die...
  • Page 44 Ja, eine Infrarot-Lampe Benötigen Sie Hilfe? Falls Sie Fragen zum LM1000 haben sollten, wenden Sie sich bitte an unsere Helpline! Sie finden die Telefonnummer in der Liste auf Seite 2. Lesen Sie sich dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie anrufen.
  • Page 45 NEDERLANDS Wireless PC-TV Link SBC LM1000 Gefeliciteerd! Met de Philips Wireless PC-TV Link SBC LM1000 hebt u een product gekocht dat aan de strengste technische normen voldoet, zodat u het jaren zonder problemen kunt gebruiken. De Philips Wireless PC-TV Link heeft een kanaalkeuzeschakelaar waarmee u het zendkanaal kunt kiezen dat het hoogste prestatieniveau en de beste beeldkwaliteit oplevert.
  • Page 46 • Stel dit product niet bloot aan extreme hitte. • Open de behuizing van het product niet. Breng het product bij technische problemen naar uw Philips-leverancier. • Dek het product niet af. • Sluit de netadapter alleen aan op een netspanning van 220-240 V AC, 50 Hz.
  • Page 47 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 46 NEDERLANDS 2. Functieoverzicht A) Zender 1 Voedingslampje Licht groen op als het apparaat is ingeschakeld. 2 Lampje voor ontvanger voor afstandsbediening Indicatielampje voor (toekomstig) gebruik, bij toepassing van een PC met afstandsbediening. 3 Aan/uit-schakelaar Schakelt de zender in of uit. 4 DC 9V —<±...
  • Page 48 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 47 NEDERLANDS B) Ontvanger 11 Voedingslampje Licht groen op als het apparaat is ingeschakeld. 12 Lampje voor ontvanger voor afstandsbediening Indicatielampje voor (toekomstig) gebruik bij een PC met afstandsbediening. 13 Aan/uit-schakelaar Schakelt de ontvanger in of uit. 14 DC 9V —<±...
  • Page 49 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 48 NEDERLANDS 3. Aansluiten Zender aansluiten 1 Zet de zender dicht bij de PC. Plaats nooit andere apparatuur boven op de zendereenheid. 2 Kijk in de handleiding bij de geluidskaart van uw PC waar de audio-uitgang van die kaart zich bevindt. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 50 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 49 NEDERLANDS Ontvanger op de TV aansluiten 1 Zet de ontvanger dicht bij de TV. 2 Sluit de bijgeleverde RCA-SCART-adapter (20) aan op de TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4...
  • Page 51 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 50 NEDERLANDS 3 Verbind de AC-netadapter (17) met de aansluiting TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± voor voedingsspanning (14) op de ontvanger en daarna met een stopcontact. > U kunt nu geluid vanaf de PC via uw stereo-installatie beluisteren. 4 Speel een geluidsbestand op de PC af en controleer of het geluid via de audio-uitgang hoorbaar wordt.
  • Page 52 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 51 NEDERLANDS 5. Problemen oplossen Probeer een fout altijd eerst met de volgende suggesties op te lossen. Lukt dat niet, neem dan contact op met de helpdesk (zie ‘Hulp nodig?’) of met uw leverancier. Probeer nooit zelf het product te openen, want dan vervalt uw recht op garantie.
  • Page 53 De Philips Wireless PC-TV Link voldoet aan de daarvoor geldende veiligheidsnormen. • In een omgeving zonder obstakels heeft de Philips Wireless PC-TV Link een bereik van maximaal 100 meter. Muren, plafonds en andere grote objecten kunnen het praktische bereik binnenshuis tot 30 meter...
  • Page 54 Ja, een infraroodlampje Hulp nodig? Mocht u vragen over de LM1000 hebben, vraag dan om raad bij de helpdesk! U vindt het telefoonnummer op pagina 2. Lees eerst deze handleiding zorgvuldig voordat u contact opneemt. U kunt de meeste problemen namelijk zelf oplossen.
