Sommaire des Matières pour Monument Grills 77352MB
Page 1
For parts ordering, call: outdoor use only and is not intended to be 1-800-530-9133 installed in or on recreational vehicles or boats. MFG No.: 77352MB/2593210 Note to Installer UPC No.: 856597007195 Leave this Owner’s Manual with the customer Please make sure the cylinder valve after delivery and/or installation.
Page 2
LP gas grill models are designed for use with a Monument Grills is not an original purchase and will standard 20 lb. Liquid Propane Gas tank, not included not qualify for a warranty with grill.
Page 3
Safety Precautions A tank of approximately 12 inches in diameter by 18- • Have your LP gas tank filled by a reputable 1/2 inches high is the maximum size LP gas tank to use. You must use an OPD gas tank which offers propane gas dealer and visually inspected and re- an Overfill Prevention Device.
Page 4
WARNING Burner Flame Check A strong gas smell, or the hissing sound of gas indicates a serious problem with your gas grill or the LP gas tank. Failure to immediately follow the steps listed below could result in a fire or explosion that could cause serious bodily injury, death, or property damage.
Page 5
Contents for Hardware Pack The following table illustrates a breakdown of the hardware pack. It highlights what components are used in the various stages of assembly. 5/32"x12mm 15 pcs 1/4"x15mm 17 pcs 2 pcs 1/4'' 4 pcs Tools required for assembly Philips Head Screwdriver (not included).
Page 7
Model 77352MB/2593210 Parts List seq. appellation Material code seq. appellation Material code Main Lid D010019055 Triangle Bracket, Left D010012745 Temperature Gauge A0212824 Swivel Caster Fixing Plug A0212805 Temperature Gauge Seat A0212967 Swivel Caster A0211004 Main Lid Screw A0407131 Gas-jar Fixing Line...
Page 8
Assembly Instructions Please insert Part No.47 into the bottom plate. Figure 1 Half screw out the screws in the bottom plate, then put Part No.35 and Part No.40 onto the relevant screw holes and screw tightly. Figure 2...
Page 9
Install Part No.38 onto the relevant place with four B screws. Figure 3 Half screw out the screws in the bottom and side plates, then put Part No.45 onto the relevant screw holes and screw tightly. Figure 4...
Page 10
Install Part No.37 onto the relevant place with four A screws shown in Figure 5. Attention: magnet downward. Figure 5 Install Part No. 71 onto Part No.39 with A screws. Figure 6...
Page 11
Install Part No. 83 onto Part No.38. Install Part No. 71 ,No.83 onto Part No.37 with A screws. Figure 7.1 Figure 7.2 Install Part No. 84 onto Part No.71 with A screws. Figure 8...
Page 12
Install Part No. 84 onto Part No.38 with A screws. Figure 9 Figure 10...
Page 13
Screw the grill body and the cart tightly with four B screws. Figure 11 2 x B 2 x D 1.Half screw out the three big screws outside the grill body, then put Part No.25 onto the relevant screw holes and screw tightly. 2.Screw Part No.25 tightly with B screw and D spacer inside the grill body.
Page 14
1. Insert Part No.30, Part No.32 and Part No.33 as the figure shows. 2. Insert the wire as the figure shows. Figure 13 Half screw out the screw in Part No.27, then put it into the hole of Part No.22 and screw tightly.
Page 15
2 x B 2 x D 1.Half screw out the three big screws on the grill body, then put Part No.76 onto the relevant screw holes and screw tightly. 2.Screw Part No.76 tightly with B screw and D spacer inside the grill body. Figure 15 1.
Page 16
1. Put Part No.75 under the sear side burner. 2. Put Part No.2, Part No.3 onto the Main Lid. Figure 17 Fixed Part No.58 onto the right plate with one A screw. Figure 18...
Page 17
Install Part No. 72 onto Part No.39 with B screws. Figure 19 1.Install Part No. 50 onto Part No.51 with A screws. (Figure 20.1) 2.Put the C part into the relevant hole in the bottom plate. (Figure 20.2) 3.Put Part No.51 into the C part. (Figure 20.2) 4.Then put the door into by pressing the flexible axis upward.
Page 18
1.Install Part No.14 onto Part No.16 with two A screws. 2.Put Part No.15 into Part No.14. 3.Put the grease tray into the grill body. Figure 21 1.Fill smoker box with dry wood chips. 2.Put the smoker box as close to flame as possible.
