Page 2
DO NOT modify this unit or commission others this plate. You should record the model number, serial to do so unless specifically authorized by Yamaha. Prod- number, and the date of purchase in the spaces provided uct performance and/or safety standards may be dimin- below and retain this manual as a permanent record of ished.
Page 3
The control unit is classified as a Class 1 laser product. One of the IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM labels below is located on the inside of the CD drive unit. Applies to Power Adaptor L’unité de commande est classée produit laser de Classe 1. Une des Connecting the Plug and Cord étiquettes ci-dessous ou une étiquette similaire se trouve à...
Page 4
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Page 5
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
Page 6
Disklavier Control Unit DKC-850 Manuel de l’utilisateur...
Page 7
■ Remarque sur la distribution du code source Pendant les trois années qui suivent la sortie d’usine du piano, vous pouvez demander à Yamaha le code source de toute partie de l’appareil brevetée sous la GNU General Public License, en écrivant à l’adresse...
Page 8
Précautions importantes Lire soigneusement ce qui suit avant d’utiliser l’unité de commande Disklavier. ■ Avertissements • Ne pas tenter de modifier l’unité de commande Disklavier, car cela pourrait provoquer un risque • Ne pas placer l’unité de commande Disklavier d’incendie ou d’électrocution. dans un endroit soumis à...
Page 9
• Si l’unité de commande Disklavier ne doit pas 2. Si de l’électrolyte de piles sèches est entré en être utilisée pendant une période prolongée contact avec la peau ou les vêtements, rincez (comme pendant les vacances), la débrancher immédiatement avec de l’eau propre. de la prise secteur.
Page 10
Table des matiéres Chapitre 1 Introduction Intitulé d’une chanson ......... 33 Caractéristiques dominantes........1 Chapitre 5 Internet Direct Connection Articles fournis avec l’unité de commande (IDC) Disklavier..............1 Qu’est-ce qu’une Internet Direct Connection Noms des éléments constitutifs et leurs (IDC)?..............35 fonctions..............2 Obtention d’une identification et d’un mot de passe Terminologie fondamentale de Disklavier ....6 pour le service IDC (enregistrement IDC) ...
Page 11
Chapitre 12 Amélioration du Disklavier en Exécution avec le Disklavier avec une voix connectant d’autres d’ensemble............69 dispositifs Chapitre 9 Synchronisation vidéo Connexion d’équipement audio......110 Enregistrement synchronisé à la vidéo ....71 Raccordement des haut-parleurs de contrôle ... 111 Lecture synchronisé à la vidéo ......75 Configuration de l’unité...
Page 12
• 1 Câble audio (fiches à broche – mini-fiche stéréo) • 2 Câbles audio (fiche à broche – fiche phono) • 1 Câble de conversion de commande • 1 Adaptateur à C.A. (PJP-PS02/PJP-PS04 ou un appareil équivalent recommandé par Yamaha) • 1 Câble d’alimentation • 1 Manuel de l’utilisateur...
Page 13
Chapitre Introduction Noms des éléments constitutifs et leurs fonctions ■ Panneau de façade Bouton [ON/OFF] Curseur/boutons [ENTER] Allume ou arrête l’unité de commande Disklavier. Curseur : Utilisé pour sélectionner des options et Actionnez une seule fois pour l’allumer et à des paramètres.
Page 14
Chapitre Introduction ■ Panneau arrière Port USB TO DEVICE Borne MIDI OUT Utilisé pour connecter une mémoire flash USB, un Pour les modèles à remplacer par l’unité de lecteur de disquette USB optionnel, etc. commande Disklavier: Utilisé pour raccorder un équipement MIDI externe. Port LAN Pour les modèles à...
Page 15
Chapitre Introduction ■ Télécommande Bouton [ON/STANDBY] Bouton [RECORD] ( page 32) Met l’unité de commande Disklavier en marche ou Utilisé pour engager le mode de veille le place en mode de veille. d’enregistrement avant que l’enregistrement commence. Pavé de touches numériques Bouton [PLAY] ( page 24) Utilisé...
Page 16
Chapitre Introduction Bouton [BACK] Bouton [PAUSE] ( page 25) Utilisé pour annuler la sélection, et revient à l’écran Utilisé pour aménager une pause en lecture. précédent. Bouton [STOP] ( page 25) Boutons [VOLUME] ( page 31) Utilisé pour arrêter la lecture et l’enregistrement. Utilisés pour ajuster le volume.
Page 17
électroniques de communiquer les uns avec les de musique entre les appareils MIDI. Quand une autres. chanson dans le format Yamaha XG est jouée sur un autre générateur de tonalité ou un synthétiseur Morceau de musique XG-compatible, il joue et reproduit des sons Une «...
