Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MESURES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES D'UTILISATION
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode Sabbat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Autofill* (Remplissage automatique) . . . .10
WiFi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Réponse à la demande . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Stockage des produits frais . . . . . . . . . . . .14
Rangement à contrôle climatique . . . . . . .16
Tiroir convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Machine à glaçons automatique . . . . . . . .19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . 21
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Préparation avant installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . 26
Installation de l'alimentation en eau . . . . 38
CONSEILS DE DÉPANNAGE
Bruits normaux de fonctionnement . . . . .41
conseils de dépannages . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien - Mythe ou réalité . . . . . . . . . . . 44
GARANTIE LIMITÉE
SOUTIEN
AU CONSOMMATEUR
Certificat de garantie du filtre à eau à
cartouche XWFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Données de performance . . . . . . . . . . . . . 48
Assistance à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . 52
*Modèles sélectionnés seulement
Écrivez ici le numéro de modèle et
le numéro de série :
Modèle # ________________
Série # __________________
Vous les trouvez sur une étiquette
dans le coin supérieur gauche du
compartiment réfrigérateur.
GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque.
. . . . . . . . 3
Manuel d'utilisation
Modèles PGD, PGE et PAD
. . 20
. . . . .41
. . . . . . . . . . . . 42
et d'installation
FRANÇAIS
49-1000713 Rev. 3 02-24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PGD Serie

  • Page 1 : Modèle # ________________ Série # __________________ Vous les trouvez sur une étiquette dans le coin supérieur gauche du compartiment réfrigérateur. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-1000713 Rev. 3 02-24...
  • Page 2 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Page 3 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Pour réduire le risque d’incendie, d’explosion, de choc électrique ou de blessures lorsque vous AVERTISSEMENT utilisez votre réfrigérateurde , veuillez suivre ces consignes de sécurité: enfants ne doivent pas se tenir ni jouer dans ou sur conformément l’électroménager.
  • Page 4 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION Réfrigérant inflammable Cet appareil contient un gaz réfrigérant avec isobutane aussi connu sous R600a, un gaz naturel à compatibilité élevée avec l’environnement. Il s’agit cependant d’un combustible. Observez les consignes de sécurité ci-dessous afin de réduire le risque de blessure ou de dommage à...
  • Page 5 RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d'élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil : sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs et congélateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on...
  • Page 6 Fonctions Modèles Profile PGD and PGE Pichet à remplissage automatique Bac climatisé l’eau filtrée réfrigérée constamment disponible. Filtre à eau Éclairage DEL général L’éclairage à DEL est placé dans tout le compartiment pour résistants au chlore, le plomb, certains produits éclairer différentes zones du réfrigérateur.
  • Page 7 Fonctions Modèles Profile PAD Pichet à remplissage automatique Filtre à eau l’eau filtrée réfrigérée constamment disponible. résistants au chlore, le plomb, certains produits pharmaceutiques, et plus encore. Pour obtenir des Éclairage DEL général instructions de remplacement du filtre, reportez-vous à la L’éclairage à...
  • Page 8 Contrôles Tous les modèles Nous mettons constamment à jour notre logiciel. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation complet en ligne pour connaître la fonction la plus récente sur visitez GEAppliances.ca. congélateur. Les commandes de températures sont préréglées en usine Control Settings •...
  • Page 9 Contrôles Cartouche de filtre XWFE L’écran des commandes supérieures illumine les messages suivants: • Replace Filter - • Leak Detected - De l’eau est détectée au niveau du filtre, indiquant la présence d’une fuite. • Expired Filter - • Err - Aucun filtre n’est présent ou le mauvais filtre est installé. Dans tous ces cas, l’affichage se réinitialise automatiquement lorsque la condition d’anomalie est corrigée.
  • Page 10 Distributeur Pichet à remplissage automatique Placez le couvercle du pichet de façon qu’il rentre solidement. Le pichet est conçu pour minimiser l’éclaboussement, mais veillez Alignez la partie surélevée du couvercle avec la fente de la à ne pas ouvrir ou fermer la porte avec une force excessive pour porte et faites glisser le pichet dans la porte jusqu’à...
