Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
eco-PEN XS 180

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ViscoTec preeflow eco-PEN XS 180

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN eco-PEN XS 180...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Introduction ...................... 4 Éléments fournis ..................4 Contrôle à la réception................5 Sécurité ......................6 Signification des symboles utilisés............6 Utilisation conforme ................. 7 Personnel....................8 2.3.1 Personnel opérateur ..............8 2.3.2 Personnel d'entretien..............8 Mesures de sécurité informelles .............. 8 Prévention des dommages matériels............
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Entretien......................22 Périodicités d’entretien................22 Aide au dépannage................23 Remplacement du stator................ 24 5.3.1 Séparation du doseur de l’unité d'entraînement ......24 5.3.2 Démontage du stator ..............25 Démontage pour le nettoyage..............27 Nettoyage......................28 Pièces de rechange..................29 Liste des pièces de rechange ..............
  • Page 4 Introduction Cher client, Merci d’avoir opté pour l’achat d’un produit de la société ViscoTec. Il vous donnera certainement pleine et entière satisfaction. Nous vous souhaitons d’en profiter pleinement. Le système de dosage se compose du doseur eco-PEN XS 180 et de la commande de dosage eco-CONTROL EC200 2.0 ou de la commande de dosage plug´n´dose 2.0.
  • Page 5 INTRODUCTION Contrôle à la réception Un endommagement lors du transport peut provoquer des dysfonctionnements et, par suite, des dommages corporels et matériels. Ne jamais utiliser de composants endommagés. Vérifiez dès la livraison que l’emballage et son contenu n’ont pas été endommagés lors du transport.
  • Page 6 SÉCURITÉ Sécurité Signification des symboles utilisés Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel : Étape de travail  • Énumération Fig. 1 Numéro de légende, référence à une illustration Précède les notes INFONCTION Désignation de boutons/commutateurs, points de menus et boîtes de dialogue de saisie Les symboles et mentions d’avertissement suivants sont utilisés pour assurer la sécurité...
  • Page 7 SÉCURITÉ Utilisation conforme Le doseur eco-PEN XS 180 sert au pompage et au dosage précis de fluides visqueux. Le doseur se pilote par le biais de la commande de dosage eco-CONTROL EC200 2.0 ou de la commande de dosage plug´n´dose 2.0. Avant la mise en service, s'assurer de la résistance chimique des matériaux en contact avec le fluide.
  • Page 8 SÉCURITÉ Personnel L'exploitant est tenu de veiller à ce que les interventions sur cette machine soient uniquement confiées au personnel disposant des qualifications et de l'autorisation nécessaires. Les qualifications appropriées du personnel opérateur et d'entretien relèvent de sa responsabilité. Le personnel doit être âgé de 15 ans au minimum. Toutes les personnes chargées d'utiliser la machine ou d'intervenir sur cette dernière doivent avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.
  • Page 9 SÉCURITÉ Prévention des dommages matériels Afin de prévenir des dommages matériels et de garantir un dosage précis, respecter les points suivants : • ne jamais faire fonctionner le doseur sans fluide (destruction du stator) • ne pas obturer l'entrée (alimentation) ou la sortie du fluide pendant le fonctionnement •...
  • Page 10 SÉCURITÉ Risques résiduels Une formation approfondie, la prise en compte du manuel d'utilisation et le respect des règlements de sécurité sont essentiels pour la prévention à long terme des accidents durant l'utilisation. Les risques résiduels suivants sont possibles lors de l'utilisation de cette machine : AVERTISSEMENT Fluide nocif pour la santé...
  • Page 11 SÉCURITÉ ATTENTION Projection de fluide Lors de la première mise en service et du remplissage, l'inclusion d'air dans le fluide peut engendrer une projection incontrôlée depuis la zone d'alimentation. Il peut en résulter des blessures. • Toujours se munir d'un équipement de protection approprié •...
  • Page 12 DESCRIPTION DU PRODUIT Description du produit Le doseur a été conçu et testé pour le dosage précis de fluides de basse à haute viscosité, avec une répétabilité maximale. Les doseurs preeflow sont des pompes volumétriques rotatives. Les éléments de pompage sont composés d’une pièce rotative, le «...
  • Page 13 UTILISATION Utilisation Première mise en service Toutes les opérations décrites ci-après doivent uniquement être confiées au personnel disposant des qualifications nécessaires. Préparatifs Desserrer l'écrou-raccord (2).  Retirer le capuchon de protection (8a) du rotor (4).  Retirer l’obturateur (8b) de l’adaptateur de cartouche (25a). ...