Page 18
Vérification du type de votre piano L’unité de commande Disklavier peut être raccordé à plusieurs modèles de pianos Disklavier Yamaha, cependant, les branchements et les procédures d’installation varient en fonction du modèle de piano. Vérifiez le numéro de modèle sur l’unité de commande actuelle et retrouvez votre modèle de piano en suivant les descriptions ci-dessous avant de raccorder.
Page 19
Serrer Desserrer Attensions • Utiliser l’adaptateur à C.A. Yamaha PJP-PS02/PJP-PS04 ou un appareil équivalent recommandé par Yamaha. L’utilisation d’autres adaptateurs à C.A. peut avoir comme conséquence un endommagement, une surchauffe, ou de provoquer un incendie. • Ne tirez jamais sur le cordon et ne pliez jamais ses extrémités.
Page 20
Chapitre Commençons Éteignez votre piano et débranchez le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur murale à C.A. Remarque : Débranchez le câble de commande du connecteur TO L’emplacement du connecteur TO CONTROL CABLE FOR PIANO implanté sur le panneau CONTROL CABLE FOR PIANO varie en fonction du modèle de arrière de votre unité...
Page 21
Détecteur de télécommande Attensions • Utiliser l’adaptateur à C.A. Yamaha PJP-PS02/PJP-PS04 ou un appareil équivalent recommandé par Yamaha. L’utilisation d’autres adaptateurs à C.A. peut avoir comme conséquence un endommagement, une surchauffe, ou de provoquer un incendie. • Ne tirez jamais sur le cordon et ne pliez jamais ses extrémités.
Page 22
Chapitre Commençons Éteignez votre piano et débranchez le câble d’alimentation de la prise de sortie secteur murale C.A. Remarque : Raccordez la borne MIDI IN de votre unité de commande à L’emplacement de la borne MIDI la borne MIDI OUT du panneau arrière de l’unité de IN varie en fonction du modèle de piano.
Page 23
Chapitre Commençons Raccordement des haut-parleurs de contrôle Pour écouter les voix internes du générateur de tonalité XG, vous devez raccorder les haut-parleurs de contrôle. Les méthodes de connexion varient selon que votre piano est équipé de la fonction Silent Piano™ ou non. ■...
Page 24
Chapitre Commençons Utilisation de la télécommande L’unité de commande Disklavier est équipé d’une télécommande qui permet de télécommander de façon commode presque de n’importe où dans la pièce. Cette section fournit des notes sur la manière d’utiliser la télécommande. ■ Installation des piles dans la télécommande Avant que la télécommande puisse être utilisée, les deux piles fournies avec l’unité...
Page 25
Chapitre Commençons ■ Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le détecteur de télécommande sur le panneau de façade. Approxi. 5 m 30˚ 30˚ 30˚ 30˚ 30˚ 30˚ Mise en marche de l’unité de commande Disklavier Assurez-vous que l’adaptateur à C.A. est branché à la prise de sortie secteur murale à...
Page 26
Chapitre Commençons Paramétrage du type de votre piano [SYSTEM] « PianoType » Après avoir connecté l’unité de commande Disklavier à votre piano, vous devez paramétrer le type de votre piano. Appuyez sur [SYSTEM] de la télécommande. L’écran de menu de système apparaît. =SYSTEM MENU= (1/2) Clock Adj.
Page 27
Chapitre Commençons Appuyez sur [ENTER]. Le type de piano est paramétré et cette unité subit automatiquement une réinitialisation du système. =PianoType= estarting... Réglage du calendrier interne [SYSTEM] « TimeZone » et « Clock Adj. » L’unité de commande Disklavier a un calendrier interne qui peut être réglé Le réglage de l’heure exacte est de 1/1/1985 00:00:00 à...
Page 28
Chapitre Commençons Appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour changer de fuseau horaire. = ime Zone= -+EN imeZone=GM +2 Exemple de fuseau horaire Remarque : Le fuseau horaire spécifié ici devrait Le diagramme ci-dessous montre la correspondance entre le être utilisé uniquement comme paramétrage de fuseau horaire sur l’unité...
Page 29
Chapitre Commençons ■ Calendrier Sélectionnez « Clock Adj. » avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER]. =SYSTEM MENU= (1/2) Clock Adj. TimeZone Backup Restore La date et l’heure actuelles apparaissent. =Clock Adjust= 009/01/01 13:54:30 Appuyez sur [ENTER].
Page 30
• Les CD de données devraient être formatés en ISO 9660 Level 1. Mémoire flash USB Remarque : Yamaha ne garantit pas le Vous pouvez employer les mémoires flash USB disponibles dans le fonctionnement des mémoires flash commerce pour enregistrer des données de chanson. La mémoire flash USB disponibles dans le commerce USB devrait être formatée dans le système de fichiers FAT16 ou FAT32.