  • Page 11 WiFi* (pour les clients aux États-Unis, ses territoires et au Canada) Connected Appliance Information sur votre réfrigérateur indique qu’il peut être connecté à votre réseau Wi-Fi et ainsi communiquer avec votre appareil mobile pour la surveillance, le contrôle et les notifications à distance. Veuillez visiter GEAppliances.com/connect en apprendre davantage sur les fonctions de connexion pour électroménagers et les applications compatibles avec votre appareil mobile.
  • Page 12 Réponse à la demande (certains modèles) Installation de la fonction de réponse à la demande l’interconnexion avec un système de gestion d’énergie et/ou d’autres périphériques, systèmes ou applications extérieurs. choisissez les options disponibles pour ce service. L’application Qu’est-ce que la réponse à la demande? fournit plus d’informations sur le fonctionnement de chaque option de la réponse à...
  • Page 13 Appliances seulement. L’utilisation de filtres de marque GE Appliances dans les réfrigérateurs GE procure les meilleurs rendement et fiabilité. Les filtres GE Appliances satisfont aux rigoureuses normes NSF de l’industrie relatives à la sûreté et la qualité, facteur important pour les produits qui filtrent votre eau. GE Appliances n’a pas évalué le rendement des filtres d’autres marques dans les réfrigérateurs GE et il n’existe aucune assurance qu’ils satisferont les normes de qualité...
  • Page 14 Stockage des produits frais Réorganisation des clayettes Les clayettes du réfrigérateur sont réglables. Pour les retirer : Soulevez l’avant de la clayette. Soulevez l’arrière de la clayette et sortez-la du réfrigérateur. Pour le remettre en place : l’arrière de cette même clayette dans une fente du rail. Abaissez l’avant de la clayette jusqu’à...
  • Page 15 Options de stockage du réfrigérateur Bacs de la porte droite BACS FIXES pouvant facilement être transportés du BAC ROTATIF : réfrigérateur vers la surface de travail. Pour retirer : Pour retirer : Soulevez le bac à la verticale puis tirez-le vers à...
  • Page 16 Zone climatisée Pour organiser les fruits et les légumes dans des compartiments distincts pour faciliter l’accès. L’excès d’eau pouvant s’accumuler au fond ou sous les tiroirs doit être épongé. Tiroir convertible Comment retirer et réinstaller la cloison séparatrice Pour retirer : 1.
  • Page 17 Paniers, tiroirs et bacs Panier et tiroir du congélateur Panier. Bac à glaçons Bac à bascule dans le congélateur Pour retirer : Pressez la languette sur le support droit pour retirer le bac du tiroir du congélateur. Pour replacer : Glissez le bac à...
  • Page 18 Options de stockage du réfrigérateur PANIERS et CLAYETTES – Modèle PAD seulement Balconnet de congélateur • Les balconnets du milieu et du bas peuvent être inclinés pour faciliter l’accès. Sélection des paniers et des balconnets de la zone Retrait du panier ou de la clayette Pour réinstaller : Pour retirer : 2.
  • Page 19 Machine à glaçons automatique Jetez les premiers bacs de glaçons pour bien nettoyer le nouvellement installé commence à produire des glaçons. conduit d’eau. Vérifiez que rien n’interfère AVERTISSEMENT avec le déplacement du bras de détection. Quand le bac se remplit d’eau froide est requise pour faire fonctionner la machine à...
  • Page 20 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’extérieur ACIER INOXYDABLE RÉSISTANT AUX EMPREINTES DIGITALES*, ACIER INOXYDABLE NOIR, ARDOISE, ARDOISE FONÇÉE, SURFACE PINTE - Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures N’utilisez PAS de nettoyants pour acier inoxydable sur les surfaces de porte. IMPORTANT : L’utilisation de produits inappropriés peut endommager le fini extérieur de l’acier inoxydable résistant aux empreintes digitales et de l’acier inoxydable noir.