  • Page 55 PC-TV appena acquistato è stato prodotto secondo i più elevati standard per assicurare un funzionamento affidabile nel tempo. Per godere al massimo le sue prestazioni Philips Wireless PC-TV Link è provvisto di un selettore di canale, che consente di selezionare il canale che offre la migliore visualizzazione possibile.
  • Page 56 • Non utilizzate questo prodotto in luoghi umidi o in prossimità di acqua. • Non esponete questo prodotto ad eccessivo calore. • Non aprite il prodotto. In caso di problemi di natura tecnica, rivolgetevi ad un rivenditore Philips. • Non coprite il prodotto. • Collegate esclusivamente gli adattatori CA a reti elettriche 220-240 V CA/ 50 Hz.
  • Page 57 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 56 ITALIANO 2. Descrizione funzionale A) Unità trasmettitore 1 Spia alimentazione Si illumina in verde quando l’unità è alimentata. 2 Spia ricevitore telecomando Spia destinata all’utilizzo (futuro) dell’unità in combinazione con un PC con supporto per un telecomando per PC. 3 Interruttore ON/OFF Accende o spegne l’unità...
  • Page 58 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 57 ITALIANO B) Unità ricevitore 11 Spia alimentazione Si illumina in verde quando l’unità è alimentata. 12 Spia ricevitore telecomando Spia destinata all’utilizzo (futuro) dell’unità in combinazione con un PC con supporto per telecomando per PC. 13 Interruttore ON/OFF Accende o spegne l’unità...
  • Page 59 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 58 ITALIANO 3. Installazione Configurare l’unità trasmettitore 1 Collocare l’unità trasmettitore vicino al PC. Non poggiare altri dispositivi sopra all’unità trasmettitore. 2 Consultare le Istruzioni per l’uso della scheda audio del PC per individuare l’esatta posizione dell’uscita audio. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 60 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 59 ITALIANO Collegare l’unità ricevitore al TV 1 Collocate l’unità ricevitore vicino al TV. 2 Collegate l’adattatore RCA-SCART (20) in dotazione al connettore TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Page 61 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 60 ITALIANO 3 Collegate l’adattatore CA (17) alla presa elettrica ed al connettore TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± (14) dell’unità ricevitore. > Le informazioni audio provenienti dal PC vengono ora diffuse mediante l’apparecchio audio.
  • Page 62 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 11:21 Pagina 61 ITALIANO 5. Risoluzione di problemi In caso di problemi, controllate prima i seguenti punti. Se non riuscite a risolvere il problema seguendo queste indicazioni, contattate la helpline (vedi ‘Problemi?’) o contattate il vostro rivenditore. Non tentate mai di aprire personalmente l’apparecchio, altrimenti la garanzia verrà...
  • Page 63 IR è fuori dall’intervallo compreso tra 32 kHz a 40 kHz. Questa funzionalità infrarossi è compresa nelle funzionalità future. • Sicurezza delle onde radio: Quando Philips Wireless PC-TV Link è acceso, trasmette e riceve onde radio. Philips Wireless PC-TV Link è...
  • Page 64 Prolunga per il telecomando: Si, una spia infrarossi Problemi? Per eventuali domande su LM1000, contattate la nostra helpline per richiedere assistenza! I numeri sono riportati a pagina 2. Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale. Ciò vi consentirà di risolvere la maggioranza dei problemi.
  • Page 65 PORTUGUÊS Ligação PC - TV sem fios SBC LM1000 Parabéns! O SBC LM1000 - Ligação PC-TV sem fios - da Philips que adquiriu é fabricado segundo as normas de qualidade mais elevadas e funciona durante anos sem quaisquer problemas. Para obter o melhor desempenho possível, o aparelho de ligação PC-TV sem fios da Philips possui um selector de canais que lhe permite seleccionar o canal que oferece a melhor imagem.
  • Page 66 • Não exponha este produto ao calor excessivo. • Não abra este produto. Caso ocorram problemas técnicos, leve o produto ao revendedor da Philips. • Não tape este produto. • Ligue os transformadores de CA apenas a uma fonte de alimentação de 220-240 V CA/ 50Hz.
