Télécharger Imprimer la page
SonicWALL TZ400 W Manuel D'instructions
SonicWALL TZ400 W Manuel D'instructions

SonicWALL TZ400 W Manuel D'instructions

Regulatory information

Publicité

Liens rapides

SonicWall™ TZ400 W Safety and
Regulatory Information
Regulatory model number APL28-0B5
July 2017
This document contains safety and regulatory information for the SonicWall TZ400 W. The TZ400 W (TZ400
Wireless) is a network security appliance with an internal wireless radio that can provide wireless access on
either 5GHz or 2.4GHz and supports the 802.11 ac/n/g/a/b standards.
Topics:
Safety information for installation and operation
Sicherheitshinweise für den Einbau und Betrieb
Informações normativas e de segurança
インストールと操作のための安全性情報
安全信息安裝和操作
安全信息安装和操作
Agency specific information
Electromagnetic compatibility information
Safety information for installation and
operation
Mounting the appliance
Installing the appliance
Lithium battery warning
Cable connections
Power supply information
Restricted environments
Radio or television interference
SonicWall TZ400 W
Safety and Regulatory Information
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SonicWALL TZ400 W

  • Page 1 Regulatory model number APL28-0B5 July 2017 This document contains safety and regulatory information for the SonicWall TZ400 W. The TZ400 W (TZ400 Wireless) is a network security appliance with an internal wireless radio that can provide wireless access on either 5GHz or 2.4GHz and supports the 802.11 ac/n/g/a/b standards.
  • Page 2  Ensure that no water or excessive moisture can enter the unit.  Allow unrestricted airflow around the unit and through the vents on the side of the unit. A minimum of 1 inch (25.44mm) clearance is recommended. SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 3 Lithium battery warning The Lithium Battery used in the SonicWall security appliance may not be replaced by the user. Return the SonicWall security appliance to a SonicWall-authorized service center for replacement with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
  • Page 4 Radio or television interference The SonicWall TZ400 W wireless network device must be installed and used in strict accordance with the manufacturer’s instructions as described in the user documentation that comes with the product. SonicWall Inc. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modification of the devices included with this SonicWall Wireless device kit, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than that specified by SonicWall Inc.
  • Page 5 EU and EFTA This device is approved for use in EU member states and EFTA countries as shown on the appliance label. TZ400 W (RM: APL28-0B5) RF Transmitter Bands and Power Frequency Bands Maximum Radio-Frequency Power Transmitted dBm EIRP 2412 - 2472 19.06...
  • Page 6 Service- Center gebracht werden. Dort wird die Batterie durch denselben oder entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt. Beachten Sie bei einer Entsorgung der Batterie oder der SonicWallInternet Security Appliance die diesbezüglichen Anweisungen des Herstellers. SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 7 Informationen zur stromversorgung Wenn die Stromversorgung von der SonicWall- Produktpaket fehlt, wenden SonicWallden Technischen Support unter https://www.sonicwall.com/de-de/support/contact-support. Dieses Produkt sollte nur mit einem für den Europäischen Markt genehmigten Netzteil mit dem Logo "I.T.E. LPS" und einer Ausgangsleistung von 12 VDC, mind. 2.0 A, Tma: mind. 40 Grad C, betrieben werden.
  • Page 8 Entregue o dispositivo de segurança SonicWall em um centro de assistência autorizada do SonicWall para que a bateria seja substituída por uma igual ou por um tipo semelhante recomendado pelo fabricante. Se, por alguma razão, a bateria ou o dispositivo de segurança SonicWall tiverem de ser descartados, siga as instruções do fabricante da bateria.
