Télécharger Imprimer la page

MERCK Milliflex Oasis Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Milliflex Oasis:

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Pompe Milliflex Oasis
®
pour unité de filtration EZ-Fit
®
L'activité Life Science de Merck opère
sous le nom de MilliporeSigma aux
États-Unis et au Canada.
SigmaAldrich.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MERCK Milliflex Oasis

  • Page 1 Guide de l'utilisateur Pompe Milliflex Oasis ® pour unité de filtration EZ-Fit ® L'activité Life Science de Merck opère sous le nom de MilliporeSigma aux États-Unis et au Canada. SigmaAldrich.com...
  • Page 2 Avertissement Les informations figurant dans le présent document sont sujettes à modifications sans préavis et n'impliquent aucun engagement de la part de Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne. Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne décline toute responsabilité quant aux éventuelles erreurs susceptibles d'apparaître dans ce document. Ce manuel d'utilisation est toutefois considéré...
  • Page 3 Le pompe Milliflex Oasis pour unité de filtration EZ-Fit est une solution d'analyse ® ® microbienne des liquides aqueux. Le système est composé de la pompe Milliflex Oasis , de l'unité de filtration EZ-Fit et de milieux ® ® de culture.
  • Page 4 Consommables : veuillez consulter la section Guide d'achat pour obtenir des détails sur les divers articles. 1. Unités de filtration 2. Milieux de culture 3. Consommables pour le kit de décontamination du circuit interne Milliflex Oasis ® Page 4 sur 24...
  • Page 5 1.2 Description de l'article L'emballage de la pompe Milliflex L'emballage du kit de décontamina- Oasis pour unité de filtration EZ-Fit tion du circuit interne Milliflex Oasis ® ® ® (Réf. MMSYSTEZ1) contient : (Réf. MMSANKIT1) contient : 1. Un corps de pompe 1.
  • Page 6 Hors tension ou veille L'interrupteur fonctionne par effleurement. Il s'active du bout du doigt. Toucher le centre de l'interrupteur sans toucher l'anneau externe. Lorsque la pompe Milliflex Oasis est en ® veille, elle peut être réactivée en touchant l'espace entre les deux interrupteurs.
  • Page 7 2. Installation de l'équipement La pompe doit être installée sur une surface • À l'arrière de la pompe, appuyer sur le horizontale. Veuillez vous assurer que la verrou en métal et retirer le bouchon zone de travail est plane pour une lecture blanc, puis brancher le tuyau.
  • Page 8 Facultatif : pour disposer le tuyau et le • Nettoyer les têtes de pompe à l'aide d'un cordon électrique dans la zone de travail, chiffon humidifié avec un désinfectant utiliser les guides Milliflex Oasis prévus à pour surfaces, recommandé dans la ®...
  • Page 9 3. Analyses 3.3 Analyses Les composants suivants sont requis pour démarrer le traitement des échantillons : Quand la pompe est en mode de veille, • Une pompe Milliflex Oasis pour unité ® l'interrupteur est éteint. Pour allumer EZ-Fit , installée comme décrit dans la ®...
  • Page 10 • Placer l'unité de filtration EZ-Fit sur la tête • Placer la membrane sur le milieu de culture ® de pompe. gélosé, fermer le milieu, il est prêt à être incubé. Figure 14 : Positionnement de l'unité de filtration sur la tête de pompe Figure 17 : Transfert de la membrane sur le milieu de culture •...
  • Page 11 4. Nettoyage et maintenance 4.1 Tableau de nettoyage et maintenance Avant chaque Après chaque Première période période Une fois Une fois Composant Action installation d'analyse d'analyse par mois par an Tête de filtration Nettoyage Pompe Nettoyage des surfaces Pompe Décontamination du circuit interne Pompe Rinçage...
  • Page 12 Désinfectants pour circuit interne : ingrédients actifs Fournisseurs Dilution Ammonium quaternaire : chlorure de benzalkonium (entre 0,25 et 0,5 %) Consulter notre support Prêt à l'emploi Chlorhydrate de polyhexaméthylène biguanide (entre 0,1 et 0,25 %) technique local Hypochlorite de sodium (à 2,6 % de chlore actif) –...