  • Page 67 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 66 PORTUGUÊS 2. Apresentação geral das funções A) Transmissor 1 Indicador luminoso Power Acende a verde quando o aparelho está ligado. 2 Luz do receptor do telecomando Luz de indicação para utilização (futura), juntamente com um PC com a funcionalidade de telecomando de PC.
  • Page 68 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 67 PORTUGUÊS B) Receptor 11 Indicador luminoso Power Acende a verde quando o aparelho está ligado. 12 Luz do receptor do telecomando Luz de indicação para utilização (futura), juntamente com um PC com a funcionalidade de telecomando de PC. 13 Interruptor ON/OFF Liga e desliga o receptor.
  • Page 69 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 68 PORTUGUÊS 3. Instalação Instalar o transmissor 1 Coloque o transmissor perto do PC. Nunca coloque outros dispositivos em cima do transmissor. 2 Consulte as instruções sobre a utilização da placa de som do PC para saber o local exacto da saída de áudio.
  • Page 70 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 69 PORTUGUÊS Ligar o receptor ao televisor 1 Coloque o receptor perto do televisor. 2 Ligue o RCA para adaptador SCART (20) fornecido ao conector SCART TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL...
  • Page 71 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 70 PORTUGUÊS 3 Ligue o transformador de CA (17) a uma tomada de alimentação e à TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF tomada DC 9V —<± (14) do receptor. > Poderá agora ouvir as informações de áudio do PC através do equipamento de áudio.
  • Page 72 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 71 PORTUGUÊS 5. Resolução de problemas Se ocorrer uma falha, em primeiro lugar verifique os pontos listados a seguir. Se não conseguir solucionar um problema seguindo estas sugestões, contacte o serviço de assistência (consulte ‘Precisa de ajuda?’) ou o revendedor.
  • Page 73 Este aparelho está em conformidade com as normas definidas para o mesmo. • O aparelho de ligação PC-TV sem fios da Philips possui um raio de alcance até 100 metros em espaço aberto. As paredes, tectos e outros obstáculos de grande dimensão podem limitar o raio de alcance até...
  • Page 74 O número aparece na lista da página 2. Antes de telefonar, leia este manual atentamente. Poderá resolver a maioria dos problemas. O número do modelo do aparelho de ligação PC-TV sem fios é LM1000. Data de compra: _____ /_____ /_____ /mês...
  • Page 75 är tillverkad enligt de högsta kvalitetsstandarder och kommer att ge dig många år av problemfri användning. För att du ska kunna njuta av bästa möjliga prestanda har Philips trådlösa PC-TV-länk en kanalväljare, som gör det möjligt att välja den kanal som ger bäst bild.Trådlös bekvämlighet i ett nötskal!
  • Page 76 • Använd inte produkten i fuktiga utrymmen eller i närheten av vatten. • Utsätt inte produkten för extrem värme. • Öppna inte produkten. Lämna in den till din Philips-återförsäljare om det skulle uppstå tekniska problem. • Täck inte över produkten.
  • Page 77 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 76 SVENSKA 2. Funktionsöversikt A) Sändaren 1 Strömindikator Lyser grönt när strömmen är på. 2 Lampa för fjärrkontrollmottagare Indikator för (framtida) användning tillsammans med en PC med funktion för PC-fjärrkontroll. 3 Strömbrytare För att slå på och stänga av sändaren. 4 DC 9 V —<±...
  • Page 78 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 77 SVENSKA B) Mottagaren 11 Strömindikator Lyser grönt när strömmen är på. 12 Lampa för fjärrkontrollmottagare Indikatorlampa för (framtida) användning tillsammans med en PC med fjärrstyrningsfunktion. 13 Strömbrytare För att slå på och stänga av mottagaren. 14 DC 9 V —<±...
  • Page 79 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 78 SVENSKA 3. Installation Installera sändaren 1 Placera sändaren i närheten av datorn. Sätt aldrig andra enheter på sändaren. 2 I bruksanvisningen till datorns ljudkort finns information om audioutgångens exakta placering. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE...