  • Page 21 Entretien et nettoyage Derrière le réfrigérateur Soyez prudent lorsque vous éloignez votre réfrigérateur du Abaissez les pieds de mise à niveau jusqu’à ce qu’ils touchent le sol. endommagés, en particulier les revêtements matelassés et AVERTISSEMENT ceux dont la surface est gaufrée. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Lorsque vous remettez le réfrigérateur en...
  • Page 22 Instructions Réfrigérateur d’installation Des Questions ? consultez notre site internet Electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER PRÉPARATION DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À L’INTÉRIEUR Lisez ces instructions entièrement et attentivement. DE LA MAISON IMPORTANT • Si le réfrigérateur ne peut pas passer par la porte, vous —...
  • Page 23 Instructions d’installation DIMENSIONS REMARQUE : l’installation. REMARQUE : Non recommandé pour une installation sur moquette. Pleine profondeur Distance “De” à “A” pouces millimètres Profondeur carrosserie avec porte, moins 34 1/4 Profondeur carrosserie avec porte et poignée Profondeur avec porte réfrigérateur ouverte à 48 3/8 1228 44 3/8...
  • Page 24 Instructions d’installation DIMENSIONS – Modèles PAD REMARQUE : REMARQUE : Non recommandé pour une installation sur moquette. 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 25 Instructions d’installation DÉPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR • En utilisant le tableau ci-dessous, déterminez si la largeur de votre couloir et embrasures de porte peuvent accommoder la profondeur du réfrigérateur. Assurez-vous d’avoir assez d’espace pour éviter d’endommager le réfrigérateur avant de le déplacer en toute sécurité...
  • Page 26 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALLATION DE LA DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU POIGNÉE DU CONGÉLATEUR RÉFRIGÉRATEUR POUR Avant de commencer… MODÈLES À PORTE Pour éviter les blessures, portez des chaussures INTÉRIEURE (DOOR-IN-DOOR) fermées lors de l’installation des poignées. SEULEMENT Lors de l’installation, saisissez la poignée fermement pour vous assurer qu’elle ne tombe pas et ne raye pas...
  • Page 27 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETIRER LA PORTE GAUCHE RETIRER LA PORTE GAUCHE (suite) AVERTISSEMENT Suivez toutes les étapes pour Pour une installation correcte plus tard, veuillez enlever et réinstaller la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous suivre les étapes suivantes attentivement : ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis.
  • Page 28 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RÉINSTALLATION DES PORTES RETRAIT DU TIROIR DES CÔTÉS GAUCHE ET DROIT CONVERTIBLE AVERTISSEMENT faisant pivoter le panier vers le haut. Suivez toutes les étapes pour enlever et réinstaller la porte. La porte risque de tomber en plus de causer des blessures ou des dommages si vous ne respectez pas ces instructions, oubliez des pièces ou effectuez un serrage excessif des vis.
  • Page 29 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT CONGÉLATEUR RETRAIT DE LA PORTE DU INFÉRIEUR CONGÉLATEUR complètement ouverte. l’avant jusqu’à ce qu’il sorte du rail du compartiment congélateur. Soulevez, tout en faisant pivoter le panier vers le haut pour le retirer. balconnet de congélateur.
  • Page 30 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETIRER LA PORTE RETIRER LA PORTE INFÉRIEURE INFÉRIEURE GAUCHE DROITE (sur certains (sur certains modèles) modèles) AVERTISSEMENT vis cruciforme et détachant le couvercle de la charnière. Suivez toutes les étapes pour retirer et réinstaller la porte. L’omission de suivre ces instructions, de ne pas utiliser toutes les pièces, ou le serrage excessif des vis, peuvent causer la chute de la porte et occasionner des blessures ou des dommages à...
  • Page 31 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RETRAIT DE LA CHARNIÈRE RÉINSTALLATION DES PANIERS INFÉRIEURE DE CONGÉLATEUR (si nécessaire) (sur certains modèles) les roulettes du tiroir sur le dessus des rails situés sur les parois latérales du congélateur. Les roulettes avant Les vis extérieures nécessitent un tournevis à...
