Variateur de puissance à thyristors monophasé (113 pages)
Sommaire des Matières pour JUMO 709061 Serie
Page 1
Type 709061 Variateur de puissance à thyristors 709061/8-01-020 709061/8-01-032 709061/8-01-050 709061/8-01-075 709061/8-01-100 709061/8-01-150 709061/8-01-200 709061/8-01-250 B 709061.2.3 Description de l’interface PROFIBUS DP 2011-04-08/00565102...
Page 3
3.3.4 Structure d’un fichier GSD ................20 Exemple de raccordement ................ 23 3.4.1 TYA 200 ......................23 3.4.2 Générateur GSD JUMO ................23 3.4.3 Configuration de l’API .................. 24 Format des données des appareils JUMO Valeurs de type entier ................27 Valeurs de type flottant/valeurs de type réel ...........
Page 5
Responsable SAV : Dominique Gerardy Tél. : 03 87 37 53 59 E-Mail : dominique.gerardy@jumo.net Charges électrostatiques En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil et de retour de tiroirs d’appareils, de blocs ou de composants, il faut respecter les dis- positions des normes NF EN 61340-5-1 et NF EN 61340-5-2 "Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre...
Page 6
1 Introduction 1.2 Conventions typographiques 1.2.1 Symboles d’avertissement Prudence Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ! Attention Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut endommager les appareils ou les données ! Ce symbole est utilisé...
Page 7
1 Introduction 1.2.3 Effectuer une action Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite. Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par ex. : h Démarrer le logiciel de l’API h Cliquer sur le catalogue des appareils Texte à...
Page 9
< 10 ms). Le PROFIBUS-DP peut remplacer une transmission parallè- le conventionnelle à 24 V ou 0/4-20 mA. DPV0 : transfert de données cyclique → est supporté par tous les appareils JUMO. DPV1 : transferts de données cyclique et acyclique → n’est pas supporté par les appareils JUMO.
Page 10
2 Description du PROFIBUS-DP 2.2 Mode de transmission RS-485 La transmission est réalisée conformément à la norme RS-485. Elle embrasse tous les domaines qui nécessitent une vitesse de transmission élevée et une technique d’installation simple et bon marché. On utilise une paire de câbles en cuivre, torsadée et blindée.
Page 11
2 Description du PROFIBUS-DP répéteur max. 31 appareils 30 appareils 31 appareils Caractéristi- Les indications sur la longueur de câble se rapportent au type de câble A ques suivant : du câble 135 à 165 Ω Impédance caractéristique : Capacité linéique : <...
Page 12
2 Description du PROFIBUS-DP Débit Si le débit des données est supérieur ou égal à 1,5 Mbit/s, il faut éviter les li- des données gnes de dérivation lors de l’installation. Vous trouverez des remarques importantes sur l’installation dans les directives de montage PROFIBUS-DP, référence 2.111, de PROFIBUS International.
Page 13
Synchronisation : • Mode sync : n’est pas supporté par les appareils JUMO • Mode freeze : n’est pas supporté par les appareils JUMO Fonctions : • Transfert cyclique de données utiles entre maître DP et esclave(s) DP • Activation et désactivation dynamiques de chaque esclave DP •...
Page 14
2 Description du PROFIBUS-DP Transfert Le transfert de données entre le maître DP et les esclaves DP est exécuté cyclique automatiquement par le maître, dans un ordre déterminé et récurrent. Lors de de données la conception du système à bus, l’utilisateur détermine l’appartenance d’un esclave DP au maître DP.
Page 15
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP 3.1 Fichier GSD Les données permanentes de l’appareil (GSD) permettent la conception de projets ouverts. Les appareils PROFIBUS-DP ont différentes caractéristiques de performance. Ils se différencient par les fonctions disponibles (par ex. nombre de signaux d’entrée/sortie, messages de diagnostic) ou les paramètres de bus réglables (par ex.
Page 16
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP 3.2 Procédure de configuration Plug & Play Pour faciliter la configuration du système PROFIBUS-DP, la configuration du maître DP (API) s’effectue avec le configurateur PROFIBUS et les fichiers GSD ou dans l’API à l’aide du configurateur de matériel. Déroulement de la configuration : - Création du fichier GSD à...
Page 17
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP 3.3 Générateur GSD 3.3.1 Généralités Le générateur GSD permet de créer des fichiers GSD pour les appareils JUMO avec interface PROFIBUS-DP. Les appareils JUMO avec interface PROFIBUS-DP peuvent émettre et rece- voir bon nombre de grandeurs (paramètres). Mais comme dans la plupart des applications, seule une partie de ces grandeurs sera envoyée sur le...