  • Page 80 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 79 SVENSKA Ansluta mottagaren till TV:n 1 Placera mottagaren i närheten av TV:n. 2 Anslut den medföljande RCA till SCART-adaptern (20) till TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF...
  • Page 81 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 80 SVENSKA 3 Anslut växelströmsadaptern (17) till ett vägguttag och till DC 9 V —<± TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF nätingången (14) på mottagaren. > Nu kan du lyssna på ljud från datorn via audioutrustningen. 4 Spela upp en ljudfil på...
  • Page 82 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 81 SVENSKA 5. Problemlösning Om det uppstår något fel kontrollerar du först punkterna nedan. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av dessa tips kontaktar du hjälplinjen (se Behöver du hjälp?) eller återförsäljaren. Försök aldrig att själv öppna enheterna, eftersom garantin då...
  • Page 83 Philips trådlösa PC-TV-länk uppfyller de standarder som gäller för den. • Philips trådlösa PC-TV-länk har en räckvidd på upp till 100 meter utomhus.Väggar, tak och andra stora objekt kan begränsa den användbara räckvidden till upp till 30 meter inomhus.
  • Page 84 Fjärrkontrollsladd: Ja, för infrarött ljus Behöver du hjälp? Kontakta vår hjälplinje om du har några frågor om LM1000! Du hittar numret dit i listan på sidan 2. Innan du ringer bör du ha läst denna bruksanvisning noggrant. Du kan lösa de flesta problem själv.
  • Page 85 år. For at du kan få størst glæde af dens ydelse, er Philips Wireless PC-TV Link udstyret med en kanalvælger, hvormed du kan vælge den kanal, der giver den mest optimale visning.
  • Page 86 • Dette udstyr må ikke bruges på fugtige steder eller tæt ved vand. • Dette produkt må ikke udsættes for ekstrem varme. • Produktet må ikke åbnes. I tilfælde af tekniske vanskeligheder skal det bringes til en Philips-forhandler. • Produktet må ikke overdækkes. • Vekselstrømsadaptorerne må kun sluttes til en strømforsyning med 220-240 V AC/ 50 Hz.
  • Page 87 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 86 DANSK 2. Funktionsoversigt A) Transmitterenhed 1 El-lampe Lyser grøn, når strømmen er sluttet til. 2 Fjernbetjeningens modtagerlampe Indikationslampe til (fremtidig) brug sammen med en PC med PC-fjernbetjeningsfunktionalitet. 3 Tænd-/slukknap Slutter transmitterenheden til og fra. 4 DC 9V —<± Jævnstrømsforsyningsstik til tilslutning til lysnettet 5 Stik til AV-KILDEINPUT Til tilslutning af transmitteren til PC’en via TV-Out-outputtet på...
  • Page 88 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 87 DANSK B) Modtagerenhed 11 El-lampe Lyser grøn, når strømmen er sluttet til. 12 Fjernbetjeningens modtagerlampe Indikationslampe til (fremtidig) brug sammen med en PC med PC-fjernbetjeningsfunktionalitet. 13 Tænd-/slukknap Slutter modtagerenheden til og fra. 14 DC 9V —<± Jævnstrømsforsyningsstik til tilslutning til lysnettet 15 TV-OUTPUT -stik Til tilslutning af transmitteren til et RCA- eller SCART-aktiveret TV- eller...
  • Page 89 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 88 DANSK 3. Installation Opsætning af transmitterenheden 1 Anbring transmitterenheden i nærheden af PC’en. Anbring aldrig andre enheder oven på transmitterenheden. 2 Check brugsanvisningen til PC’s lydkort for at få den nøjagtige placering af audiooutputtet. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA...
  • Page 90 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 89 DANSK Tilslutning af modtagerenheden til TV 1 Anbring modtagerenheden tæt ved TV’et. 2 Slut medfølgende RCA på SCART-adapteren (20) til SCART-stikket på TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4...
  • Page 91 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 90 DANSK 3 Slut vekselstrømsadapteren (17) til en netstikkontakt og til TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± strømstikket (14) på modtagerenheden. > Audioinformationen fra PC’en vil nu kunne høres via audioudstyret. 4 Afspil en audiofil på...
