Page 1
FAUTEUIL DE DOUCHE FORMENTERA Notice d’utilisation - DISPOSITIF MEDICAL FORMENTERA SHOWER CHAIR User manual - MEDICAL DEVICE SILLA DE DUCHA FORMENTERA Manual de instrucciones - DISPOSITIVO MEDICO REF. 822007 SYMBOLES FIGURANT SUR L’ETIQUETTE OU DANS LA NOTICE D’UTILISATION SYMBOLS APPEARING ON THE LABEL OR IN THE INSTRUCTION MANUAL...
Page 2
Distributeur : cette notice doit être remise aux utilisateurs de ce produit. DESTINATION DU PRODUIT Les Fauteuils de douche Formentera sont des dispositifs d’aide technique destinés aux personnes à mobilité réduite pour leur permettre de prendre leur douche sans risque de chute.
Page 3
• Contrôler le bon fonctionnement des freins avant utilisation. • Lorsque le fauteuil de douche est en position stationnaire, les freins doivent être verrouillés. Ne pas tenter de déplacer le produit si les freins sont verrouillés. • Assurez-vous que l’assise soit bien clipsée à plat avant utilisation •...
Page 4
- Ensuite, appuyez sur le levier de basculement pour incliner le fauteuil vers l’arrière. Le fauteuil de douche Formentera s’incline de 97° à 125°. c) Lors de l’installation de l’utilisateur, relevez les poignées de protection et remettez-les ensuite en position initiale.
Page 5
Le produit peut être réutilisé. Il doit d'abord être nettoyé et désinfecté en respectant les consignes d'hygiène. Lors du transfert du produit, pensez à remettre tous les documents techniques nécessaires au nouvel utilisateur. Au préalable, le produit devra être inspecté par un spécialiste autorisé. RECYCLAGE Lorsque le produit sera devenu inutilisable et que vous devrez le jeter : veuillez contacter votre revendeur spécialisé.
Page 6
Distributor: this manual must be given to the users of this product. PRODUCT USE Formentera Shower Chairs are technical aid devices for people with reduced mobility to enable them to take a shower without the risk of falling. PRODUCT DESCRIPTION 1.
Page 7
• Make sure that all parts (wheels, jacks, cables, handles, brakes, headrest, guardrail, calf strap) are secure and in good working order. • Do not make any adjustments to the product while it is in use. • All wheels must always be in contact with the ground. •...
Page 8
First, lock all the brakes on each of the wheels to make sure that the shower chair stays firmly in place Then press the tilt lever to tilt the chair backwards. The Formentera shower chair tilts from 97° to 125°.
Page 9
The product can be reused. It must first be cleaned and disinfected in accordance with hygiene instructions. When transferring the rollator, remember to hand over all the necessary technical documents to the new user. Beforehand, the product must be inspected by an authorised specialist. RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away: please contact your specialist dealer.
Page 10
Distribuidor: este manual debe ser entregado a los usuarios de este producto. INDICACIONES DEL PRODUCTO Las sillas de ducha Formentera son ayudas técnicas para que las personas con movilidad reducida puedan ducharse sin riesgo de caerse. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
Page 11
• Antes de utilizar la silla de ducha Formentera, asegúrese : Que la silla esté bien montada Que todos los componentes de la silla estén bien asegurados Que la silla no tenga defectos de apariencia.
Page 12
e) Introduzca la estrtuctura del reposacabezas en la estructura del asiento y bloquéelo con el pomo triangular (imagen 5). f) Instale la placa frontal en la estructura ovalada de la placa frontal y fíjela con el pomo triangular (imagen 6). a) Para ajustar la distancia y la altura de la placa frontal, desbloquee el pomo triangular, ajústelo y vuelva a fi- jarlo con el pomo.
Page 13
Comprobación del respaldo Ajuste Cada mes Comprobación de las correas de la Ajuste Cada mes pantorrilla CUIDADO Y MANTENIMIENTO - Limpie el rollator regularmente con agua tibia y un paño suave. No utilice productos abrasivos ni detergentes. - Seca con un paño limpio, seco y suave. - Asegúrese de que no haya acumulación de suciedad o porquería alrededor del eje, los frenos o las ruedas.
Page 14
VIDA UTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará...