Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

30.23 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchte
Bollard
Balise
110
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Pollerleuchte mit asymmetrischer Lichtstärke-
verteilung zur blendfreien Beleuchtung von
Bodenflächen aus niedriger Lichtpunkthöhe.
Zur Ausleuchtung von Plätzen, Einfahrten und
Fußwegen in privaten und öffentlichen Anlagen.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung
Leuchten-Anschlussleistung
Bemessungstemperatur
Umgebungstemperatur
99 554 K3
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
99 554 K4
Modul-Bezeichnung
Farbtemperatur
Farbwiedergabeindex
Modul-Lichtstrom
Leuchten-Lichtstrom 
Leuchten-Lichtausbeute 
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine Elektrofachkraft erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
160
Instructions for use
Application
Bollard with asymmetrical light distribution
providing glare-free illumination of ground
surfaces from low mounting height.
For the illumination of squares, gateways and
pathways in private and public areas.
Lamp
3,8 W
Module connected wattage
5,5 W
Luminaire connected wattage
t
= 25 °C
Rated temperature
a
t
= 65 °C
Ambient temperature
a max
99 554 K3
LED-0490/830
Module designation
3000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
755 lm
Module luminous flux
424 lm
Luminaire luminous flux 
77,1 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
99 554 K4
LED-0490/840
Module designation
4000 K
Colour temperature
CRI > 80
Colour rendering index
780 lm
Module luminous flux
438 lm
Luminaire luminous flux 
79,6 lm / W
Luminaire luminous efficiency 
Safety
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer accepts no liability for
damage caused by improper use or installation.
If subsequent modifications are made to
the luminaire, the person responsible for
these modifications shall be considered the
manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Montageplatte
Mounting plate
Contre-plaque
Ø 70
angestrahlte Fläche
illuminated surface
surface éclairée
3.8 W
5.5 W
t
= 25 °C
a
t
= 65 °C
a max
LED-0490/830
3000 K
CRI > 80
755 lm
424 lm
77,1 lm / W
LED-0490/840
4000 K
CRI > 80
780 lm
438 lm
79,6 lm / W
r
é
c
Fiche d'utilisation
Utilisation
Balise à répartition lumineuse asymétrique pour
éclairer les sols, à partir d'une faible hauteur de
feu sans éblouir. Pour l'éclairage de places, de
voies d'accès et d'allées dans les installations
privées et publiques.
Lampe
Puissance raccordée du module
Puissance raccordée du luminaire
Température de référence
Température d'ambiance
99 554 K3
Désignation du module
Température de couleur
Indice de rendu des couleurs
Flux lumineux du module
Flux lumineux du luminaire 
Rendement lum. du luminaire 
99 554 K4
Désignation du module
Température de couleur
Indice de rendu des couleurs
Flux lumineux du module
Flux lumineux du luminaire 
Rendement lum. du luminaire 
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité pour
tout dommage résultant d'une mise en œuvre
ou d'une installation inappropriée du produit.
Si des modifications sont apportées
ultérieurement au luminaire, l'intervenant sera
considéré comme étant le fabricant.
99 554
IP 65
3,8 W
5,5 W
t
= 25 °C
a
t
= 65 °C
a max
LED-0490/830
3000 K
CRI > 80
755 lm
424 lm
77,1 lm / W
LED-0490/840
4000 K
CRI > 80
780 lm
438 lm
79,6 lm / W
1 / 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 99 554

  • Page 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als manufacturer. considéré comme étant le fabricant. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Page 2 Relais, (solid-state-relais), z. B. relay), e.g. BEGA 71 320. électronique, (solid-state-relais) par ex. BEGA BEGA 71 320. 71 320. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Er dient zur Aufnahme von Restfeuchtigkeit. It is needed to remove residual moisture. Il sert à absorber l’humidité résiduelle. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Page 4 LED-Modul 4000 K LED-0490/840 LED module 4000 K LED-0490/840 Module LED 4000 K LED-0490/840 Reflektor 76 001 445 Reflector 76 001 445 Réflecteur 76 001 445 Dichtung Glasrahmen 83 000 936 Gasket glass frame 83 000 936 Joint du cadre 83 000 936 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...