Page 1
Tecnodue srl PT 250 Édition09/2015 Manuel d’Utilisation...
Page 2
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Toutes les données techniques contenues dans ce Manuel peuvent être changées sans préavis...
Page 3
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation PT 250 La machine à souder a été étudiée pour le soudage bout à bout des tubes en barres droites et des accessoires en Polyéthylène (PE), Polypropylène (PP) et autres matériaux thermoplastiques. Tecnodue S.r.l. Via Bacchiglione 22/1, 35030 CERVARESE S. CROCE Italy...
Page 4
IMPORTANT !!!! Lisez et respectez tous les avertissements- instructions - obligations données ci dessus. La société TECNODUE décline toutes responsabilités si les instructions ne sont pas suivies totalement.
Page 5
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 1. Données technique Données opérationnelles Température à l’extérieur 0…50°C Humidité (sans condensation) 95 RH% Température de stockage -10…60°C Données Électriques Voltage 230 V Fréquence 50 Hz Puissance totale installe 3.92 KW 17 A Élément chauffant (miroir) IP 54 2.3 KW...
Page 6
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Description generale et gamme de travail La machine à souder hydraulique PT250 est destinée à l’utilisation sur chantier, avec un élément chauffant étudié pour l’utilisation dans le soudage des tubes en barres droites et des accessoires fait en PE, PP, PVDF et autres matériaux thermoplastiques. Le bâti est de type auto- alignant Attention: La machine est équipée avec des mâchoires mobiles et des mâchoires fixes.
Page 7
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 2.3.1 Thermostat électronique – différentes fonctions À chaque mise en marche de la machine, sur l’écran du thermostat clignote l’inscription ‘TEST’. Le thermostat contrôle la connexion de la sonde. Si l’épreuve échoue, l’écran montre 4 traits clignotant (comme la figure), en ce cas la connexion entre le miroir et le thermostat est interrompu.
Page 8
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Unité Hydraulique L’unité hydraulique est constituée des éléments suivants : • Moteur électrique • Pompe hydraulique • Réservoir d’huile • Unité des contrôles • Accumulateur • Manomètre • Châssis 2. 4.1 Contrôle de l’unité hydraulique Le levier A ouvre ou ferme selon la position choisie.
Page 9
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 3. Fermeture de l’élément chauffant Vous pouvez modifier la machine en deux configurations différentes: • Deux mâchoires fixes et deux mâchoires mobiles Fig. 1 • Une mâchoire fixe et trois mâchoires mobiles Fig. 2 Dans la première configuration de la machine les entretoises d’écartement se trouvent entre les deux mâchoires fixes et le fermoir élément chauffant entre la mâchoire fixe central et la mâchoire mobile centrale.
Page 10
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Attention ! On peut utiliser les entretoise d’écartement seulement sur les mêmes mâchoires et en utilisant les mêmes troues. 1. Configuration 2 mâchoires mobiles + 2 mâchoires fixes 2. Ne pas serrer complètement les chariots 3.
Page 11
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Utilisation des réductions Beep-Beep Pour utiliser les réductions Beep-beep, on doit les fixer en exerçant une petite pression dans le sens de la flèche montré en figure. Écouter un son qui ressemble à un “click” la réduction est fixée! Pour démonter les réductions beep-beep...
Page 12
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Cycle de Soudure Introduction Déclaré d'abord que la machine de base sur l'assemblage mentionné, est indiquée pour tous les types de soudure des tuyaux bout à bout. D'autres types de soudure sont aussi possibles comme décrite ci dessous:...
Page 13
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation - Vérifier la tension d’alimentation de la machine. (tolérance 10%) - Connecter a la ligne électrique les composants : Unité Hydraulique , Rabot et Plaque Chauffante - Tester les connections et le fonctionnement du chariot mobile avec le contrôle de l'unité hydraulique - Avec le contrôle de l'unité...
Page 14
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation - Mettre la Levier A en position A3 pour déplacer en Fermeture l’équipage mobile - Laisser le mouvement de fermeture se poursuivre jusqu’à ce que les tubes et accessoires soient en contact -Tourner dans le sens horaire le régulateur de pression jusqu’à afficher sur le manomètre la pression ’’P’’ indiqué dans la table retenue pour la fusion et y ajouter la valeur de la pression de friction(inertie) notée précédemment...
Page 15
La pression nécessaire est le valeur P5 + Pression de friction (inertie) - déplacer les pièces soudées IMPORTANT ! La machine PT 250 doit être utilisée pour souder les tuyaux et les raccords en PE et PE 100 avec une Température Ambiante comprise entre : –...
Page 16
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Diagramme de pression-temps t1 = Temps pour la formation du bourrelet t2 = Temps de chauffage t3 = Temps pour l’extraction du miroir chauffant maximum t4 = Temps pour monter en pression t5 = Temps de refroidissement P1 = Pression pour la formation du bourrelet et de refroidissement, cette valeur est le résultat de la formule:...
Page 17
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Épaisseur nominal Alignement Chauffage Extraction de l’élément Monter en pression Temps de chauffante refroidissement Temps de chauffage= pression p=0.15 Bourrelet sur le miroir à la 10 x épaisseur N/mm2 0.01 fin du bourrelet (chauffage 0.02 (alignement 0.15 N/mm...