  • Page 9 装置の電源回路への接続には十分な配慮が必要です。接続の前に、装置の定格 ( ネームプレート表 示) の内容をよくお読みください。電源回路に過負荷をかけないでください。 装置の取り付け 警告: 装置を天井に取り付けないでください。天井に安全に取り付けられるよう には設計されていません。 ( オプション) 壁に取り付けるには、以下が必要です:  ねじ回し  適切なビット サイズのドリル  乾式壁に取り付けるには:  2 本の 6 番長さ 1 インチのなべ小ねじ ( 頭部直径 7mm、長さ 25mm)  2 つの壁用アンカー SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 10 に使用されます。これらのポートを SonicWall 装置が設置されている建物の外部に出ていく通信用配 線およびその他配線に直接接続しないでください。 リチウム電池の警告 SonicWall セキュリティ装置で使用されているリチウム電池をユーザが交換することはできません。 SonicWall 公認サービス センターに装置を返送し、同じ種類または製造元推奨の同等の電池への交換 を依頼してください。何らかの理由により、電池または SonicWall セキュリティ装置を破棄する必要 が生じた場合は、電池メーカーの指示に従って破棄してください。 電源アダプタに関する情報 SonicWall 製品パッケージ内に電源アダプタが見当たらない場合は、交換のために SonicWall テクニ カル サポート (https://www.sonicwall.com/support/contact-support) までご連絡ください。この製品は 、定格 DC 12V、最小 2.0A の出力、最高周囲温度: 摂氏 40 度以上で、"I.T.E. LPS" の表示のある UL 規格の電源アダプタでのみ使用してください。 メモ: この製品の規定に関するその他の通知や情報については、次のサイトを参照してくださ い。 安全信息安裝和操作 ...
  • Page 11  兩個 6 號 1 吋長木頭用或機用螺絲 (頭部直徑 7 公釐,長度 25 公釐) 若要將設備架設在牆上: 在牆上您要架設設備的位置鑽兩個孔,彼此相距 4.5 吋 (11.5 公分)。 如果使用壁虎套,請將其插入每個孔中。 將螺絲插入每個壁虎套 (若未使用壁虎套則是每個孔) 中,但留 3/16 吋 (0.45 公分) 的螺絲 長度在孔外 (包括螺絲頭)。 將設備的安裝插槽對準螺絲,然後將螺絲鎖入,直到設備牢固地固定住。 接線 所有乙太網路和 RS232 (主控台) 纜線均為與建築物內其他設備連接所設計。請勿將這些連接埠直接連 接到通訊接線或連接到 SonicWall 設備所在建築物之外的其他接線上。 SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 12 鋰電池警告 SonicWall 安全設備中所使用的鋰電池不可由使用者自行更換。SonicWall 安全設備必須送回 SonicWall 授權的服務中心更換同款或製造商建議的同等類型鋰電池。如因故必須處置電池或 SonicWall 安全設備 ,請遵循電池製造商的指示進行。 電源供應器資訊 若您的 SonicWall 產品包裝內缺少電源供應器,請聯絡 SonicWall 技術支援 進行更換。本產品僅可使用 UL 所列標有「I.T.E.LPS https://www.sonicwall.com/support/contact-support 」的電源供應器,其額定輸出電壓為 12V DC,最小 2.0 A,Tma:最低攝氏 40 度。 (台灣 RoHS)/限用物質含有情況標示資訊 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Unit 單元...
  • Page 13  两根 6 号平头螺丝,长度 1 英寸(头径 7 毫米,长度为 25 毫米)  两个墙锚  在实木或金属上进行安装时:  两根 6 号平头木螺丝或机械螺丝,长度 1 英寸(头径 7 毫米,长度为 25 毫米) 要在墙上安装设备: 在安装设备的墙面上钻两个相距 4.5 英寸(11.5 厘米)的孔。 如果使用墙锚,请将墙锚插入每个孔中。 将螺丝插入每个墙锚中(如果不使用墙锚,请将螺丝插入每个孔中),并在墙面外留出 3/16 英寸(0.45 厘米)(包括螺丝头)。 将设备安装槽置于螺丝上方,并向里向下按,直到设备牢固地安装为止。 线缆连接 所有以太网和 RS232(控制台)缆线的用途都是与其他设备建立建筑物内部连接。切勿将这些端口直接 连接到离开 SonicWall 设备所在建筑物的通信线路或其他线路。 SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 14 锂电池警告 用户不得更换 SonicWall 安全设备中使用的锂电池。需将 SonicWall 安全设备返还至 SonicWall 授权 的服务中心,以更换制造商推荐的相同或同等类型的锂电池。如果出于任何原因必须处置电池或 SonicWall 安全设备,请按照电池制造商提供的说明进行操作。 电源信息 如果 SonicWall 产品包装中缺少电源,请通过 联系 https://www.sonicwall.com/support/contact-support SonicWall 技术支持进行更换。本产品只能使用经过 UL 认证并标记 “I.T.E. LPS” 的电源,额定输出为 12V 直流,最小电流为 2.0 A,热机械分析最低 40 摄氏度。 Agency specific information  FCC ID: 2AKCZ-0B5  Radiation exposure statement (FCC) ...