  • Page 32 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) RACCORDEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR À LA CONDUITE D’EAU DE LA MAISON 2. Si vous utilisez un tuyau de cuivre, insérez aussi loin fonctionner la machine à glaçons automatique. Vous que possible l’extrémité du tuyau dans le raccord serrez le raccord.
  • Page 33 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) OUVRIR L’ALIMENTATION EN MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvrez l’alimentation d’eau Les pieds de mise à niveau servent : au niveau du robinet d’arrêt 1. à ajuster le réfrigérateur pour que celui-ci soit correctement positionné sur le sol et ne vacille pas maison) et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
  • Page 34 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour les modèles à 4 portes soit de niveau pour que les portes soient parfaitement de niveau. Si vous avez besoin d’aide, consultez la section plate, tournez la roue à fentes pour ajuster les portes précédente sur la mise à...
  • Page 35 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles quatre portes Pour placer les bacs (balconnets) dans les portes : Faites correspondre le bac avec la lettre indiquée. Placez les bacs au-dessus du repère de bac et poussez vers l’avant jusqu’à insertion complète. Poussez le bac vers le bas jusqu’à...
  • Page 36 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèle Profile quatre portes, modèles avec une porte double Pour positionner les bacs dans les portes : Placez les bacs au dessus des supports de position et poussez vers le bas jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en position. Pour placer le bac pivotant dans la porte : la base métallique...
  • Page 37 Instructions d’installation INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Modèles PAD Pour placer les bacs (balconnets) dans les portes : Faites correspondre le bac avec la lettre indiquée. Placez les bacs au-dessus du repère de bac et poussez vers l’avant jusqu’à insertion complète. Poussez le bac vers le bas jusqu’à...
  • Page 38 Nous approuvons les Si vous installez un système d’eau à osmose inverse GE Appliances dans votre réfrigérateur, la trousse GE brancher le réfrigérateur à l’alimentation d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, les deux extrémités du tuyau Pour les autres systèmes à...
  • Page 39 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) PIÈCES NÉCESSAIRES (suite) plus proche. REMARQUE : Les seuls tuyaux en plastique autorisés par GE Appliances sont fournis avec la trousse FERMETURE DE d’autres tuyaux d’alimentation d’eau en plastique, cette L’ALIMENTATION D’EAU PRINCIPALE de plastique peuvent se fissurer ou se rompre avec le vieillissement et causer des dégâts d’eau dans votre...
  • Page 40 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (suite) FASTEN THE SHUTOFF VALVE BRANCHEMENT DU TUYAU AU ROBINET 1. Fixez le robinet d’arrêt à la canalisation d’eau froide à l’aide du collier de serrage. à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt. Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré...
  • Page 41 Conditions normaux de fonctionnement Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes proposent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces conditions sont normaux. HUMMM...
  • Page 42 Conseils de dépannage... Avant de faire un appel de service de service. Problème Causes Possibles Solution Fuite détectée au niveau Le filtre à eau fuit ou doit être du filtre remplacé. dérivation de filtre. Le voyant du filtre à eau Filtre à...
  • Page 43 La porte de mon réfrigérateur grince Diminution de lubrifiant causée par son nettoyage accidentel sur la charnière. GE Appliances, numéro de pièce et de l’appliquer sur la charnière à l’endroit indiqué. non toxiques tels que l’enduit à cuisson antiadhésif à...
  • Page 44 Mythe ou réalité Avant d’appeler un technicien, consultez les conseils de dépannage détaillées dans le mode d’emploi. ENTRETIEN Si nécessaire, le service peut être prévue en nous visitant notre site web electromenagersge.ca. Mythe ou réalité Mythe ou réalité ? Réponse Explication Le filtre à...
  • Page 45 Mythe ou réalité Avant d’appeler un technicien, consultez les conseils de dépannage détaillées dans le mode d’emploi. ENTRETIEN Si nécessaire, le service peut être prévue en nous visitant notre site web electromenagersge.ca. Mythe ou réalité Truth or Myth? Answer Explanation Les poignées de porte doivent toujours être Si les portes doivent être retirées ou si le réfrigérateur passe retirées pour l’installation.