  • Page 92 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 91 DANSK 5. Problemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere nedenstående punkter. Hvis du ikke kan afhjælpe et problem ved at følge disse råd, bedes du kontakte helpline (se ‘Brug for hjælp?’) eller spørge din forhandler. Prøv aldrig selv at åbne enheden, da garantien i så...
  • Page 93 Philips Wireless PC-TV Link overholder alle de standarder, der er defineret for den. • Philips Wireless PC-TV Link har en operationsradius på op til 100 m i fri luft.Vægge, lofter og andre store objekter kan begrænse den...
  • Page 94 Ja, én infrarød lampe Brug for hjælp? Hvis du har spørgsmål om LM1000, bedes du kontakte vores helpline for at få assistance! Du kan finde nummeret i listen på side 2. Før du ringer, bedes du læse denne manual grundigt igennem.
  • Page 95 års problemfri bruk. For at du skal få mest mulig glede av din trådløse Philips PC-TV-link, er den utstyrt med en kanalvelger (en bryter) som gir deg muligheten til å velge den kanalen som gir det beste bildet.
  • Page 96 • Ikke utsett dette produktet for ekstrem varme. • Ikke åpne dette produktet. I tilfelle tekniske problemer må du ta det med til din Philips-forhandler. • Ikke dekk til dette produktet. • Vekselstrømsadapterne må kun kobles til en strømforsyning med 220-240 V AC/ 50 Hz.
  • Page 97 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 96 NORSK 2. Oversikt over apparatet A) Sender 1 Strømindikator Lyser grønt når strømmen er slått på. 2 Mottakerlampe for fjernkontroll Indikatorlampe for (fremtidig) bruk sammen med en PC med fjernkontrollfunksjon for PC. 3 AV/PÅ-bryter Slår senderen av og på. 4 DC 9V —<±...
  • Page 98 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 97 NORSK B) Mottaker 11 Strømindikator Lyser grønt når strømmen er slått på. 12 Mottakerlampe for fjernkontroll Indikatorlampe for (fremtidig) bruk sammen med en PC med fjernkontrollfunksjon for PC. 13 AV/PÅ-bryter Slår mottakeren av og på. 14 DC 9 V —<±...
  • Page 99 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 98 NORSK 3. Installation Montere senderen 1 Plassere senderen i nærheten av PC-en. Sett aldri andre apparater på toppen av senderen. 2 Når det gjelder den nøyaktige plasseringen av lydutgangen, må du se etter i bruksanvisningen for lydkortet til PC-en. 100 TVL 100 TVL INK TRA...
  • Page 100 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 99 NORSK Koble mottakeren til TV-en 1 Sett mottakeren nær TV-en. 2 Koble den medfølgende RCA-til-SCART-adapteren (20) til TV-ens TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF...
  • Page 101 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 100 NORSK 3 Sett vekselstrømsadapteren (17) inn i et vegguttak og koble den til TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF kontakten for 9 V likestrøm —<± (14) på mottakeren. > Lyd fra PC-en kan nå høres via lydanlegget. 4 Spill en lydfil på...
  • Page 102 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 101 NORSK 5. Problemløsning Hvis det oppstår en feil, må du først kontrollere de punktene som er oppført nedenfor. Hvis du ikke klarer å rette på et problem ved å følge disse rådene, må du ta kontakt med servicetelefonen vår (se ‘Trenger du hjelp?’), eller konsulter forhandleren din.
  • Page 103 Philips’ trådløse PC-TV-link er kompatibel med de standardene som er definert for den. • Philips’ trådløse PC-TV-link har en operasjonsradius på opptil 100 meter i åpent lende.Vegger, tak og andre store objekter kan begrense den praktiske operasjonsradiusen til 30 meter i huset.
  • Page 104 Fjernkontrollforlenger: Ja, ett infrarødt lys Trenger du hjelp? Hvis du har spørsmål om LM1000, kan du få hjelp på servicetelefonen vår! Du finner nummeret på listen på side 2. Før du ringer, må du lese dette heftet grundig. Du vil finne svar på de fleste spørsmål i bruksanvisningen.
