Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AC1000f
Modèle:
Tensiomètre
www.rossmax.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rossmax AC1000f

  • Page 1 AC1000f Modèle: Tensiomètre www.rossmax.com...
  • Page 2 Contenu: Introduction ..................3 Précautions ................... 3-5 Remarques relatives à la sécurité ............ 5-6 Nom / Fonction de chaque élément ..........7 Installation du moniteur sur chariot trolley (en option) ....... 8 Technologie PARR (détection de l’arythmie cardiaque) ....... 9 Détection de la fibrillation auriculaire (AF, AFib) ......
  • Page 3 Le patient est un opérateur prévu. Ne l’utilisez pas pour relever la pres- sion artérielle d’enfants ou de bébés. L’AC1000f est garanti contre les défauts de fabrication par un programme de garantie internationale. Pour plus d’infor- mations sur la garantie, contactez le fabricant: Rossmax International Ltd.
  • Page 4 8. Cet appareil est également capable de détecter une arythmie classique, auriculaire ou ventriculaire prématurées ou une fibrillation auriculaire. Les icones ARR, AF(AFib) et PC apparaissent alors après la mesure si une fibrillation auriculaire ou contraction prématurée a été détectée lors de cette mesure.
  • Page 5 Elles entraînent une réduction de la circulation sanguine et constituent un risque de blessure. 21. Veillez à ne pas placer le brassard sur un bras, dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement médical, par exemple en présence d’un dispositif d’accès intravasculaire destiné...
  • Page 6 • N’utilisez pas brassards autres que les modèles exclusifs à cet appareil. • N’utilisez pas cet appareil sur des nourrissons. • N’utilisez pas cet appareil sur des patients sous oxygène. • N’utilisez pas d’adaptateur secteur ou de batterie non indiqué pour cet appareil.
  • Page 7 Nom / Fonction de chaque élément Voyant LED de charge Ecran LCD Brassard pour bras Touche START/STOP Touche Mémoire/ Touche ON/OFF Tuyau d’air et Marqueur (MARKER) connecteur Touche de Touche de commutation réglage du taux Auto / Manuel de dégonflage Prise jack pour Prise pour adaptateur...
  • Page 8 Installation du moniteur sur chariot trolley (en op tion) Placement du gel de protection sur le moniteur Installation du moniteur sur le chariot trolley...
  • Page 9 Technologie PARR (détection de l’arythmie cardiaque) La technologie PARR détecte spécifiquement les battements cardiaques irréguliers, y compris la fibrillation auriculaire (AF, AFib), les contractions prématurées auriculaires et/ou ventriculaires (PC), la tachycardie (TACH) et la bradycardie (BRAD). L’irrégularité des battements du cœur pouvant être liée à...
  • Page 10 des patients subissant un accident vasculaire cérébral ischémique souffrent également de fibrillation auriculaire. Celle-ci débute le plus souvent par des épisodes d’arythmie et peut progresser vers un état permanent au fil du temps. Que vous vouliez éviter qu’une AF(AFib) passe inaperçue, que vous effectuiez un contrôle durant une fibrillation auriculaire active ou entre des épisodes d’AF(AFib), la technologie PARR convient pour chacune de ces situations.
  • Page 11 Remarque: Il est vivement recommandé de consulter votre médecin si, der- nièrement, l’icône PC s’est affichée à plusieurs reprises ou si vous avez des extrasystoles connues de votre médecin mais que la fréquence d’affichage de l’icône PC change avec le temps. Votre médecin sera en mesure d’effectuer tous les examens mé- dicaux nécessaires et de vous prescrire les traitements adaptés.
  • Page 12 Détection d’arythmie (ARR) Lorsqu’une arythmie cardiaque est détectée dans le cadre d’un contrôle de votre pression artérielle, l’icône ARR s’affiche. Si l’arythmie constatée peut être spécifiée par PARR, l’icône ARR s’accompagne du type d’arythmie détecté, par ex. PC, AF(AFib), TACH ou BRAD. Si le type d’arythmie ne peut être établi de façon sûre, ARR s’affiche seul, sans icône en précisant le type.
  • Page 13 Technologie de mesure Real Fuzzy Cet instrument utilise la méthode oscillométrique pour détecter la pression artérielle. Avant le gonflage du brassard, l’instrument établit une pression de base équivalente à la pression de l’air. Il détermine le niveau de gonflage approprié sur la base des oscillations de pression, puis le dégonflage du brassard.
  • Page 14 Description de l’écran 1. Détection d’arythmie (ARR) 2. Détection de contractions prématurées (PC) 3. Détection de la fibrillation auriculaire (AF, AFib) 4. Détection de la tachycardie (TACH) 5. Détection de la bradycardie (BRAD) 6. Détection du mouvement 7. Détection de l’enroulement du brassard 8.
  • Page 15 Détection de l’enroulement du brassard Si le brassard a été enroulé de façon trop lâche, cela peut provoquer des résultats de mesure non fiables. La « Détection de l’enroulement du brassard » peut vous aider à déterminer si le brassard est assez serré. L’icône indiquée apparaît lorsqu’un «...
