Page 2
GIR1187NG-C Position de la cabine Position of the shower cubicle Posición de la cabina de ducha Posizione della cabina doccia Positie van de douchecabine Position der Duschkabine 660 / 760 / 860 Cotes en mm Dimensions in mm Cotas en mm Quote in mm Afmetingen in mm Maße sind in mm angegeben...
Page 5
GIR1187NG-C f CODE COLIS (Voir repères en page 4) g PACKAGE CODES (See marks on page 4) e REF. BULTOS (Ver pg. 4 para listado de bultos) i CODE SET (zie blz. 4) n Codering verpakking (zie omschrijving op pagina 4) d PAKETCODES (siehe Kennzeichnungen auf Seite 4) VERSION 100 x 70 100 x 80 120 x 70 120 x 80 140 x 70 140 x 80 160 x 70 160 x 80 170 x 70 170 x 80 REC561 REC562 REC564 REC565 REC567 REC568 REC570 REC571 REC573 REC574 C11422E C11423E C11424E C11425E C11426E Avec SIEGE C11450E C11451E C11450E C11451E C11450E C11451E C11450E C11451E C11450E C11451E Sans SIEGE...
Page 6
GIR1187NG-C Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SUP172 SUP173 PPL1116 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha...
Page 12
GIR1187NG-C Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Ø3.5 Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts SET107 SET108 VIS215 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha...
Page 13
GIR1187NG-C 6196 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=880mm Lg=1080mm Lg=1280mm Lg=1480mm Lg=1580mm 6194 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=456mm Lg=556mm Lg=656mm Lg=756mm Lg=806mm 6199 Longueur Length Largo Lunghezza Lengte Länge Lg=401mm Lg=501mm Lg=601mm Lg=701mm Lg=751mm Lg=300mm 6206-01...
Page 14
GIR1187NG-C SET116 PPL1130 PPL1129 Ø3.9 VIS224 Lg=1590mm 4164-03 VIS239 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Ø3.5 Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts PPL1126 PPL1127 VIS215...
Page 15
GIR1187NG-C 140/160/170 Ø4.2 Ø3.5 100/120 6.50 9.50 VIS238 PPL1099 VIS253 140/160/170 100/120 SET105 Lg=2800mm VEL06-5 Lg=2800mm VEL06-6 Montage gauche Left hand Montage droite Right hand Montaje a la izquierda Montaje a la derecha Montaggio a sinistra Montaggio a destra Montage links Montage links Montage rechts Montage rechts...
Page 17
GIR1187NG-C PPL1112 VER4634 CHE02 Ø4 VIS231 SET01 SET75 Les quantités données sont les quantités utiles au montage. les sachets fournis contiennent des pièces supplémentaires. The quantities given are what are required for the installation. There may be some surplus in the package provide. Las cantidades indicadas son las cantidades necesarias para el montaje.
Page 18
GIR1187NG-C Outillage nécessaire Tools required Equipamiento necesario Attrezzatura necessaria Benodigde gereedschap Werkzeuge erfoderlich Ø6mm Ø3mm f Utiliser un silicone adapté au matériau de chaque support (faïence, acrylique, etc.) g Use a silicone sealant that is intended for the surrounding materials (ceramic, acrylic, etc) e Usar una silicona adecuada para cada tipo de material (loza, acrílico, etc.) i Utilizzare un silicone adatto a qualsiasi materiale (ceramica, acrilico, ecc.) n Gebruik siliconenkit die geschikt is voor iedere ondergrond (tegelwerk, acryl, etc.)
Page 28
GIR1187NG-C Voir notice concernée See installation instructions required Ver manual adecuado Vedere manuale appropriato Zie montage-instructies Siehe betreffende Anleitung...
Page 29
GIR1187NG-C Zone de décaissement pour un montage de receveur sans pieds Area required for the installation of the tray without feet Zona rebajada para la instalación del plato sin pies Zone necessarie per un montaggio del piatto senza piedi Afloopgebied voor de montage van een douchebak zonder poten Freier Raum für Montage der Duschwanne ohne Füße Côté...