Page 18
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP Dans le cas d’un projet avec un SIEMENS Simatic S7, la longueur du nom du fichier GSD est au maximum de 8 caractères. Les fichiers GSD dont le nom est plus long ne peuvent pas être enre- gistrés dans le catalogue des appareils de l’API ! Menu Fichier Le bouton gauche de la souris ou la combinaison de touches Alt-D permettent...
Page 19
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP 3.3.3 Exemple de rapport...
Page 20
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP 3.3.4 Structure d’un fichier GSD...
Page 21
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP La structure de ce fichier GSD est pré- vue pour l’installation sur le SIMATIC S7 (société SIEMENS). Si des problèmes d’installation appa- raissent pour d’autres commandes, il faut mettre à zéro tous les enregistre- ments Preset=1. Dans ce cas, il faut en plus placer dans le bon ordre sur la représentation gra- phique du process de l’API les varia-...
Page 22
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP Sélection Si vous avez choisi un fichier existant ou créé un nouveau fichier, la fenêtre Pa- des paramètres ramétrer contient tous les paramètres disponibles. Ces adresses sont décrites dans la description de l’interface MODBUS. v B709061.2.0 Nom de l’appareil pour le catalogue des appareils S’il faut différents fichiers GSD pour des...
Page 23
3.4.2 Générateur GSD JUMO h Démarrez le générateur GSD (exemple : Démarrer Tous les programmes Appareils JUMO PROFIBUS Générateur GSD JUMO). h Sélectionnez l’appareil. h Dans la fenêtre gauche, sélectionnez les variables qui seront transmises au maître DP.
Page 24
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP h Enregistrez le fichier GSD dans le dossier de votre choix. Dans le cas d’un projet avec un SIEMENS Simatic S7, la longueur du nom du fichier GSD est au maximum de 8 caractères. 3.4.3 Configuration de l’API h Démarrez le logiciel de l’API.
Page 25
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP h Ouvrez le catalogue des appareils et placez le nouvel appareil sur la surface de travail. Le TYA 200 est déposé sur le bus à l’aide du bouton gauche de la souris. Lors- que vous avez relâché le bouton de la souris, vous devez saisir l’adresse du TYA 200.
Page 26
3 Configuration d’un système PROFIBUS-DP Si un appareil avec une interface PROFIBUS-DP est exploité avec un système maître (API), il faut prévoir du côté du maître des routines d’analyse des erreurs adaptées. En cas d’utilisation d’un SIMATIC S7, il faut monter l’OB86 dans l’API pour que la panne d’un appareil PROFIBUS-DP puisse être détectée, analysée et enregistrée suivant l’installation.
Page 27
4 Format des données des appareils JUMO Si vous utilisez les appareils JUMO avec un système PROFIBUS-DP, faites at- tention au format de données utilisé par les appareils. Sur le TYA 200, la configuration permet de sélectionner deux formats de don- nées différents.
Page 28
4 Format des données des appareils JUMO L’ordre dans lequel les octets sont transmis dépend du format de données réglé lors de la configuration. Format Motorola (Big Endian) SEEEEEEE EMMMMMMM MMMMMMMM MMMMMMMM octet 1 octet 2 octet 3 octet 4...
Page 29
5 Données spécifiques à l’appareil 5.1 Raccordement du type 709061 et du type 709062 Option Selon l’exécution, on peut voir les codes suivants au dos de l’appareil : PROFIBIUS DP 230 230 V AC −20% = +15% 45 à 63 Hz 265 265 V AC −20% = +15% 45 à...
Page 30
Intel : Little Endian Chapitre 4 « Format des données des appareils JUMO » Si on a réglé l’adresse 0, il n’y a pas de communication sur le PROFI- BUS. L’appareil se comporte alors comme si l’interface PROFIBUS n’était pas installée. Ainsi il est possible de supprimer le message d’erreur "Défaut - Erreur sur le bus"...
Page 31
5 Données spécifiques à l’appareil 5.3 Messages de diagnostic et d’état Si des défauts apparaissent lors de la communication avec l’appareil, le mes- sage d’erreur « Défaut - Erreur sur le bus » est affiché sur l’écran. Vérifiez le câblage, l’adresse de l’appareil et le maître (API). Le cas échéant, il faut redémarrer l’installation.
Page 32
5 Données spécifiques à l’appareil 5.4 Cadence de traitement des données dans le TYA 200 Le TYA 200 traite les données de l’interface de façon cyclique, à savoir par tranche de 60 ms. Même s’il est possible d’envoyer des données sur l’interface Profibus, depuis l’API, à...