  • Page 14 UTILISATION 4.1.2 Raccordement du doseur à l'unité d'entraînement Contrôler que l’accouplement (5) est bien en place sur l’unité d’entraînement (11).  Emboîter complètement l’unité de dosage (20) avec l’unité d’entraînement (11).  Tourner légèrement l’unité de dosage (20) sur l’unité d’entraînement (11) jusqu’à ce que la ...
  • Page 15 UTILISATION 4.1.3 Remplacement du support de cartouche Retirer les anneaux (10).  Desserrer la vis du support de cartouche 10 cc (32).  Retirer le support de cartouche 10 cc (32).  Pousser le support de cartouche 30 cc (33) jusqu’à l’encoche. ...
  • Page 16 UTILISATION 4.1.4 Monter la cartouche Insérer la cartouche dans l’adaptateur de cartouche (32/33) et la visser sur l’adaptateur de  cartouche (25a). Aligner la cartouche avec l’adaptateur de cartouche (25a).  Monter la tête de l’adaptateur.  32 / 33 Fig.
  • Page 17 UTILISATION 4.1.5 Premier cycle d’alimentation en fluide et mise à l’air libre du doseur Selon le type d'alimentation en fluide, il est possible de mettre à l'air le doseur de deux façons différentes. Variante A (par ex. cartouche fermée, flexible de fluide) Monter la cartouche (voir le chapitre 4.1.4 ...
  • Page 18 UTILISATION Variante B (p. ex. cartouche ouverte avec fluide autonivelant) Monter la cartouche.  Remplir la cartouche de fluide.  Placer le doseur dans une position où la  valve de mise à l’air libre (23a) est dirigée vers le haut. Enfoncer le flexible transparent (diamètre ...
  • Page 19 UTILISATION Mise en marche, lancement du dosage Les opérations décrites au chapitre 5.1 « Périodicités d’entretien » (page 22) doivent être effectuées tous les jours au début du service des équipes/avant d’entamer le travail. REMARQUE L'alimentation du doseur en fluide doit être assurée avant le lancement du dosage. Une marche à...
  • Page 20 UTILISATION Changement de cartouche Arrêter l’alimentation en fluide vers le doseur (arrêter la pression du fluide).  Ouvrir lentement la valve de mise à l’air libre (23a), relâcher la pression d’admission et la  refermer. Démonter la tête de l’adaptateur. ...
  • Page 21 UTILISATION Mise hors service Toutes les opérations décrites ci-après doivent uniquement être confiées au personnel d'entretien disposant des qualifications nécessaires. Mettre l’entraînement du doseur à l’arrêt et en empêcher toute remise en marche.  Couper l’alimentation du doseur en fluide (mettre hors pression). ...
  • Page 22 ENTRETIEN Entretien En cas de défaut ou de doute concernant le parfait fonctionnement, arrêter immédiatement la machine/l’installation et la faire inspecter par le personnel d’entretien qualifié avant de la réutiliser. AVERTISSEMENT Les opérations d'entretien et de nettoyage ne doivent être effectuées qu'après avoir mis correctement la machine à...
  • Page 23 ENTRETIEN Aide au dépannage Défaut Cause possible Solution Moteur non raccordé Raccorder le moteur Raccordement au réseau Contrôler l’installation incorrect électrique Le fluide s’est solidifié/a durci Démonter et nettoyer le doseur Aiguille de dosage obstruée Nettoyer/remplacer l'aiguille de dosage Aiguille de dosage trop petite Utiliser une aiguille d'une autre ou trop longue section.
  • Page 24 ENTRETIEN Remplacement du stator Toutes les opérations décrites ci-après doivent uniquement être confiées au personnel d'entretien disposant des qualifications nécessaires. Préparatifs Mettre la commande de dosage hors tension.  débrancher l'alimentation électrique de l'unité d'entraînement.  Couper l’alimentation en fluide (mettre hors pression). ...
  • Page 25 ENTRETIEN 5.3.2 Démontage du stator Le stator peut être démonté de deux manières. La variante 1 est la plus simple. La variante 2 s’applique lorsque le stator est collé à l’embout. Cette variante permet également de démonter rapidement le stator pour un nettoyage intermédiaire. Variante 1 Dévisser l'embout (3).