  • Page 15 SonicWall TZ400 W Regulatory Model: APL28-0B5  Company name: SonicWall Inc. is the responsible party for this product. For an EMC compliance issue or a regulatory inquiry, please use the following contact information: SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 16 FCC ID number on the device. United States of America authorized channels SonicWall declares that the APL28-0B5 (FCC ID: 2AKCZ-0B5) when sold in the USA is limited to CH1-CH11 by specified firmware controlled in the USA. CAUTION: This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15GHz to 5.25GHz...
  • Page 17 être annulés si des changements ou modifications non expressément approuvés par SonicWall Inc. y sont apportés. Chaînes autorisées SonicWall déclare que l'APL28-0B5 (IC: 22137-0B5) une fois vendu au Canada est limité à CH1~CH11 par spécifique microprogrammé aux Etats-Unis. SonicWall TZ400 W...
  • Page 18 (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que cesadars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電 通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 19 Diese SonicWall Appliance ist auf die Nutzung in Innenräumen beschränkt. Simplified EU/CE Declaration of Conformity Hereby, SonicWall Inc. declares that the radio equipment type 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.SonicWall.com/Support...
  • Page 20 ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://www.SonicWall.com/Support Por la presente, SonicWall Inc. declara que el tipo de equipo radioeléctrico [2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.SonicWall.com/Support...
  • Page 21 Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.SonicWall.com/Support Prin prezenta, SonicWall Inc. declară că tipul de echipamente radio 2.4 GHz and 5 GHz RLAN/WLAN este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://www.SonicWall.com/Support...
  • Page 22 EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. SonicWall™ products are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions: ...
  • Page 23 Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from SonicWall™. If you prefer, you can order a cable from SonicWall™ on the World Wide Web at https://www.sonicwall.com.
  • Page 24  Включете компютъра в различен контакт, така че компютърът и приемникът да са към различни електрически вериги. Ако е необходимо, свържете се с представител от отдела за техническа поддръжка на SonicWall или с опитен радио/ТВ или EMC техник за допълнителни предложения.
  • Page 25 全球網站 訂購一條纜線。 https://www.sonicwall.com SonicWall 已決定此產品是一個 乙類產品。 下列章節提供國家詳細的 EMC/EMI 或產品安全資訊。 Elektromagnetska kompatibilnost Elektromagnetska interferencija (EMI) je bilo koji signal ili emitiranje koje se upućuje u slobodan prostor ili se kreće duž vodova napajanja ili signala, a koje ugrožava funkcioniranje radio navigacije ili druge sigurnosne usluge ili ozbiljno smanjuje, ometa ili kontinuirano prekida licenciranu uslugu radiokomunikacija.
  • Page 26 Tvrtka SonicWall™ dobavlja kabele za paralelne pisače. Kabel možete naručiti od tvrtke SonicWall™ na web-mjestu https://www.sonicwall.com. Tvrtka SonicWall je odlučila da je ovaj proizvod sukladan proizvodima Klase B. Sljedeći odjeljci pružaju informacije o EMC/EMI ili sigurnosti proizvoda specifične za određenu zemlju.