  • Page 46 également à GE Appliances d’améliorer ses produits en fournissant à ces derniers des informations sur votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à GE Appliances, veuillez demander à votre technicien de NE PAS soumettre les données à GE Appliances pendant la réparation.
  • Page 47 Date *Si votre pièce GE Appliances s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication durant la période de trente jours suivant la date d’achat signe d’usage abusif, elle sera remplacée. La garantie ne couvre pas la défectuosité de pièces qui ont été endommagées alors qu’elles étaient en votre possession, dont l’usage a été...
  • Page 48 Fiche technique de performance Modèle : GE Appliances XWFE spécifiées sur la fiche technique de rendement et le site iapmort.org. Substance testé e d’essai de admissible dans l’eau Conditions d'application/Paramètres d'alimentation d'eau pour réduction Débit de service Goût et odeur chlore...
  • Page 49 Notes 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 50 Notes 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 51 Notes 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 52 Soutien au consommateur Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances GEAppliances.com electromenagersGE.ca Enregistrez votre électroménager délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.
  • Page 53 Nº de Serie ______________ Busque estos números en una etiqueta del lado izquierdo, cerca de la parte intermedia del compartimiento del refrigerador. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-1000713 Rev. 3 02-24...
  • Page 54 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Page 55 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones al usar su ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de deberán parar sobre ni jugar en o con el electrodoméstico.
  • Page 56 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, 4. Mantenga las aberturas de ventilación en el espacio también conocido como R600a, un gas natural con alto de protección del electrodoméstico o en la estructura nivel de compatibilidad medioambiental.
  • Page 57 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra Antes de Descartar su Antiguo Aparato: una asfixia no son problemas del pasado.
  • Page 58 Funciones Modelos de Profile PGD and PGE arra de Llenado Automático Recipiente de Climate zone Recipientes aparte para almacenar productos alimenticios. proveer agua fría filtrada disponible de forma constante. Filtro de agua Luz LED de exhibición Filtra agua y hielo. Certificado para reducir quistes resistentes al cloro, plomo, fármacos selectos, y más.
  • Page 59 Funciones Modelos de Profile PAD arra de Llenado Automático Filtro de agua Filtra agua y hielo. Certificado para reducir quistes proveer agua fría filtrada disponible de forma constante. resistentes al cloro, plomo, fármacos selectos, y más. A fin de acceder a instrucciones para un reemplazo fácil del Luz LED de exhibición filtro, consulte la página 13.
  • Page 60 Controles Todos los Modelos Actualizamos nuestro software de forma constante. Por favor, use como referencia el manual del propietario completo a través de Internet para conocer las últimas funcionalidades en cafeappliances.com. En Canadá, visite cafeappliances.ca. Las configuraciones de temperatura recomendadas y la preconfiguración de fábrica son de 37°F (3°C) para el refrigerador y de 0°F (-18°C) para el freezer.
  • Page 61 Controles Cartucho del Filtro XWFE La Pantalla Superior de los Controles se iluminará de la siguiente manera: • Replace Filter (Reemplazar el Filtro) cuando quede un 10% de vida útil • Leak Detected (Pérdida Detectada) cuando se detecte agua en el filtro, indicando que hay una pérdida presente. •...
  • Page 62 Dispensador Jarra de Llenado Automático Coloque la tapa sobre la jarra de modo que calce de forma La jarra fue diseñada para minimizar agitaciones, pero tenga segura. Alinee la parte elevada de la tapa con la ranura cuidado de no abrir o cerrar la puerta con fuerza excesiva, a fin sobre la puerta y deslice la jarra en la puerta hasta que caiga de evitar que se salpiquee cierta cantidad de agua fuera de la completamente dentro de la charola de la jarra.
  • Page 63 WiFi* (para clientes en Estados Unidos, sus territorios, y Canadá) Si su refrigerador cuenta con una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado, entonces es posible conectarlo a su red WiFi, lo cual le permitirá la comunicación con su dispositivo móvil para realizar el monitoreo, control y notificaciones de forma remota.
