Télécharger Imprimer la page
TELUS Sante Guide De L'utilisateur
TELUS Sante Guide De L'utilisateur

TELUS Sante Guide De L'utilisateur

Pendentif alerte médicale
Masquer les pouces Voir aussi pour Sante:

Publicité

Liens rapides

Alerte médicale
Guide de l'utilisateur
Rappels importants
1. Lorsque vous testez ou utilisez un appareil,
appuyez sur le bouton et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes.
2. Testez votre appareil chaque mois.
Pendentif

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TELUS Sante

  • Page 1 Pendentif Alerte médicale Guide de l’utilisateur Rappels importants 1. Lorsque vous testez ou utilisez un appareil, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. 2. Testez votre appareil chaque mois.
  • Page 2 Comment charger le dispositif 1. Installez le support- chargeur dans un endroit facilement accessible. Assurez-vous de ne pas le brancher dans une prise contrôlée par un interrupteur. 2. Branchez le support-chargeur et placez le dispositif dans le support comme illustré. Le message «...
  • Page 3 Détails du produit haut-parleur bouton d’appel microphones voyant bleu d’appel/voyant rouge de la batterie Haut-parleur : Optez pour une communication claire et nette avec nos opérateurs, grâce au haut-parleur haute définition. Bouton d’appel : Si vous avez besoin d’aide, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 4 Comment appeler à l’aide 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ trois secondes. Le voyant devient bleu, puis l’appareil se connecte à l’ A ssistant virtuel automatisé (AVA) ou à un téléphoniste de la centrale de surveillance. 2.
  • Page 5 2. Après une courte pause, vous entendez un message vocal suivi d’une tonalité ou d’une sonnerie. 3. Une fois l’appel établi, vous entendez le message d’accueil de l’ A VA. Répondez « oui » pour parler à un téléphoniste. Vous entendez le téléphoniste dans le haut-parleur.
  • Page 6 Remplacer la cordelette par une pince de ceinture 1. Retirez la cordelette de votre dispositif en tournant et en tirant la pince argentée 2. Tirez la cordelette et détachez-la du dispositif. 3. Placez le dispositif sur le porte-pince de ceinture et appuyez dessus jusqu’à...
  • Page 7 Fonction de détection des chutes La fonction de détection des chutes repose sur certains paramètres de mouvement comme des algorithmes et des capteurs pour détecter les chutes. Celle-ci fonctionne mieux lorsque le dispositif est porté avec la cordelette fournie autour de votre cou, par- dessus les vêtements.
  • Page 8 Modes de fonctionnement Il existe deux modes de fonctionnement disponibles, chacun comportant des fonctionnalités importantes : 1. Mode activation permanente : Autonomie pouvant atteindre 6 jours ● lorsque pleinement rechargé Fonction de détection des chutes ● Suivi de l’emplacement par GPS, Wi-Fi ●...
  • Page 9 Register (s’inscrire) à l’écran d’ouverture de session. 2. Entrez l’adresse courriel que vous avez précédemment fournie à l’agent du Service à la clientèle de TELUS et qui est autorisé à accéder à l’application Caregiver Mobile. 3. Vous recevez un courriel contenant un code d’autorisation unique pour valider votre...
  • Page 10 Accueil Actualiser : Appuyez et glissez les tuiles vers le bas à l’écran d’accueil pour mettre à jour toutes les tuiles sauf Emplacement. Mettez l'emplacement à jour à l’onglet Emplacement. Emplacement : Trouvez le dernier emplacement du dispositif. Appuyez sur la vignette pour ouvrir l’onglet de l’emplacement pour mettre à...
  • Page 11 Emplacement Une fois l’onglet ouvert, l’emplacement de ● l’appareil sera actualisé sur l’écran. Cela prend environ 15 secondes pour mettre à jour l’emplacement. Cliquez sur « Mettre à jour » pour ● actualiser la position actuelle dans l’onglet de l’emplacement. Cliquez sur la punaise sur la carte pour ●...
  • Page 12 1-888-505-8008. Rappel : Cliquez sur Enregistrer après la modification de paramètres. Paramètres Obtenez de l’aide : Consultez les ● coordonnées de TELUS Santé (1-888-505-8008). Renseignements sur le proche aidant : ● Renseignements de base concernant l’utilisateur de l’application Caregiver Mobile .
  • Page 13 En utilisant ce dispositif, je reconnais et j’accepte les renseignements suivants. Utilisation prévue du dispositif et du service Le dispositif et son forfait de service ne sont pas des dispositifs médicaux et ne font pas office de soutien médical, professionnel ou physique ni ne remplacent un dispositif médical.
  • Page 14 Emplacement TELUS ne garantit pas que l’utilisateur puisse être localisé au moyen du dispositif, ou qu’il le sera. Les dispositifs qui ne peuvent se connecter au réseau mobile de TELUS (par exemple, parce qu’ils se trouvent hors d’une zone de couverture du réseau ou dans une «...
  • Page 15 être en mesure de déterminer précisément votre position ou la position du dispositif, ou ne pas pouvoir la déterminer du tout. Vous autorisez TELUS à collecter de l’information de géolocalisation. Nous partagerons votre géolocalisation uniquement avec les téléphonistes, la centrale de surveillance, les...
  • Page 16 Vous reconnaissez également que les communications entre votre dispositif et TELUS pourraient être interceptées par des tiers et vous êtes d’accord pour ne pas tenir TELUS responsable de l’interception de votre information. Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 17 le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux normes de matériel numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles, lorsque le matériel est utilisé...
  • Page 18 à votre compte, appelez-nous au 1-888-505-8008 Pour consulter la foire aux questions et d’autres ressources utiles, rendez-vous sur telussante.com/AlerteMedicale Partagez votre histoire Si aimez votre pendentif Alerte médicale, faites-nous part de votre expérience : /TELUSSanté @TELUSSanté © TELUS 2024. 24-0520.