  • Page 27 Společnost SonicWall™ poskytuje kabel pro paralelní připojení tiskáren. Nicméně kabel si můžete také objednat od společnosti SonicWall™ na Internetu, na adrese https://www.sonicwall.com. Společnost SonicWall stanovila, že tento výrobek je harmonizován s třídou B. V následujících částech jsou uvedeny informace o klasifikaci EMC/EMI či bezpečnostní informace specifické pro dané zařízení v uvedených zemích.
  • Page 28 SonicWall™-enhed for at reducere muligheden for forstyrrelse radiokommunikationstjenester. Brug af afskærmede kabler sikrer, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede miljø opretholdes. Et kabel til parallel printere kan anskaffes fra SonicWall™. Du kan også bestille et kabel fra SonicWall™ på websideadressen https://www.sonicwall.com.
  • Page 29  Sluit de stekker van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de computer en de ontvanger niet op dezelfde stroomgroep zijn aangesloten. Raadpleeg indien nodig een medewerker van de technische ondersteuning van SonicWall, of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
  • Page 30 EMC klassifikatsiooni. Jadaühendusega printeri kaabel on saadaval firmalt SonicWall™. Soovi korral saate tellida kaabli firmalt SonicWall™ veebiaadressilt https://www.sonicwall.com. SonicWall kinnitab, et käesolev toode vastab B-klassi seadme nõuetele. Järgnevas jaotises on ära toodud riigipõhine EMC/EMI teave ning toote ohutusalane teave. Sähkömagneettisella yhteensopivuudella Sähkömagneettinen häiriö...
  • Page 31 Rinnakkaisporttiin kytkettäviä tulostimia varten SonicWall™-yhtiöltä on saatavana kaapeli. Halutessasi voit tilata kaapelin SonicWall™-yhtiöltä Internetin välityksellä osoitteesta www.sonicwall.com. SonicWall on määrittänyt, että tämä tuote on luokan B kanssa harmonisoitu tuote. Seuraavissa kohdissa on maakohtaisia sähkömagneetista yhteensopivuutta koskevia ja EMI- tai tuoteturvallisuustietoja. Compatibilité électromagnétique Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission,...
  • Page 32 Internet, à l'adresse suivante: https://www.sonicwall.com. SonicWall a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B. Les sections suivantes proposent, de façon spécifique aux pays ou zones géographiques, des informations EMC/EMI ou relatives à la sécurité des produits.
  • Page 33 Kabel von SonicWall™ im Internet unter https://www.sonicwall.com bestellen. SonicWall hat befunden, dass es sich bei diesem Produkt um ein harmonisiertes Produkt der Klasse B handelt. Die folgenden Abschnitte bieten Länder-spezifische Informationen über EMC/EMI oder Produktsicherheit. Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή (EMI) είναι κάθε σήμα ή εκπομπή που ακτινοβολείται στον χώρο ή άγεται σε...
  • Page 34 εκτυπωτές, διατίθεται ένα καλώδιο από τη SonicWall™. Αν προτιμάτε, μπορείτε να παραγγείλετε ένα καλώδια από τη SonicWall™ στο Web στη διεύθυνση https://www.sonicwall.com. Η SonicWall έχει καθορίσει ότι το προϊόν αυτό είναι ένα εναρμονισμένο προϊόν κατηγορίας B. Οι παρακάτω ενότητες παρέχουν συγκεκριμένες για κάθε χώρα πληροφορίες ηλεκτρομαγνητικής...
  • Page 35 összeférhetőségi besorolást. Párhuzamos nyomtatókhoz a SonicWall™ saját gyártmányú kábelét ajánljuk. A kábel igény szerint megrendelhető a SonicWall™ honlapján is: https://www.sonicwall.com. A SonicWall kijelenti, hogy a termék megfelel a „B” osztály követelményeinek. Az alábbi fejezetek országfüggő elektromágneses kompatibilitási vagy a termékre vonatkozó biztonsági információkat tartalmaznak.