  • Page 64 Servicios v3.1.1-os.html API para la respuesta a la demanda de GE Appliances: le permite al usuario cambiar las funciones de alto consumo de energía, tales como la descongelación, en un espacio de tiempo de 4 horas. Este espacio de tiempo corresponde al pico en el uso de energía promedio.
  • Page 65 GE no posee filtros de la marca GE Appliances que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de GE Appliances en relación a calidad, funcionamiento y confiabilidad.
  • Page 66 Opciones de almacenamiento de comidas frescas Cómo Reorganizar los Estantes Los estantes del compartimiento del refrigerador son ajustables. Para retirar: Retire todos los artículos del estante. Incline el estante hacia arriba en la parte frontal. Levante el estante hacia arriba desde la parte trasera y retire el mismo.
  • Page 67 Opciones de almacenamiento de comidas frescas Bandejas de la Puerta Derecha Las BANDEJAS FIJAS pueden ser llevadas fácilmente del BANDEJA GIRATORIA: refrigerador al área de trabajo. Para retirar: Gire la bandeja hacia afuera y luego levante la Para retirar: Levante la bandeja de forma recta y luego misma de forma recta.
  • Page 68 Área Climática Mantenga las frutas y verduras organizadas en compartimientos separados para un fácil acceso. El exceso de agua que se puede acumular en la parte inferior de los cajones o debajo de los mismos se deberá limpiar. Cajón Convertible Cómo Retirar y Reemplazar el Organizador del Cajón Para retirar: 1.
  • Page 69 Cestos, Cajones y Cubos Canasta y Cajón del Freezer Canasta Cajón Hielera Recipiente Tipo Tolva en el Freezer Para retirar: Presione la lengüeta sobre el soporte lateral derecho para retirar el estante de la puerta del freezer.. Para reemplazar: Retiro de la Cesto Para retirar: 1.
  • Page 70 Opciones de Almacenamiento en el Refrigerador CANASTAS, REPISA Y ESTANTE DE VINOS – Modelo PAD Únicamente Estante de la Puerta del Freezer • Los estantes intermedio e inferior de la puerta del freezer se pueden inclinar hacia afuera para un fácil acceso.
  • Page 71 Hacer Hielo Automática Puede llevar entre 12 y 24 horas que un refrigerador Asegúrese de que nada interfiera con la extensión del brazo indicador. recién instalado comience a fabricar hielo. Cuando el cubo se llene hasta el nivel del interruptor ADVERTENCIA de energía, la máquina Realice la conexión a un...
  • Page 72 Cuidado y Limpieza Limpieza de la Parte Exterior ACIER INOXYDABLE RÉSISTANT AUX EMPREINTES DIGITALES*, ACIER INOXYDABLE NOIR, ARDOISE, ARDOISE FONÇÉE, SURFACE PINTE - Directives pour nettoyer les surfaces extérieures, les poignées de porte et les garnitures N’utilisez PAS de nettoyants pour acier inoxydable sur les surfaces de porte. IMPORTANT : L’utilisation de produits inappropriés peut endommager le fini extérieur de l’acier inoxydable résistant aux empreintes digitales et de l’acier inoxydable noir.
  • Page 73 Luces del Refrigerador (LEDs) Si es necesario reemplazar este ensamble, visite El aspecto puede variar dependiendo del modelo. GEAppliances.com/service o llame al 800.GE.CARES. En Canadá, visite GEAppliances.ca/service o llame al parte inferior de las puertas de comidas frescas para iluminar 800.561.3344.
  • Page 74 • Tiempo de Instalación – La instalación del refrigerador Un kit de línea de suministro de agua de GE Appliances puede variar de acuerdo con la Instalación de la Tubería (que contenga tubería, uniones e instrucciones) está...