  • Page 16 Comment utiliser la source d’alimentation Comment utiliser l’adaptateur secteur 1. Raccordez l’adaptateur secteur CA à la prise jack CA sur le côté sur le côté droit de l’instrument. 2. Branchez l’adaptateur secteur CA sur la prise. (Les adaptateurs secteur CA nécessaires sont indiqués à côté de la prise jack CA.) AC Adaptor (Ø3.8 / Ø1.35) •...
  • Page 17 Comment utiliser la source d’alimentation Attention: • N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où des gaz inflam- mables, comme des anesthésiques très inflammables, peuvent être générés, ni dans une salle sous haute pression d’oxygène ni sous une tente à oxygène. Cela peut provoquer une inflammation et une explosion.
  • Page 18 Comment utiliser la source d’alimentation Prudence: • Ne mettez pas en court-circuit les polarités du bloc batterie avec un objet en métal, comme un fil. • Si du liquide de la batterie tache votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement le liquide avec de l’eau. Vous pouvez subir des blessures, ou le batterie peut fuir, chauffer, s’enflammer ou exploser.
  • Page 19 Comment utiliser la source d’alimentation 4. Branchez l’appareil et l’adaptateur secteur, puis chargez le bloc batterie. Le bloc batterie n’est pas chargé lorsque vous achetez l’appareil. Lorsque vous utilisez le bloc batterie pour la première fois, chargez-le pendant plus de douze heures avant utilisation. Autonomie de la batterie: •...
  • Page 20 Mise en place du brassard 1. Sélectionnez le brassard selon la circonférence du bras.: La taille du brassard La circonférence Rossmax du bras 34~46 cm Taille L (13.4”~18.1”) 24~36 cm Taille M (9.4”~14.2”) 16~26 cm Taille S (6.3”~10.2”) 2. Connexion correcte du tuyau d‘air.
  • Page 21 Mise en place du brassard 3. Placer le brassard sur la partie supérieure du bras, l’entourer autour du bras en positionnant le La ligne INDEX tube vers votre paume et en met- doit être dans tant le repère artère du brassard la plage prévue sur votre artère.
  • Page 22 Mise en place du brassard Mode AUTO: Mode manuel: sans Stéthoscope avec Stéthoscope 6. Posez votre bras sur une table de manière à ce que la brassard soit à la hauteur de votre cœur. Assurez-vous que le tube n’est pas pincé. 7.
  • Page 23 Procédures de mesure Voici quelques conseils utiles pour obtenir des mesures plus précises: • La pression artérielle change à chaque battement de cœur et varie constamment pendant la journée. • La mesure de la pression artérielle peut être affectée par la position de l’utilisateur, son état physiologique et d’autres facteurs.
  • Page 24 Procédures de mesure 3. Mode Auto • En mode Auto, la marque apparaît sur l’écran. • Pressez la touche START, le moniteur gonfle auto- matiquement le brassard lentement pour démarrer la mesure. • Lorsque la mesure est terminée, le brassard évacue la pression intérieure.
  • Page 25 Procédures de mesure Le son Korotkoff de la pression systolique Le son Korotkoff de la pression diastolique pour enregistrer la disparition du bruit de Korotkoff indiquant la pres- sion diastolique. • Lorsque la mesure est terminée, le brassard évacue la pression inté- rieure.
  • Page 26 Réglage du taux de dégonflage En mode manuel, le choix du taux de dégonflage entre 2,5 mmHg/s, 4,5 mmHg/s, et 6,5 mmHg/s se fait en appuyant sur la touche au dos de l’appareil.
  • Page 27 Rappel de valeurs enregistrées 1. Appuyez sur la touche Mémoire pour afficher la dernière mesure pré- cédemment mémorisée. Chaque mesure comporte un numéro de sé- quence de mémoire attribuée. 2. La banque de mémoire peut stocker jusqu’à 7 mesures en mode Auto. Si le nombre de mesures dépasse 7, les données les plus anciennes sont remplacées par les nouveaux enregistrements.
  • Page 28 Dépannage En cas d’anomalie pendant l’utilisation, veuillez contrôler les points suivants. Symptôme Points à contrôler Correction Charger le bloc bat- Le bloc batterie est-il terie ou le remplacer déchargé ? par un neuf Pas d’affichage à la pression de la Avez-vous vérifié...
  • Page 29 Caractéristiques Méthode de mesure Oscillométrique Plage de mesure Pression artérielle: 30-260 mmHg; rythme cardiaque: 40~199 batt./minute Capteur de pression Semi-conducteur Précision Pression artérielle: ± 3 mmHg; rythme car- diaque: ± 5 % du résultat Gonflage A pompe Dégonflage Valve de décompression automatique Capacité...
  • Page 30 Manufacturer’s declaration-electromagnetic immunity The AC1000f is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC1000f should assure that is used in such and environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level...
  • Page 31 Relevé de la pression artérielle Prénom Âge Poids...
  • Page 32 Ouvrir ou abimer le produit annule la validité de cette garantie. Celle-ci ne couvre pas les dommages, accidents ou non-respect des recommandations mentionnées dans ce manuel. Contacter votre vendeur/distributeur local ou www.rossmax. com. Nom du client: __________________________________________________ Address: ________________________________________________________ Téléphone: ______________________________________________________...