  • Page 36 SonicWall™ per ridurre la possibilità di interferenza con i servizi di radiocomunicazione. L'utilizzo di cavi schermati garantisce che venga mantenuta la classificazione CEM appropriata per l'ambiente desiderato. Per stampanti parallele, è disponibile un cavo da SonicWall™. Se lo si preferisce, è possibile ordinare un cavo da SonicWall™ nel World Wide Web all'indirizzo https://www.sonicwall.com.
  • Page 37 있도록 하는 기능입니다. 본 시스템은 규정 기관의 EMI 관련 규제사항에 따라 설계되었으며 이에 부합한다는 판정을 받았으나, 경우에 따라 전자파 장애가 발생할 수 있습니다. SonicWall™ 제품은 전자기 환경에 적합하도록 설계되고 검사를 거쳐 등급을 취득한 제품입니다. 일반적으로 이러한 전자기 환경 등급은 다음과 같은 국제 표준 준수 내용을 나타냅니다: ...
  • Page 38 적합한 EMC 등급을 유지할 수 있습니다. 병렬 프린터의 경우, SonicWall™ 의 케이블을 사용할 수 있습니다. 원하면 SonicWall™ 의 월드 와이드 웹 (https://www.sonicwall.com) 에서 케이블을 주문할 수 있습니다. SonicWall 은 이 제품이 국제 표준 준수 B 등급 제품임을 확인합니다. 다음 각 항목에서는 국가별 EMC/EMI 또는 제품 안전 정보에 대해 설명합니다. Elektromagnētiskā saderība Elektromagnētiskie traucējumi (EMT) ir jebkurš...
  • Page 39 SonicWall™ ražotu kabeli. Ja vēlaties, varat pasūtīt firmas SonicWall™ kabeli tīmekļa vietnē https://www.sonicwall.com. SonicWall nosaka, ka šis produkts ir B klases harmonizētais produkts. Nākamajās sadaļās sniegta informācija par EMC/EMI vai produkta drošību, kas attiecas uz konkrētām valstīm.
  • Page 40 Lygiagrečiai prijungtiems spausdintuvams galima įsigyti laidą iš „SonicWall™“. Jeigu pageidaujate, galite užsisakyti laidą iš „SonicWall™“ internetu, adresu https://www.sonicwall.com. „SonicWall“ nustatė, kad šis gaminys yra B klasės suderintas gaminys. Šiuose skyriuose pateikiama šaliai specifinė EMS / EMI arba gaminio saugos informacija.
  • Page 41 SonicWall™. Du kan eventuelt også bestille en kabel fra SonicWall™ på Internett på https://www.sonicwall.com. SonicWall har fastslått at produktet er et harmonisert produkt i klasse B. De påfølgende avsnittene inneholder spesifikke bestemmelser for EMC/EMI eller sikkerhetsopplysninger om produktet, for hvert land.
  • Page 42 Kabel do drukarek równoległych można kupić w firmie SonicWall™. W razie potrzeby można go zamówić w firmie SonicWall™, na stronie internetowej https://www.sonicwall.com. Firma SonicWall ustaliła, że ten produkt jest produktem zharmonizowanym klasy B. W poniższych punktach zostały podane informacje dotyczące standardów bezpieczeństwa, zgodności elektromagnetycznej i zakłóceń...
  • Page 43 SonicWall™ na Internet em https://www.sonicwall.com. A SonicWall determinou que este é um produto harmonizado Classe B. As seções a seguir contêm informações específicas de cada país sobre segurança do produto e sobre compatibilidade eletromagnética e interferência eletromagnética.
  • Page 44 SonicWall™ na World Wide Web em https://www.sonicwall.com. A SonicWall determinou que este produto está de acordo com a Classe B. As seguintes secções fornecem informação EMC/EMI específica do país ou de segurança do produto.