  • Page 75 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES NOTA: Se recomienda que el piso esté protegido por una cobertura plástica a través del proceso de instalación. NOTA: Profundidad Total pulgadas milímetros Altura Total hasta la Parte Superior de la Puerta (A) 1778 Altura hasta la Parte Superior de la Tapa de la Bisagra 69 3/4 1772 Altura hasta la Parte Superior de la Carcasa (C)
  • Page 76 Instrucciones de Instalación DIMENSIONES - PAD Modelos NOTA: Se recomienda que el piso esté protegido por una cobertura plástica a través del proceso de instalación. NOTA: Altura Total hasta la Parte Superior de la Puerta (A) 70” (1775 mm) Altura hasta la Parte Superior de la Tapa de la Bisagra (B) 69-13/16”...
  • Page 77 Instrucciones de Instalación CÓMO MOVER EL REFRIGERADOR • Usando el siguiente cuadro, determine si el ancho de su pasillo es suficiente para la profundidad del refrigerador. Asegúrese de contar con espacio para evitar daños sobre el refrigerador antes de moverlo de forma segura hasta su ubicación final.
  • Page 78 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DE LAS INSTALACIÓN DE LA MANIJA MANIJAS DEL REFRIGERADOR DEL REFRIGERADOR PARA Y DEL FREEZER MODELOS CON PUERTA INTERIOR Antes de Comenzar… Para evitar lesiones, use un calzado cerrado en la La estética de las manijas podrá variar de acuerdo al parte de los dedos de los pies al instalar las manijas.
  • Page 79 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LA PUERTA DEL LADO RETIRE LA PUERTA DEL LADO IZQUIERDO (cont.) IZQUIERDO NOTA: Para una instalación posterior adecuada, ADVERTENCIA Siga todos los pasos para siga el siguiente paso de forma cuidadosa. retirar y volver a instalar la puerta.
  • Page 80 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) REINSTALACIÓN DE LAS RETIRO DEL CAJÓN PUERTAS DEL LADO IZQUIERDO CONVERTIBLE Y DERECHO Retire la canasta del cajón convertible levantando la misma mientras gira la canasta hacia arriba. ADVERTENCIA Siga todos los pasos para retirar y volver a instalar la puerta.
  • Page 81 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LA CANASTA INFERIOR RETIRE EL CAJÓN DEL DEL FREEZER FREEZER 1. Abra el cajón del freezer hasta su extensión completa. hacia adelante hasta que esté fuera del carril en el Retire los dos tornillos a cada lado del marco con un compartimiento del freezer.
  • Page 82 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) RETIRE LA PUERTA DEL LADO RETIRE LA PUERTA DEL LADO INFERIOR IZQUIERDO (en algunos INFERIOR DERECHO (en algunos modelos) modelos) ADVERTENCIA 1. Abra la puerta del lado inferior derecho a 90°. Siga todos los pasos para 2.
  • Page 83 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) VUELVA A INSTALAR LAS RETIRE LA BISAGRA INFERIOR CANASTAS DEL FREEZER (si es necesario) (en algunos modelos) Retire los tornillos que aseguran la bisagra al 1. Vuelva a instalar la canasta inferior del freezer. gabinete.
  • Page 84 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) CÓMO CONECTAR EL REFRIGERADOR AL SUMINISTRO DE AGUA DEL HOGAR Se requiere un suministro de agua fría para el 2. Si usará tuberías de cobre, inserte el extremo de la funcionamiento de la máquina de hielo automática. Si tubería en la conexión del refrigerador, en la parte no se cuenta con un suministro de agua fría, deberá...
  • Page 85 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) ABRA EL SUMINISTRO DE NIVELACIÓN DEL AGUA REFRIGERADOR Abra el suministro Las patas niveladoras poseen 2 propósitos: de agua usando la 1. Las patas niveladoras se ajustan de modo que el válvula de cierre refrigerador quede posicionado de manera firme (suministro de agua en el piso y no se tambalee.
  • Page 86 Instrucciones de Instalación NIVELACIÓN DE LAS PATAS DEL REFRIGERADOR Recuerde que es necesario que el refrigerador esté Para los modelos de 4 puertas: nivelado para que las puertas estén perfectamente Usando una llave de tuercas de ¼” o un destornillador apoyadas.
  • Page 87 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Modelos de Cuatro Puertas Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente.