Page 19
Install Part No. 66 onto the Main Control Panel. Connect Part No.54 to Part No.41. Figure 23.1 Figure 23.2 assemble it on the side or fro nt of the left/right side table Install Part No. 26 onto the side plate. Install Part No.
Page 20
Connecting LP Gas Tank to LP Grill 1. Place foot ring of 20 lb tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in OFF Regulator Connection position.(Fig.26). 2. Check the tank valve to ensure it has proper external mating threads to fit the hose and regulator assembly provided.
Page 21
Checking for LP gas leaks Never test for leaks with a flame. Prior to first use, at the beginning of each season, or every time your LP gas tank is changed, you must check for gas leaks. 1. Make a 50/50 (soap/water) mild soap solution. 2.
Page 22
WARNING If Grill Still Fails To Light 1. Check gas supply and connections for leaks. Check Never lean over the grill cooking area while that all wire connections are secure. lighting your gas grill. Keep your face and body a safe distance (at least 18 inches) from the 2.
Page 23
Cleaning and Maintenance Cleaning Exterior Stainless Steel Surfaces To ensure a proper working unit the following proper care and maintenance is suggested. •Weathering and extreme heat can cause exterior stainless steel surfaces to turn tan in color. Machine Cleaning Cooking Grids oils used in manufacturing process of stainless steel We suggest you wash your cooking grids in a mild soap can also cause this tanning color.
Page 24
3. Inspect each burner for damage (cracks or holes) Regardless of which burner cleaning procedure you and if such damage is found, order and install a new use, we recommend you also complete the following burner. After installation check to ensure that gas steps to help prolong burner life.
Page 25
Cooking Instructions Indirect Cooking WARNING To cook indirectly, the food should be placed on Do not leave the grill unattended. the left or right side of your grill with the burner lit Your grill will get very hot. Never lean over on the opposite side.
Page 26
Grill Cooking Chart FOOD Weight or thickness Temperature Time Special instructions and tips Slice or chop vegetables and dot with butter or Vegetables Medium 8 to 20 minutes margarine. Wrap tightly in heavy duty foil. Grill turning occassionally. Wrap individually in heavy duty foil. Cook Potatoes Whole Medium...
Page 27
Este asador de gas está diseñado Número de Fabricación: 77352MB/2593210 sólo para uso al aire libre y no está diseñado Código Universal del Producto: 856597007195 para instalarse en vehículos recreativos o barcos.
Page 28
Amazon u otro minorista de Internet del mercado de parrilla de gas a un tanque de gas LP que exceda esta cualquier entidad que no sea Monument Grills no es capacidad. una compra original y no califica para una garantía.
Page 29
Precauciones de seguridad • Asegúrese de que un distribuidor acreditado de gas propano llene su tanque de gas LP y lo Un tanque de aproximadamente 12 pulgadas de inspeccione visualmente y recalibre en cada diámetro por 18 ½ pulgadas de alto es el tanque de gas llenado.
Page 30
ADVERTENCIA Comprobación de Llama del Quemador Un fuerte olor a gas, o el silbido del gas indica un problema grave con su asador con parrilla de gas o el tanque de gas LP. Si no sigue los pasos que se detallan a continuación, podría producirse un incendio o explosión que podría causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.
Page 31
Contenidos del Paquete de Hardware La siguiente tabla ilustra un desglose del paquete de hardware. Resalta cuáles componentes se usan en las diversas etapas de ensamblaje. 5/32"x12mm 15 piezas 1/4"x15mm 17 piezas 2 piezas 1/4'' 4 piezas Herramientas Necesarias para el Ensamblaje Destornillador Phillips (no incluido).
Page 32
Diagrama de Piezas del Modelo 77352MB/2593210...
Page 33
Lista de Piezas del Modelo Nº 77352MB/2593210 seq. appellation qty Material code seq. appellation qty Material code D010019055 D010012745 Tapa Principal Soporte triangular, izquierdo A0212824 A0212805 Indicador de Temperatura Enchuf e de f ijación de la rueda giratoria A0212967 A0211004...
Page 34
Instrucciones de Ensamblaje Por favor, inserte la Pieza No.47 en la placa inferior. Figura 1 Atornille a la mitad los tornillos en la placa inferior, luego coloque la Pieza No.35 y la Pieza No. 40 en los orificios para tornillos correspondientes y atornille con fuerza.