  • Page 45 Dacă preferaţi, puteţi comanda un cablu de la SonicWall™ online accesând https://www.sonicwall.com. SonicWall a stabilit că acest produs este în concordanţă cu prevederile Clasei B. Următoarele secţiuni oferă informaţii CEM/IEM specifice pentru fiecare ţară în parte sau informaţii privind siguranţa produsului.
  • Page 46 вероятность возникновения помех для служб радиосвязи. Использование экранированных кабелей гарантирует поддержку соответствия электромагнитной классификации нужной среде. Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести в корпорации SonicWall™. По желанию можно заказать кабель на веб-узле корпорации SonicWall™ по адресу: https://www.sonicwall.com.
  • Page 47 Znížite možnosť interferencie s rádiokomunikačnými službami. Použitie tienených káblov zaručuje, že dodržíte príslušnú EMC klasifikáciu pre dané prostredie. Pre tlačiarne s paralelným portom môžete získať kábel od spoločnosti SonicWall™. Ak uprednostňujete nákup online, môžete si kábel objednať od spoločnosti SonicWall™ cez webovú stránku https://www.sonicwall.com.
  • Page 48 SonicWall™. Če želite, lahko kabel naročite pri podjetju SonicWall™ na spletnem naslovu https://www.sonicwall.com. Družba SonicWall je ta izdelek označila kot izdelek razreda B. Naslednji deli nudijo EMC/EMI ali informacije o varni uporabi izdelkov za posamezne države.
  • Page 49  Conecte el ordenador a una toma de alimentación eléctrica diferente de forma que el ordenador y el receptor se encuentren en ramas distintas del circuito. Si es necesario, consulte a un representante de la Asistencia técnica de SonicWall o a un técnico experimentado de radio/televisión o EMC para obtener consejos adicionales.
  • Page 50 SonicWall-enheter för att minska risken för störningar av radiokommunikationstjänster. Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering bibehålls för den avsedda miljön. För parallellskrivare finns kablar att tillgå från SonicWall™. Om du föredrar det kan du beställa en kabel från SonicWall™ på adressen https://www.sonicwall.com.
  • Page 51 çağrı ve Kişisel İletişim Servislerini (PCS) içerir ancak bunlarla sınırlı değildir. Bu lisanslı telsiz hizmetleri ve lisanssız telsiz hizmetleri (örneğin WLAN veya Bluetooth) ve bunların yanı sıra bilgisayarlar da dahil olmak üzere dijital cihazlar gibi kasıtsız radyo dalgası yayıcıları elektromanyetik ortama katkıda bulunur. SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 52  Bilgisayarı alıcıdan uzaklaştırın.  Bilgisayarı farklı bir fişe takın böylelikle bilgisayar ve alıcı farklı devreler üzerinde olur. Gerekiyorsa, ek öneriler için SonicWall Teknik Destek temsilcisine veya deneyimli bir radyo/televizyon ya da EMC teknisyenine başvurun. Sisteme bağlı veya entegre çevresel aygıtlar, genişletme kartları, giriş/çıkış (I/O) aygıtları monitörler ve diğer Bilgi Teknolojisi Cihazları...
  • Page 53  Plug the system into a different outlet so that the system and the receiver are on different power mains branch circuits.  Consult a representative of SonicWall Inc. or an experienced radio/television technician for additional suggestions. The following information is provided on the device or devices covered in this document in compliance with...
  • Page 54 електромагнитна съвместимост) и измененията на Европейския съюз. Европейски съюз, Клас B Това устройство на SonicWall е класифицирано за използване в типичната за Клас B жилищна среда. Изготвена е "Декларация за съответствие" според горепосочените директиви и стандарти, която се съхранява в SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Ирландия˙...
  • Page 55 Evropská unie, třída B Toto zařízení společnosti SonicWall je klasifikováno pro použití v obvyklém prostředí domácností (třída B). „Prohlášení o shodě“ v souladu s výše uvedenými směrnicemi a normami bylo zpracováno a je uloženo v archivu společnosti SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Limerick, Irsko.