  • Page 88 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) Modelos Profile de Cuatro Puertas Door-in-Door Para colocar las bandejas ajustables en la puerta: Posicione las bandejas sobre los porta bandejas y empuje hacia abajo hasta que se ajusten en sus posiciones. Para colocar la bandeja giratoria en la Instale la base...
  • Page 89 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR EL REFRIGERADOR (Cont.) PAD Modelos Coloque los recipientes en las puertas: Enlace su recipiente con la letra mostrada. Posicione los ganchos del recipiente sobre el ubicador del recipiente y empuje hacia adelante hasta que se inserte completamente.
  • Page 90 Ósmosis Inversa de GE Appliances, la única instalación SmartConnect™ de ¼” de diámetro externo para aprobada es con el Kit GE Appliances RV. Con otros conectar el refrigerador al suministro de agua. Si usará sistemas de agua por ósmosis inversa, siga las cobre, asegúrese de que ambos extremos de la tubería...
  • Page 91 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) Instale la válvula de cierre en la tubería de agua potable de LO QUE NECESITARÁ (Cont.) uso frecuente más cercana. NOTA: La única tubería plástica aprobada es aquella provista con los Kits de Tuberías para Refrigerador de CIERRE EL SUMINISTRO DE SmartConnect plástico, ya que el suministro se encuentra bajo presión...
  • Page 92 Instrucciones de Instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DE AGUA (Cont.) AJUSTE LA VÁLVULA DE CONECTE LA TUBERÍA A LA CIERRE VÁLVULA Ajuste la válvula de cierre de la tubería de agua fría Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera de con la abrazadera de la tubería.
  • Page 93 Condiciones de Funcionamiento Normal El sonido de los refrigeradores nuevos es diferente al de aquellos más antiguos. Los refrigeradores modernos cuentan con más funciones y utilizan una tecnología más nueva. ¿Escuchas lo que yo escucho? Estos condiciones son normales. HUMMM... WHOOSH...
  • Page 94 Hacer Hielo Automática. Algunos modelos no están equipados con el tapón del bypass del filtro. Para acceder a un tapón del bypass gratuito, llame al 1.800.GE.CARES y solicite el tapón del bypass del filtro WR17X33825. En Canadá, llame al 800.561.3344.
  • Page 95 La puerta de mi refrigerador hace un Es mejor ordenar la pieza del servicio chirrido limpieza accidental del lubricante sobre de lubricante de GE Appliances número la bisagra WR97X166 y aplicar el mismo sobre la bisagra en la ubicación especificada Es posible rociar un poco de lubricante no tóxico tal como espráis de cocción no...
  • Page 96 Verdad o Mito SERVICIO ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Verdad o Mito Verdad o Mito? Respuesta Explicación Es posible que se requiera un cambio del filtro El indicador del filtro de agua indicará...
  • Page 97 Para acceder a detalles completos, *Algunos modelos no están equipados con el tapón del bypass del filtro. Para acceder a un tapón del bypass gratuito, llame al 1.800.GE.CARES y solicite el tapón del bypass del filtro WR17X33825. En Canadá, llame al 1.800.561.3344.
  • Page 98 GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a GE Appliances, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a GE Appliances en el momento del servicio.
  • Page 99 Firma * Si su pieza de GE Appliances falla debido a un defecto en la fabricación dentro de los treinta días desde la fecha de compra original, le cambiada. La garantía no cubre la falla de las piezas que están dañadas mientras están en su posesión, si son abusadas, o si fueron instaladas acondicionadores de aire.
  • Page 100 Ficha Técnica de Funcionamiento del Modelo: XWFE técnica de rendimiento y en iapmort.org. Concentración de Concentración del Pautas de Aplicación/ Parámetros de Suministro de Agua Sustancia Evalu ada aguas máximas Promedio peligro de intrusión para la Reducción permitidas sobre el Flujo de Servicio 0.5 gpm (1.89 lpm) (mg/L)
  • Page 101 Notas 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 102 Notas 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 103 Notas 49-1000713 Rev. 3...
  • Page 104 En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/service o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Ce manuel est également adapté pour:

Pge seriePad serie