Page 35
Instale la Pieza No.38 en el lugar correspondiente con cuatro tornillos B. Figura 3 Figura 3 Atornille a la mitad los tornillos en la parte inferior y en las placas laterales, luego coloque la Pieza No.45 en los orificios de los tornillos correspondientes y atorníllelos con fuerza. Figura 4...
Page 36
Instale la Pieza No.37 en el lugar que corresponde con cuatro tornillos A Atención: El imán hacia abajo. Figure 5 Instale la Pieza No. 71 en la Pieza No.39. Figure 6...
Page 37
Instale la Pieza No. 71. Pieza No.83 Instale la Pieza No.83 en la Pieza No.38. en la Pieza No.37. Figure 7.1 Figure 7.2 Instale la Pieza No.84 en la Pieza No.71. Figure 8...
Page 38
Instale la Pieza No.84 en la Pieza No.38. Figure 9 Figure 10...
Page 39
Atornille con fuerza el cuerpo de la parrilla y el carro con cuatro tornillos B. Figura 11 Figura 11 2 x B 2 x D 1. Atornille a la mitad los tres tornillos grandes fuera 2. Atornille con fuerza la pieza No.25 del cuerpo de la parrilla, luego coloque la Pieza con el tornillo B y el espaciador D No.25 en los orificios para tornillos...
Page 40
1.Inserte la Pieza No.30, Pieza No.32 y Pieza No.33 como lo muestra la figura. 2.Inserte el cable como lo muestra la figura. Figura 13 Figura 13 Atornille a la mitad el tornillo en la Pieza No.27, luego póngalo en el orificio de la Pieza No.22 y atorníllelo firmemente.
Page 41
2 x B 2 x D 2. Atornille con fuerza la Pieza No. 76 1. Atornille a la mitad los tres tornillos apretadamente con el tornillo B y el grandes en el cuerpo de la parrilla, espaciador D dentro del cuerpo luego coloque la Pieza No.76 en los orificios de la parrilla.
Page 42
1.Instale la Pieza No. 75 en la Pieza No. 76. 2.Instale la Pieza No. 2. Pieza No.3 en la Pieza No.1. Figure 17 Fijar la Pieza No. 58 en la placa derecha con un tornillo A. Figura 18...
Page 43
Inserte la pieza No.72 en el pan el inferior con cuatro tornillos B. Figura 19 1. Instale la Pieza No. 50 en la Pieza No. 51 con tornillos A. (Figura 20.1) 2. Coloque la Pieza C en el orificio correspondiente en la placa inferior. (Figura 20.2) 3.
Page 44
1. Instale la Pieza No. 14 en la Pieza No. 16 con dos tornillos A. 2. Ponga la Pieza No.15 en la Pieza No.14. 3. Coloque la bandeja de grasa en el cuerpo de la parrilla. Figura 21 1.Llene la caja del ahumador con astillas de madera seca.
Page 45
Conecte la Pieza No. 66 en la Pieza No.55. Conecte la Pieza No. 54 a la Pieza No. 41. Figura 23.1 Figura 23.2 Se puede instalar en la parte delantera o lateral. Instale la Pieza No. 26 en la placa lateral. Instale la Pieza No.
Page 46
Conexión del tanque de gas LP a LP Grill 1.Coloque el anillo de soporte del tanque de 20 lb. en el Figura 25 orificio del panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en la posición de APAGADO. (Fig.26). Conexión del Regulador 2.
Page 47
Revisión de fugas de gas LP Nunca revise las fugas con una llama. Antes del primer uso, al comienzo de cada temporada o cada vez que cambie el tanque de gas LP, debe verificar si hay fugas de gas. 1. Haga una solución de jabón suave 50/50 (jabón/agua). 2.
Page 48
Si la Parrilla Aún No Enciende ADVERTENCIA 1. Revise el suministro de gas y las conexiones en busca de fugas. Asegúrese de que todas las Nunca se incline sobre el área de cocción de la conexiones de cables sean seguras. parrilla mientras enciende su asador con parrilla de gas.
Page 49
Limpieza y Mantenimiento Limpieza Exterior de las Superficies de Acero Inoxidable Para garantizar una unidad de trabajo adecuada, se sugiere el siguiente cuidado y mantenimiento. •La intemperie y el calor extremo pueden hacer que las superficies exteriores de acero inoxidable se Limpieza de las parrillas de cocinar vuelvan de color tostado.