  • Page 56 Richtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) und Ergänzungen der Europäischen Union steht. Verschiedene Versionen dieses Produkts können evtl. Europäische Union, Klasse B Dieses Gerät von SonicWall ist für die Verwendung in einer typisch häuslichen Umgebung der Klasse B vorgesehen. Eine Konformitätserklärung in Übereinstimmung mit den oben angeführten Normen ist abgegeben worden und kann bei SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Limerick, Irland, eingesehen werden.
  • Page 57 2014/30/CE (Direttiva CEM) e a rettifiche da parte dell'Unione Europea. Unione Europea, Classe B Il presente dispositivo SonicWall è classificato per l'uso nel tipico ambiente domestico di Classe B. Una "Dichiarazione di conformità" secondo gli standard e le direttive precedenti è stata emessa e registrata presso SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, Limerick, Irlanda.
  • Page 58 Niniejsze urządzenie firmy SonicWall zostało zakwalifikowane do klasy B, do użytku w typowych środowiskach domowych. Zgodnie ze stosownymi dyrektywami i normami została sporządzona „Deklaracja zgodności”, która jest dostępna w aktach firmy SonicWall International Ltd., City Gate Park, Mahon, Cork, z siedzibą w Limerick, Irlandia. Aviso da CE Este produto está...
  • Page 59 Unión Europea. Unión Europea, Clase B Este dispositivo SonicWall está clasificado para ser utilizado en un entorno doméstico convencional de Clase B. Se ha realizado una “Declaración de conformidad” de acuerdo con las directivas y estándares anteriores y está...
  • Page 60 Avrupa Birliği, B Sınıfı Bu SonicWall cihazı, tipik bir B sınıfı, ev içi ortamda kullanılmak üzere sınıflandırılmıştır. Yukarıda belirtilen direktifler ve standarlara uygun olarak, bir “Uygunluk Beyanı” hazırlanmıştır ve SonicWall Inc. Ürünleri Avrupa BV, Limerick, İrlanda'da dosya içerisindedir. KCC, B 등급 장비...
  • Page 61 甲類 產品是適用於非住宅/非家庭的環境。甲類產品也可以運用於住宅/家庭環境,但 可能會造成干擾且要求用戶來作適當且正確的測量。 如果該裝置確實干擾無線電通訊服務,這可以透過開關該裝置來確定,您可以嘗試下列一種或 多種方式來修正干擾:  改變接收天線的方向。  改變電腦相對於接收器的位置。  將電腦移離接收器。  將電腦插在不同的插座,使電腦與接收器位於兩個不同的分支電路上。 如有必要,請洽詢 SonicWall 支援代表,或熟練的廣電技術人員或 EMC 技術人員,以便獲得 其他建議。 資訊技術設備(ITE),包括週邊裝置、擴充卡、印表機、輸入/輸出裝置、顯示器等,這些整合 或連接到系統上的裝置應該與電腦系統的電磁環境類別匹配。 關於屏蔽訊號纜線的乙類通告: 僅使用屏蔽訊號來連接周邊裝置至任何 SonicWall™ 裝置已減少 廣電通訊服務可能的干擾。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。 使用屏蔽纜線能確保維持適當的預設環境電磁相容分類。對於並列印表機,SonicWall™ 供一條 可用纜線。如果您想要,您可以從 SonicWall™ 全球網站 訂購一條纜線。 www.sonicwall.com 乙類 此裝置經測試證明符合 BSMI (經濟部標準檢驗局)之乙類裝置的限制規定。這些限制的目的是 為了在住宅區安裝時,能防止有害的干擾,提供合理的保護。此設備會產生、使用並散發射頻 能量;如果未遵照製造廠商的指導手冊來安裝和使用,可能會干擾無線通訊。但是,這並不保...
  • Page 62 04043-17-02453 Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – http://www.anatel.gov.br SonicWall TZ400 W Safety and Regulatory Information...
  • Page 63 SonicWall Inc. and/or its affiliates do not make any commitment to update the information contained in this document.

Ce manuel est également adapté pour:

Apl28-0b5