  • Page 105 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 104 SUOMI Langaton PC-TV-linkki SBC LM1000 Onnittelumme. Juuri hankkimasi Philipsin langaton PC-TV-linkki SBC LM1000 valmistettu tiukimpien laatustandardien mukaisesti ja voit nauttia sen toiminnasta vuosien ajan. Ihanteellisen suorituskyvyn varmistamiseksi Philipsin langattomassa PC-TV-linkissä on kanavanvalintakytkin, jolla käyttöön voi valita kanavan, jolla kuva näkyy parhaiten.
  • Page 106 • Älä käytä laitetta kosteissa tiloissa tai veden läheisyydessä. • Älä sijoita laitetta kuumaan paikkaan. • Älä avaa laitteen koteloa. Jos laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä, toimita se Philips-jälleenmyyjälle. • Älä peitä laitetta. • Kytke verkkolaite ainoastaan pistorasiaan, jonka verkkojännite on 220 - 240 V / 50Hz.
  • Page 107 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 106 SUOMI 2.Toimintojen yleiskuvaus A) Lähetin 1 Virran merkkivalo Palaa vihreänä virran ollessa kytkettynä. 2 Kauko-ohjaussignaalin vastaanoton merkkivalo Palaa ohjattaessa tietokonetta kauko-ohjaimella (ominaisuus ei vielä käytettävissä). 3 ON/OFF-virtakytkin Lähettimen virran kytkeminen päälle ja pois päältä. 4 DC 9V —<± Tasavirtaliitäntä, johon kytketään verkkolaite.
  • Page 108 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 107 SUOMI B) Vastaanotin 11 Virran merkkivalo Palaa vihreänä virran ollessa kytkettynä. 12 Kauko-ohjaussignaalin vastaanoton merkkivalo Palaa ohjattaessa tietokonetta kauko-ohjaimella (ominaisuus ei vielä käytettävissä). 13 ON/OFF-virtakytkin Vastaanottimen virran kytkeminen päälle ja pois päältä. 14 DC 9V —<± Tasavirtaliitäntä, johon kytketään verkkolaite.
  • Page 109 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 108 SUOMI 3. Asentaminen Lähettimen kytkeminen 1 Sijoita lähetin lähelle tietokonetta. Älä koskaan aseta mitään laitteita lähettimen päälle. 2 Tarkista tietokoneen äänikortin käyttöohjeista audiolähtöliitännän täsmällinen sijainti kortissa. 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE 3 Kytke laitteen mukana toimitetun audio-/videokaapelin (9) 3,5 mm liitin AUDIO...
  • Page 110 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 109 SUOMI Vastaanottimen kytkeminen televisioon 1 Sijoita vastaanotin television lähelle. 2 Kytke laitteen toimitukseen sisältyvä RCA-SCART-sovitin (20) television TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L VIDEO DC 9V R–AUDIO–L VIDEO DC 9V CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF...
  • Page 111 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 110 SUOMI 3 Kytke verkkolaite (17) pistorasiaan ja vastaanottimen TPUT TPUT VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF DC 9V —<± -liitäntään (14). > Tietokoneen ääni kuuluu nyt audiojärjestelmän kautta. 4 Tarkista, että audiolähtöliitäntään tulee audiosignaali, toistamalla audiosignaali tietokoneessa.
  • Page 112 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 111 SUOMI 5.Vianmääritys Jos laite ei toimi oikein, tarkista ensin alla luetellut seikat. Jos ongelman korjaaminen ei onnistu näiden ohjeiden avulla, ota yhteyttä asiakaspalveluun (katso kohta Tarvitsetko apua?) tai kysy lisätietoja jälleenmyyjältä. Älä koskaan yritä avata laitteen kotelo itse. Muussa tapauksessa laitteen takuu raukeaa.
