Télécharger Imprimer la page

Waltec 14F115 Mode D'emploi page 6

Publicité

Cleaning Instructions
These products are designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give years of
trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although the chrome finish is extremely durable, it can be DAMAGED by ACIDIC
CLEANERS (i.e. cleaners designed specifically for vitreous china lavatories and water closets), HARSH ABRASIVES or POLISH. To clean, simply wipe the
surface with a damp cloth and blot dry with a soft cloth.
Instructions de nettoyage
Ces produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes les plus élevées de qualité et de performance. Si l'entretien est effectué correctement,
vous bénéficierez de nombreuses années d'utilisation sans aucun problème. Nettoyez avec soin ce produit. Malgré un fini chromé extrêmement durable, il
peut être ENDOMMAGÉ par des NETTOYANTS ACIDES (par ex. nettoyants conçus spécialement pour les lavabos et toilettes en porcelaine vitreuse), des
ABRASIFS FORTS ou des PRODUITS DE POLISSAGE. Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et asséchez avec un linge doux.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. When replacing a part, follow the illustrated instructions provided on the back of the Repair Part Kit.
CAUTION
ATTENTION
FERMEZ LES ARRIVÉES D'EAU. Lorsque vous remplacez une pièce, suivez les instructions illustrées fournies au dos de l'ensemble de
pièces de rechange.
Models - 14F115, 14F501, 14F525, 14F915 & 18F115
Modèles - 14F115, 14F501, 14F525, 14F915 & 18F115
If faucet leaks from spout:
Replace structure WP96100LF.
If leak persists:
Replace seat assembly WP201185LF.
If faucet leaks from under handle:
Remove handle and replace stern unit WP96100LF.
Si le robinet a une fuite au bec :
Remplacez la structure WP96100LF.
Si la fuite persiste :
Remplacez le siège complet WP201185LF.
S'il y a une fuite sous la poignée du robinet :
Enlevez la poignée et remplacez la tige WP96100LF.
Models - 82552
Modèles - 82552
If faucet leaks from spout:
Replace Seats & Springs, Repair Kit RP4993.
If leak persists:
Replace Stem Unit Assembly, Repair Kit RP1740.
If faucet leaks from under handle:
Remove Handle and replace Stem Unit Assembly, Repair Kit RP1740.
If faucet exhibits very low flow:
Clean Seats & Springs of any debris.
Si le robinet a une fuite au bec :
Remplacez les sièges et ressorts, ensemble de réparation RP4993.
Si la fuite persiste :
Remplacez la tige, ensemble de réparation RP1740.
S'il y a une fuite sous la poignée du robinet :
Enlevez la poignée et remplacez la tige, ensemble de réparation RP1740.
Si le débit du robinet est très faible :
Nettoyez les sièges et ressorts (1) pour ôter tous les débris.
NOTICE
Install stems (2) correctly for proper handle rotation.
If necessary, remove retention screws from old stem units and install in new stem unit assemblies.
For knob handles, the stops must point to the centre of the faucet.
AVIS
Posez les tiges correctement pour assurer une bonne rotation des poignées.
Au besoin, enlevez les vis de maintien des vieilles tiges et posez-les dans les tiges neuves.
Dans le cas de poignées rondes, les butées, doivent être dirigées vers le centre du robinet.
MAINTENANCE
ENTRETIEN
Page 6 - 7
216033, Rev. B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

14f9158255218f11514f50114f525