Télécharger Imprimer la page
Milwaukee TEMP-GUNS 2267-20 Manuel De L'utilisateur
Milwaukee TEMP-GUNS 2267-20 Manuel De L'utilisateur

Milwaukee TEMP-GUNS 2267-20 Manuel De L'utilisateur

A infrarouge
Masquer les pouces Voir aussi pour TEMP-GUNS 2267-20:

Publicité

Liens rapides

Cat. No. / No de Cat.
2267-20, 2268-20
INFRARED TEMP-GUNS™
TEMP-GUNS™ À INFRAROUGE
TERMÓMETROS INFRARROJOS TEMP-GUNS™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee TEMP-GUNS 2267-20

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 2267-20, 2268-20 INFRARED TEMP-GUNS™ TEMP-GUNS™ À INFRAROUGE TERMÓMETROS INFRARROJOS TEMP-GUNS™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien...
  • Page 2 • This tool is designed to be powered by one (1) 9V from the battery, avoid contact. If contact ac- battery properly inserted into the MILWAUKEE cidentally occurs, flush with water. If liquid Temp-Gun™. Do not attempt to use with any other contacts eyes, additionally seek medical help.
  • Page 3 If it is dam- CAUTION Do Not Stare Into Beam. aged, take it to a MILWAUKEE service facility. • Store in a cool, dry place. Do not store where temperatures may exceed 140°F (60°C) such as...
  • Page 4 TEMP-GUN ™ between °C and °F. Wait 5 seconds for the setting Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA to save and exit. CAN ICES-3 B -NMB-3 B Setting the Laser To turn the laser on and off, pull the trigger and then IEC 60825-1:2014-05 P ≤...
  • Page 5 Keep your tool in good repair by adopting a regular ranges to save and exit. maintenance program. After one year, it is recom- mended to return the tool to a MILWAUKEE service facility for calibration. If the tool does not start or operate at full power with fully charged batteries, clean the contacts on the bat- tery door.
  • Page 6 • Cet instrument doit être utilisé uniquement pour battery pack(s) and battery charger) is warranted to the original pur- chaser from an authorized MILWAUKEE distributor only to be free from effectuer les applications pour lesquelles il est defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, conçu, et il doit fonctionner uniquement dans les...
  • Page 7 électrique ou d’incendie. En cas de dommage, con- peut provoquer des lésions oculaires. fier le produit à un centre de service MILWAUKEE. • Entreposer le produit dans un endroit frais et • Ne pas diriger le laser vers des surfaces réflé- chissantes.
  • Page 8 SPÉCIFICATIONS Federal Communications Commission D’après la section 15.21 du Règlement de la No de Cat........2267-20, 2268-20 FCC, vous êtes prévenu que tout changement et Plage de température de l’infrarouge toute modification qui n’est pas approuvé explicite- 2267-20 ....-30°C à 400°C (-22°F à 752°F) ment par la partie responsable de conformité...
  • Page 9 Celsius ou en Fahrenheit TEMP-GUN ™ Pour régler l’échelle de la température, tirer la Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA gâchette et appuyer sur le bouton RÉGLAGE (SET) CAN ICES-3 B -NMB-3 B trois fois. Appuyer sur les boutons au-dessus des flèches Haut et Bas pour basculer entre °C et °F.
  • Page 10 « HI » (Élevé) et « LO de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service » (Faible). MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 2. Appuyer sur les flèches Haut ou une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon Bas des touches de fonction pour l’usage, retournez votre outil à...
  • Page 11 (5) ans* après la date d’achat. Retourner l’outil de tecta cualquier condición anormal, tal como un testage et mesure au centre de service en usine de Milwaukee Electric Tool Corporation le plus proche, en port prépayé et assuré. Une copie estuche roto y partes de metal expuestas en el de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
  • Page 12 Estas o mojados. No lo use en atmósferas explosivas contienen información importante. Si es ilegible (emanaciones de gas, polvo o materiales inflam- o faltante, comuníquese con una instalación de ables). servicio MILWAUKEE para solicitar un reemplazo.
  • Page 13 ESPECIFICACIONES Federal Communications Commission Cat. No........2267-20, 2268-20 De conformidad con la sección 15.21 del Rango de temperatura IR Reglamento de la FCC, queda usted prevenido de 2267-20 ....... entre-30°C ey 400°C que cualquier cambio o modificación que no esté (entre-22°F y 752°F) expresamente aprobado por la parte responsable de cumplimiento podría anular su derecho de operar el...
  • Page 14 SET (configurar) tres TEMP-GUN ™ veces. Presione los botones que se encuentran Milwaukee Tool, Brook eld, WI 53005 USA sobre las flechas ascendente y descendente para CAN ICES-3 B -NMB-3 B cambiar entre °C y °F. Espere 5 segundos para guardar la configuración y salga.
  • Page 15 Si aun asi la herramienta Cuando se muestre el ícono de batería no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador baja, cambie la batería. y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones personales y daños materiales, nunca sumerja su herramienta en líquido ni permita que un líquido fluya hacia su...
  • Page 16 Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- El producto de análisis y medición de MILWAUKEE (incluida la her- ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no ramienta sola, las baterías M12™...

Ce manuel est également adapté pour:

Temp-guns 2268-20