Page 50
Independientemente del procedimiento de limpieza 3. Inspeccione cada quemador para detectar daños del quemador que usted utilice, le recomendamos (grietas o agujeros) y, si se encuentran dichos daños, que también complete los siguientes pasos para solicite e instale un nuevo quemador. Después de la ayudar a prolongar la vida útil del quemador.
Page 51
Instrucciones de Cocción Cocción Indirecta ADVERTENCIA Para cocinar de forma indirecta, los alimentos deben No deje el asador desatendido. colocarse en el lado izquierdo o derecho de la parrilla Su asador se pondrá muy caliente. Nunca se con el quemador encendido en el lado opuesto. La incline sobre el área de cocción mientras usa su cocción indirecta debe hacerse con la tapa hacia parrilla.
Page 52
Tabla de Cocción del Asador ADVERTENCIA: Para garantizar que el consumo de los alimentos sea seguro, éstos deben cocinarse a las temperaturas internas mínimas detalladas en la tabla a continuación. Temperaturas Internas Mínimas Seguras, según el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA, por sus siglas en inglés) Pescado 145 °...
Page 53
1-800-530-9133 dommages matériels. Ce barbecue à gaz doit ne doit être utilisé qu’à l’extérieur et non pas de fabrication : 77352MB/2593210 dans des autocaravanes ou sur des bateaux.. CUP : 856597007195 Vérifier que le dispositif de raccordement de la Remarque à...
Page 54
Un achat sur Amazon ou autre La bonbonne de GPL n’est pas fournie avec le détaillant du marché d’Internet de toute autre entité barbecue. Ne jamais raccorder votre barbecue à gaz à que Monument Grills bonbonne de GPL d’une capacité supérieure.
Page 55
Consignes de sécurité • Faire remplir et inspecter à l’œil nu votre bonbonne de La taille maximale d’une bonbonne de gaz PL doit être GPL par un fournisseur de gaz propane professionnel d’environ 30,5 cm (12 po) de diamètre par 47 cm (18,5 po) et - la faire certifier à...
Page 56
AVERTISSEMENT Vérification de la flamme du brûleur Une forte odeur ou un son sifflant de gaz indique la présence d’un problème grave avec le barbecue à gaz ou la bonbonne de GPL. Le non-respect des consignes ci-dessous peut causer un incendie ou une explosion -pouvant -entraîner -des -blessures -graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
Page 57
Liste du matériel Le tableau suivant est une description du matériel. Il décrit les composants utilisés aux différentes étapes de l’assemblage. 5/32po-"x12mm 15 -pces ¼ po"x15 mm 17 -pces 2 -pces 1/4' po' 4 -pces Outils nécessaires à l”-assemblage Tournevis cruciforme (non inclus). Remarque : Les côtés gauche et droit de la grille sont à...
Page 58
Schéma des pièces du modèle 77352MB/2593210...
Page 59
Liste des pièces du modèle 77352MB/2593210 seq. appellation qty Material code seq. appellation qty Material code D010019055 D010012745 Couv ercle principal Support triangulaire, gauche A0212824 A0212805 Jauge de température Chev ille pour roulette piv otante A0212967 A0211004 Siège de jauge de température...
Page 60
Instructions d’assemblage Insérer la pièce n 47 dans la plaque inférieure. Figure 1 Dévisser à moitié les vis dans la plaque inférieure, puis placer les pièces n 35 et 40 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. Figure 2...
Page 61
Installer la pièce N .38 sur l'endroit approprié avec quatre vis B. Figure 3 Dévisser à moitié les vis de la plaque inférieure et des plaques latérales, puis mettre la pièce n 45 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. Figure 4...
Page 62
Installer la pièce n 37 à l’endroit appropriée avec quatre vis A. Attention : aimant vers le bas. Figure 5 Installer la pièce n 71 sur la pièce n Figure 6...
Page 63
Installer la pièce n 83 sur la pièce n Installer la pièce n 71. la pièce n 83 sur la pièce n Figure 7.1 Figure 7.2 Installer la pièce n 84 sur la pièce n Figure 8...
Page 64
Installer la pièce n 84 sur la pièce n Figure 9 Figure 10...
Page 65
Serrer fermement la caisse du barbecue et le chariot avec quatre vis B. Figure 11 2 x B 2 x D 1. Dévisser à moitié les trois grandes vis à l’extérieur de la caisse du barbecue, puis installer la pièce n 25 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement.