  • Page 26 ENTRETIEN Variante 2 Dévisser l’écrou-raccord (2).  Tous les composants (embout (3), écrou-raccord (2) et stator (7)) restent ensemble. Un nettoyage intermédiaire peut alors être effectué. Si l’embout (3), l’écrou-raccord (2) et le stator (7) sont collés, ils peuvent être séparés à l’aide ...
  • Page 27 ENTRETIEN Démontage pour le nettoyage Pour le nettoyage du doseur, il est nécessaire de tenir compte des propriétés et réactions chimiques du fluide. Consulter et respecter les consignes fournies à ce sujet dans la fiche de données du produit. En cas de questions, contactez le fabricant du fluide. Toutes les opérations décrites ci-après doivent uniquement être confiées au personnel d'entretien disposant des qualifications nécessaires.
  • Page 28 NETTOYAGE Nettoyage AVERTISSEMENT Les opérations de nettoyage ne doivent être effectuées qu'après avoir mis correctement la machine à l'arrêt et pris les mesures nécessaires pour en empêcher toute remise en marche non autorisée. Sinon, des blessures graves sont possibles. • Mettre la commande de dosage hors tension •...
  • Page 29 PIÈCES DE RECHANGE Pièces de rechange À chaque commande de pièces de rechange, veuillez indiquer la désignation du type, le numéro de série et le numéro de commande. La désignation du type et le numéro de série sont gravés sur le doseur. Liste des pièces de rechange N°...
  • Page 30 PIÈCES DE RECHANGE Schéma synoptique des pièces de rechange Fig. 15 30 / 40 eco-PEN XS 180 INST-019691 / 0...
  • Page 31 Déclaration d’incorporation Au sens de la directive européenne 2006/42/CE sur les machines, annexe II B Par la présente, nous, ViscoTec Pumpen- u. Dosiertechnik GmbH Amperstraße 13 D-84513 Töging am Inn, déclarons que, lors de la conception et de la fabrication de la quasi-machine désignée ci- après, les prescriptions fondamentales suivantes de la directive européenne 2006/42/CE ont...
  • Page 32 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques eco-PEN XS 180 Poids env. 175 g (sans cartouche ni support) Pression de service minimale 0 bar (liquide autonivelant) Pression de service maximale 6 bar (liquide non autonivelant) Pression de dosage maximale 20 bar Auto-étanchéité env. 2 bar Moteur 18 à...
  • Page 33 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Matériaux utilisés Pièces en contact avec le produit Matériau Corps du doseur Composants du doseur, carter du moteur Aluminium anodisé Vis, rondelles, etc. Acier inoxydable A2 Elastomère stator, revêtement de l'arbre flexible vidur-C1 Bagues d'étanchéité HDPE Joints toriques FKM, FFKM, NBR Arbre d'entraînement, rotor 1,4404...
  • Page 34 ACCESSOIRES Accessoires Plaque de montage (réf. : 175289) Ø5.8 x 3.4 Ø3,2 Ø2.5H7 x 3 M3 (4x) Ø5.8 x 3.4 Fig. 17 Outre les pièces de rechange standard énumérées au chapitre (Page 29), des solutions spéciales sont disponibles sur demande. Nous proposons également un assortiment complet de consommables.
  • Page 35 ViscoTec Pumpen- u. Dosiertechnik GmbH assume la responsabilité de ses produits et les soumet à un processus de recyclage après leur utilisation. Pour les appareils qui ont été...
  • Page 36 ÉLIMINATION Possibilité de retour et d’élimination des appareils usagés ViscoTec Pumpen- u. Dosiertechnik GmbH reprend en premier lieu, en tant que déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils fabriqués par ses soins, à la fin de leur durée de vie. Nous prenons en charge les frais de traitement, de recyclage et de valorisation des appareils électriques et électroniques usagés repris, mais pas les frais...
  • Page 37 NOTES Notes INST-019691 / 0 eco-PEN XS 180 37 / 40...
  • Page 38 NOTES Notes 38 / 40 eco-PEN XS 180 INST-019691 / 0...
  • Page 39 NOTES Notes INST-019691 / 0 eco-PEN XS 180 39 / 40...
  • Page 40 -XXX .dosier en.de Numéro de commande : 14X-XX-XXXX © Copyright 2024 ViscoTec Pumpen- u. Dosiertechnik GmbH Amperstraße 13 D-84513 Töging am Inn Allemagne Ce document est protégé par le droit d'auteur. En l'absence d'autorisation écrite, il est interdit de le modifier, le compléter, le reproduire ou le transmettre à des tiers.