  • Page 13 4.7 Décontamination du circuit interne de la pompe Matériel requis : 1. Kit de décontamination (Réf. MMSANKIT1) 2. Consommables pour kit de décontamination (Réf. MMSANSYFU) 3. Désinfectants (voir le Tableau) 4. Eau purifiée • Retirer les têtes de pompe. Figure 21 : Poche d'air visible au-dessus du liquide •...
  • Page 14 4. Le piston est complètement tiré vers le • Retirer le clapet anti-retour noir à l'aide de bas. l'outil en métal fourni dans le kit de joints. 5. L'eau dans l'entonnoir est aspirée pour rincer la pompe. 6. L'interrupteur cesse de clignoter. 7.
  • Page 15 4.9 Remplacement des • Nettoyer délicatement les joints et le clapet anti-retour à l'aide d'un chiffon joints pour tête de humidifié avec un désinfectant. filtration et des clapets • Remettre en place les joints et le clapet anti-retour (pièces de anti-retour à...
  • Page 16 4.10 Remplacement des joints (pièces de rechange) du kit de décontamination Matériel : 1. Kit de décontamination (Réf. MMSANKIT1) 2. Kit de joints du kit de décontamination (Réf. MMGASKTSK) contenant : • Cinq joints toriques pour garantir l'étanchéité entre l'entonnoir et le kit •...
  • Page 17 2. Consommables pour kit de le remettre à zéro et le brancher de décontamination (Réf. MMSANSYFU) nouveau au port pour seringue du kit. 3. Manomètre à vide Milliflex Oasis pour ® test de vérification de la pompe (Réf. Vérification du niveau de vide et du débit : MMSANSYFU) 5.
  • Page 18 - Japon : Réf. MMPWRSPJP moins 160 mm du bord avant de la hotte - Royaume-Uni : Réf. MMPWRSPUK (voir l'illustration). - Suisse : Réf. MMPWRSPSZ Facultatif : connecteurs en T Milliflex Oasis ® pour tuyaux (Réf. MMTCNNECT) 6.1.2 Connexion de trois pompes •...
  • Page 19 • Nettoyer la source d'alimentation comme décrit auparavant. • Installer les têtes de pompe sur le corps des pompes. • Utiliser le câble électrique Milliflex Oasis ® pour connecter deux pompes (Réf. MMCABLEMM) • Verrouiller les têtes de pompe en les...
  • Page 20 7. Caractéristiques du système Pompe Milliflex Oasis ® Châssis Acrylonitrile styrène acrylate et polycarbonate, compatibles avec la décontamination standard par UV Têtes de filtration Deux par pompe, acier inoxydable, joints en caoutchouc Peuvent être autoclavées à 121 °C pendant 15 minutes ou à 134 °C pendant 5 minutes...
  • Page 21 8. Guide d'achat Description Qté/ Conditionnement/ Format Référence paquet Base ROSE – sans tampon absorbant Unité de filtration EZ-Fit ® , membrane en PVDF blanche unie, 0,45 µm, Individuel EFHVW10IS 100 ml Unité de filtration EZ-Fit ® , membrane en esters de cellulose blanche Emballages de 3 unités EFHAW10MS quadrillée, 0,45 µm, 100 ml...
  • Page 22 Connecteurs en T pour tuyaux Milliflex Oasis pour connecter deux pompes MMTCNNECT ® Guides pour câbles électriques et tuyaux Milliflex Oasis MMTUGUIDE ® Autocollants et anneaux pour têtes de filtration pour personnaliser la pompe Milliflex Oasis ® MMCUSTKIT Page 22 sur 24...
  • Page 23 9. Dépannage Problème Résolution Installation La source d'alimentation de la pompe est manquante La source d'alimentation n'est pas incluse avec la pompe et doit être commandée séparément. Une liste de 11 sources d'alimentation spécifiques de certaines régions du monde est disponible. Impossible de raccorder le tuyau pour l'élimination Appuyer sur le verrou en métal avant d'insérer le tuyau.
  • Page 24 © 2019 Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne et/ou ses sociétés affiliées. Tous droits réservés. Merck, Millipore, Sigma-Aldrich, Milliflex Oasis, Réf. MK_PG4070FR EZ-Fit, ReadyPlate et le M multicolore sont des marques de Merck KGaA, Darmstadt, Allemagne, ou d'une société affiliée. Toutes les autres 2019 - 23690 marques citées appartiennent à...