Page 66
1. Insérer la pièce n 30, la pièce n 32 et la pièce n 33 comme indiqué dans la figure. 2. Insérer le fil comme indiqué dans la figure. Figure 13 Dévissez à moitié la vis dans la pièce n puis placez la pièce n 27 dans le trou de la pièce n...
Page 67
2 x B 2 x D 1. Dévisser à moitié les trois grandes vis sur la caisse du barbecue, puis placer la pièce 76 sur les trous de vis correspondants et serrer fermement. 2. Serrer fermement la pièce n 76 avec une vis- B et une entretoise à l’-intérieur de la caisse du barbecue.
Page 68
1. Placer la pièce n 75 sous le brûleur latéral. 2. Insérer la pièce n 2, la pièce n Figure 17 Installer la pièce n 58 sur la plaque droite avec une vis A. Figure 18...
Page 69
Installer la pièce No.72 sur la pièce No.39 avec des vis B. Figure 19 1. Installer la pièce n 50 sur la pièce n 51 avec des vis A. (Figure 20.1) 2. Placer la pièce C dans le trou correspondant à l”-intérieur de la plaque inférieure. (Figure20.2) 3.
Page 70
1.Installer la pièce n 14 sur la pièce n 16 avec deux vis A. 2.Mettre la pièce n 15 dans la pièce n 3.Placer le plateau à graisse dans la caisse. Figure 21 1.Remplir le fumoir avec des copeaux de bois secs. 2.Placez le fumoir le plus près possible de la flamme.
Page 71
Raccorder la pièce n 54 à la pièce n Installez la pièce n 66 sur la pièce n Figure 23.1 Figure 23.1 Figure 23.2 Figure 23.2 Installer la pièce n 26 sur la pièce Installer la pièce n 48 sur la pièce n 25 avec une vis B Figure 24.1 Figure 24.2...
Page 72
Connexion de la bonbonne de GPL au barbecue à GPL 1. Enlever la vis sur le boulon de la bonbonne et ôter la rondelle. Insérer le boulon de la bonbonne depuis Raccordement du l’arrière du barbecue et réinstaller la rondelle et la vis. régulateur Depuis l’arrière du chariot, installer l’anneau du pied de la bonbonne de 9 kg (21 lb) dans le trou du...
Page 73
Vérification des fuites de GPL Ne jamais tester les fuites avec une flamme nue. Avant la première utilisation et au début de chaque saison ou chaque fois que la bonbonne de GPL est remplacée, il faut vérifier l’absence de fuites de gaz. 1.
Page 74
Si le barbecue ne s’allume toujours pas AVERTISSEMENT 1.Vérifier les fuites au niveau de l’arrivée du gaz et Ne jamais se pencher pau-dessus de la surface des raccordements. Vérifier que tous les raccordements sont étanches. de cuisson lors de l’allumage du barbecue à gaz. 2.
Page 75
Nettoyage et entretien Nettoyage des surfaces externes en acier inoxydable Pour garantir un fonctionnement adéquat de l’appareil, les soins et l’entretien suivants sont recommandés. •Le mauvais temps et une chaleur intense peuvent décolorer les surfaces externes en acier inoxydable. Nettoyage des grilles de cuisson Les huiles des machines servant à...
Page 76
3. Inspecter chaque brûleur pour détecter toute avarie Quelque soit la méthode de nettoyage du brûleur (craquelures ou trous) et le cas échéant, commander employée, il est conseillé d’adopter les étapes et installer un nouveau brûleur. Après l’installation, suivantes pour prolonger la vie utile du brûleur. vérifier que les orifices des soupapes de gaz sont correctement installés à...
Page 77
Instructions de cuisson Cuisson indirecte AVERTISSEMENT Pour cuire de façon indirecte les aliments doivent Ne pas laisser le barbecue sans surveillance. être placés du côté droit ou gauche du barbecue Votre barbecue chauffe rapidement. Ne jamais avec le brûleur allumé sur le côté opposé. La vous pencher au-dessus de la surface de cuisson cuisson indirecte doit être effectuée avec le pendant l’utilisation du barbecue.
Page 78
TABLEAU DE CUISSON AU— BARBECUE AVERTISSEMENT: Pour garantir votre sécurité alimentaire, les aliments doivent être cuits aux températures minimales internes qui figurent dans le tableau ci- dessous. Températures internes minimales de sécurité recommandées par l’USDA Poisson 62,7 ⁰C (145⁰-F) Porc 71,7 ⁰C (160 ⁰F) Plats aux œufs 71,7 ⁰C (160 ⁰F)