Page 18
Temps de refroidissement à effectuer avec une pression = P1 + pression de friction (inertie) Important : Rappeler d’ajouter le valeur de la pression de friction (inertie) aux valeurs de P1 et P2 !!!!!!! PT 250 - DVS 2207-1 5,88 Gamme de soudure 90-250 mm Sec.
Page 19
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 5,88 PT 250 - DVS 2207-1 Gamme de soudure 63-250 mm Sec. du Cyl. cm matière PE80-100 SDR 26 bour. DIAMÈTRE ÉPAISSEUR TEMP. FORMATION BOUR. CHAUFFAGE CHANGE MON. EN PRES. REFROIDISSEMENT °C 11,8 11,8 18,5...
Page 20
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 5,88 PT 250 - DVS 2207-1 Gamme de soudure 63-250 mm Sec. du Cyl. cm matière PE80-100 SDR 17,6 bour. DIAMÈTRE ÉPAISSEUR TEMP. FORMATION BOUR. CHAUFFAGE CHANGE MON. EN PRES. REFROIDISSEMENT °C 10,2 13,9 13,9...
Page 21
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 5,88 PT 250 - DVS 2207-1 Gamme de soudure 63-250 mm Sec. du Cyl. cm matière PE80-100 SDR 11 bour. DIAMÈTRE ÉPAISSEUR TEMP. FORMATION BOUR. CHAUFFAGE CHANGE MON. EN PRES. REFROIDISSEMENT °C 0.. 0,2 0.. 0,2 0..
Page 22
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Tableau de soudure pour tuyau PP selon norme DVS version 2207-11 matière PP SDR 41 Sec. du Cyl. cm 5,88 Temp. bour. ° C 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210°...
Page 23
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation matière PP SDR 17.6 Sec. du Cyl. cm 5,88 Temp. bour. ° C 210° 210° 210° 210° 210° 210° 210° 10,2 210° 1027 11,4 210° 11,5 11,5 1142 12,8 210° 14,5 14,5 1269 14,2 210°...
Page 24
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 8. Maintenance 8.1 Bâti Il est recommandéde maintenir la machine propre, spécialement pour ce qui concerne les vis de serrage et ses écrous, les barres et les têtes des cylindres. Maintenir la plus grande attention quand vous mettez le rabot et le miroir entre les mâchoires au fin d’éviter des dommages aux axes de glissement.
Page 25
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 9. Description d’inconvénients possibles et solutions relatives 9.1 Bâti Les connecteurs rapides ne peuvent pas être connectés: Contrôler si il y a pression sur le tubes, et si nécessaire porter la pression a zéro(voir instructions) Contrôler si les connecteurs rapides sont nettoyés...
Page 26
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation c) Si la pression est basse les raisons peuvent etre: Contrôler le niveau de l’huile Le levier E n’est pas serré. Contrôler si il y a des fuites d’huile. Si l’unité hydraulique ne maintien pas une pression constante les raisons peuvent être:...
Page 27
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 10. Schéma 10.1 Connexion du miroir 10.2 Connexion rabot et unité hydraulique...
Page 28
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 10.3 Schéma du circuit hydraulique...
Page 29
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation 11. Éclatés de la machine...
Page 30
Bague de blocage PT250 Bague de blocage PT250 FD05257 FD05257 Vis TCEI UNI 5931 8.8 6x10 CV755610Z Rondelle en cuivre 6x12x1,5 CV3986121.5 PT250 Système Beep Beep, Code: CAA36GR4 PT 250 Jeu de joints, Code: CAA36GR3 Pos. Code Description Q.té Pos. Code Description Q.té...
Page 31
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation PT 250 Groupe hydraulique, Code: PT160A PT 250 Groupe hydraulique, Code: PT160A...
Page 32
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Pos. Code Description Q.té Pos. Code Description Q.té Tube R1T M 1/4 + FD 1/4 L=2500 Connecteur FT 299 44 M ¼” MITR1T14MM2500 MIRFT29944M14 Réservoir huile LT.1 Bouchon expanseur à bille ø 8 RMISLT1C130 MIRTE8 Rondelle de cuivre ½...
Page 36
MIRTS12 Bouchon avec trou ½ pour groupe hyd. CV117A4 Clé allen 6753 s 4 CGC630 Tournevis CV117A5 Clé allen 6753 s 5 PT 250 Demi coquille, Code: PT250E PT 250 Demi coquille, Code: PT250E Pos. Code Description Q.té Pos. Code Description Q.té...
Page 37
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation PT 250 Porte collet, Code: PT250S PT 250 Porte collet, Code: PT250S Pos. Code Description Q.té Pos. Code Description Q.té Corps du porte collet PT 250 Fixage du étrier FA010481 FD05088 Curseur Vis STEI UNI 5927 45h 5x8...
Page 38
Tecnodue PT 250 Manuel d’utilisation Ce Manuel a été imprimé en Septembre 2015 Toutes les données techniques contenues dans ce Manuel peuvent être changées sans préavis...