Page 1
Chargeur automatique de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur...
Page 2
éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les parasites en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes : Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 3
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour plus d’aide. Avertissements Modifications La FCC prévient l’utilisateur que tout changement ou toute modification faits à ce matériel sans l’accord écrit de Nikon Corporation, sont susceptibles d’invalider l’homolagation du matériel. Notice pour les utilisateurs au Canada CAUTION This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Page 4
Utilisation de l’accessoire d’aide au Chargement ..31 Que faire si une diapositive bloque ......33 Si vous remarquez quelque chose d’anormal ....34 Entretien .............. 35 Nettoyage ..............35 Stockage ..............35 Transport ..............35 Spécifications ............. 36 Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 5
1,5 mm d’épaisseur, automatise la numérisation consécutive de diapositives 35 mm sous cache. De même que les autres adaptateurs pour le LS-2000, le SF-200 peut être mis en place lorsque le scanner est allumé et connecté à un ordinateur. Ce manuel décrit les procédés de déballage, de mise en place, et de connexion de l’adaptateur à...
Page 6
SF-200. Contenu du lot Lorsque vous ouvrez l’emballage du SF-200, vérifiez que tous les éléments répertoriés ci-dessous sont présents. Si vous vous aperce- vez que quelque chose manque ou est endommagé, veuillez contac- ter votre détaillant immédiatement.
Page 7
Guide d’utilisation et le manuel de référence fournis avec votre scanner. Il est conseillé d’éviter d’utiliser le SF-200 où : • la température est supérieure à 35°C ou inférieure à 10°C •...
Page 8
10 cm à l’arrière. L’espace nécessaire lorsque le SF-200 est monté, est indiqué ci-dessous. Le SF-200 peut être monté sur le scanner que celui-ci soit éteint ou allumé, et s’il est connecté à un ordinateur. Si le scanner est allumé, avant de monter l’adaptateur, vérifiez que le témoin DEL est figé.
Page 9
Le SF-200 ne doit pas être inséré ou retiré lorsque le témoin DEL clignote. The SF-200 should be inserted or removed while the status LED is blinking. Le scanner doit reposer sur son socle pour que le SF-200 puisse être inséré.
Page 10
SF-200, le méchanisme de chargement se réinitialise et le DEL clignote pendant cette opération. N’essayez pas de travailler pendant ce cycle de réinitialisation. • Si l’adaptateur ne peut être inséré facilement, retirez-le de la fente du scanner et essayez à nouveau. Ne forcez pas.
Page 11
• N’utilisez pas de caches de diapos dont les coins sont arrondis. De tels caches peuvent ne pas s’insérer ou s’éjecter correcte- ment, entraînant ainsi le blocage du chargeur. Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 12
Ne retirez pas l’adaptateur lorsque la numérisation est en cours. • Avant d’éteindre le scanner ou de retirer le chargeur automati- que, s’assurer que toutes les diapositives soient retirées du logement et que la dernière diapositive soit éjectée. Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 13
L’accessoire d’aide au chargement en plastic fourni permet de remédier à ce prblème. Un programme spécial fourni avec le logiciel Nikon Scan permet l’utilisation de cette accessoire lors de son introduction ou l’extraction du chargeur. Pour utiliser cette accessoire, le scanner et l’ordinateur...
Page 14
à affiner le mouvement. Une fois que la réglette est bien positionnée ( avec les trous de positionnement pour l’accessoire bien visible), insérer alors l’accessoire sur la réglette. Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 15
Pour utiliser ce programme, Ouvrir le dossier Utilitaire dans le dossier où se trouve le Nikon Scan et double-cliquer sur l’icône Utilitaire Accessoire pour démarrer le programme. Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur...
Page 16
Une utilisation prolongée dans de telles conditions pourrait entraîner un incendie ou une décharge électrique. Après vous être assuré que tout danger est écarté, contactez votre revendeur ou représentant Nikon pour qu’on vous remplace le matériel. N’essayez de procéder vous-même à...
Page 17
à 60°C ou inférieure à -20°C, ou là où l’humidité dépasse 60%. Transport Lors du transport du scanneur, retirer le chargeur du scanneur et le remettre dans son emballage d’origine. Chargeur de diapositives SF-200 Manuel de l’utilisateur Nikon...
Page 18
Environ 50 pour des diapositives de 1,5 mm d’épaisseur (Espace magasin : environ 78,5 mm) Régime d’exploitation : LS-2000 posé sur son socle. SF-200 connecté directement au connecteur situé à l’arrière de la fente de l’adaptateur du LS-2000 Temps d’introduction/éjection (référence) : Introduction : Environ 10 secondes par diapositive Éjection : Environ 10 secondes par diapositive...