  • Page 113 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 112 SUOMI Väärä kuva • Valitse oikea EXT- tai AV-kanava. Lisätietoja on television käyttöohjeissa. • On mahdollista, että järjestelmä sieppaa toisen langattoman linkin signaalin. Varmista oman signaalin vastaanotto vaihtamalla kanavaa molemmissa laitteissa CHANNEL-kanavanvalitsimilla 6 ja 16. Varmista, että...
  • Page 114 32 - 40 kHz Kauko-ohjaimen lataajakaapeli: On, yksi infrapunavalo Tarvitsetko apua? Jos sinulla on LM1000-järjestelmää tai sen käyttämistä koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä asiakaspalveluun. Asiakaspalvelun puhelinnumero on tämän käyttöoppaan sivulla 2. Lue tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun. Pystyt ratkaisemaan useimmat ongelmat itse.
  • Page 115 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 114 SBC LM1000 Philips p Philips ............2 ....................3 ..................114 ............115 ....................115 ..................115 ..........116-117 ......................116 .......................117 ..............118-120 .................118 ......119 .......................119 ..........119-120 .................120 ...........121-122 ..............122 7. S ............123...
  • Page 116 – p TV-out. TV-Out RCA. – p 3,5 mm. • • • Philips. • • 220-240 V AC/ 50Hz. • EN60950 : 9 V DC/ 300 mA. • Please check that the following items are packed in the Wireless PC-TV Link box. They are provided to help you set up and use your Wireless PC-TV Link.
  • Page 117 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 116 ON/OFF ( 4 DC 9V —<± AV SOURCE INPUT TV-Out 3,5 mm (Audio Out). VIDEO ( R-AUDIO-L - (R) (R / L- CHANNEL 7 IR RCA+ 3.5 mm p RCA ( AV SOURCE INPUT. 3,5 mm)
  • Page 118 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 117 ON/OFF 14 DC 9V —<± TV OUTPUT SCART VIDEO ( R-AUDIO-L - (R) (R / L- CHANNEL RCA p RCA ( RCA p RCA ( TV OUTPUT. RCA p SCART . . .) SCART.
  • Page 119 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 118 1 S p 100 TVL 100 TVL INK TRA INK TRA NSM ITTE NSM ITTE AUDIO INPUT INPUT 3,5 mm ( AUDIO INPUT INPUT 3a p AUDIO INPUT INPUT (10). 3,5 mm ( AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L...
  • Page 120 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 119 1 S p RCA-SCART (20) TV OUTPUT TV OUTPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V CHANNEL CHANNEL SCART 1 2 3 4 1 2 3 4 ON/OFF ON/OFF (19) (18) TV OUTPUT (15) (17) TPUT TPUT...
  • Page 121 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 120 (17) TPUT TPUT DC 9V —<± (14) VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF > O Windows TV-Out TV-Out. (EXT ON/OFF AV SOURCE INPUT AV SOURCE INPUT R–AUDIO–L R–AUDIO–L VIDEO VIDEO DC 9V DC 9V ON/OFF ON/OFF (13)
  • Page 122 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 121 5. p ‘ ;’) p’ • TV-Out TV-Out • TV-Out TV-Out p • B • • CHANNEL (6 16). • • • CHANNEL (6 16). B •...
  • Page 123 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 122 • • CHANNEL (6 • O • • B TV-out CVBS Composite. • (Bluetooth, LAN . p.) p • (RF). • • O p 32kHz 40kHz. • Philips Philips • Philips...
  • Page 124 . (B) x 4 . ( ) RCA) CVBS ( RCA) 14.3 . ( ) x 9.3 . (B) x 4 . ( ) 2.4 GHz <10mW 433.92 MHz <10 mW : 32 kHz – 40 kHz LM1000, LM1000. _____ /_____ /_____...
  • Page 125 SBC_LM1000.qxd 04-02-2004 16:41 Pagina 124...
  • Page 126 SBC_LM1000.qxd 05-02-2004 10:57 Pagina 125...
  • Page 127 6 maanden garantie op oplaadbare batterijen 6 måneders garanti på de oppladbare batteriene Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu www.philips.com 0682 This document is printed on chlorine free produced paper Data subject to change without notice...