Page 31
Le nom du fichier devrait avoir une extension telle que « .MID » ou « .mid ». E-SEQ Format créé par Yamaha, pour la lecture uniquement. Le nom du fichier devrait avoir une extension telle que « .FIL » ou « .fil ».
Page 32
Lecture fondamentale de chanson Chapitre Types de logiciel pouvant être lus PianoSoft et PianoSoft·Plus Quand des morceaux de piano comme ceux contenus dans le logiciel PianoSoft et PianoSoft·Plus sont reproduits sur le Disklavier, les passages de piano sont joués réellement par le clavier du Disklavier et les touches se meuvent en haut et en bas comme si elles étaient jouées par un interprète invisible.
Page 33
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Sélection du support et de son contenu [SELECT] Insérer le support souhaité. Bouton d’éjection de CD Mémoire flash USB Port USB Appuyez sur [SELECT]. L’écran de sélection de médias apparaît avec le support actuellement sélectionné et mis en surbrillance. =MEDIA SELECT= Memory Panneau de...
Page 34
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Appuyez sur [ENTER] ou sur [ L’écran de sélection d’album apparaît. ALBUM SELECT 1:5 Greats for t Remarque : Sélectionnez un album désiré avec les boutons de Le nombre maximum d’albums qui commande curseur ([ peuvent être sélectionnés dans un support est de 99.
Page 35
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Utilisation du pavé de touches numériques de numéro L’écran de sélection d’album ou de chanson Bouton numérique Vous pouvez également sélectionner des albums ou des chansons directement avec le pavé de touches numériques de la télécommande. Remarque : Appuyez sur le bouton numérique correspondant, puis Si vous saisissez un numéro...
Page 36
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Arrêt de la lecture Pendant la lecture [STOP] Appuyez sur [STOP]. Panneau de Télécommande façade La lecture s’arrête et la chanson revient à son début. [PLAY/PAUSE] du panneau de façade s’éteint et le compteur est remis à...
Page 37
Chapitre Lecture fondamentale de chanson ■ Écran de lecture de chanson Voici quelques phénomènes que vous verrez souvent pendant la lecture. Memory LR SO V+00 A02-001 iano Sonate <00:00> Média Formatage de chanson Le support sélectionné est affiché ici. Le format des chansons sélectionnées est affiché ici.
Page 38
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Aperçu rapide et révision Pendant la lecture [FORWARD] ou [REVERSE] Pendant la lecture, l’aperçu rapide et la révision vous permettent de Remarque : Aucun son n’est produit par le piano rechercher rapidement un passage dans une chanson tout en écoutant le lorsqu’une l’aperçu rapide ou la son.
Page 39
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Avance rapide et marche en sens inverse Mode d’arrêt ou de pause [FORWARD] ou [REVERSE] En mode d’arrêt ou de pause, l’avance rapide et marche en sens inverse vous permettent de localiser rapidement une position désirée dans une chanson.
Page 40
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Recherche d’un passage particulier d’une chanson Pendant la lecture ou Stop/Pause mode [SEARCH] La lecture peut être commencé à partir d’une position spécifique dans une chanson. Au lieu d’utiliser l’avance rapide ou l’aperçu rapide, vous pouvez employer cette fonction pour aller directement à...
Page 41
Chapitre Lecture fondamentale de chanson Écoute de DisklavierRadio L’écran de sélection de médias « D-Radio » Vous pouvez écouter des émissions ininterrompues de musique avec de Remarque : DisklavierRadio est disponible nombreux canaux et un contenu varié de musique. uniquement dans les modèles dont l’unité...
Page 42
Chapitre Lecture fondamentale de chanson ■ Mise en sourdine du son Remarque : Appuyez sur [PAUSE] ou sur [STOP]. Les émissions de transmission en continu se poursuivent pendant la « MUTE » apparaît dans la partie supérieure droite de l’écran. mise en sourdine.
Page 43
Enregistrement de base Chapitre Une chanson que vous jouez sur le Disklavier peut être enregistrée et la chanson enregistrée peut être facilement sauvegardée pour le support sélectionné. En outre, vous pouvez intituler votre nouvel enregistrement pour faire une distinction simple avant l’enregistrement. Enregistrement d’une nouvelle chanson [RECORD] Vous pouvez sauvegarder la nouvelle chanson que vous jouez pour un...
Page 44
Chapitre Enregistrement de base Intitulé d’une chanson [RECORD] [FUNC.]×2 Intitulez une nouvelle chanson avant que vous commenciez à l’enregistrer. Sélectionnez le support et l’album souhaité. Pour sélectionner un support et un album, reportez-vous au Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson –...
Page 45
Chapitre Enregistrement de base Caractères valables Le tableau suivant indique quels sont les caractères disponibles. Vous pouvez commuter les types de caractère avec le bouton jaune de la télécommande. Type de caractère Caractères Lettres Espace (majuscules) [A-Z] Lettres Espace (minuscules) [a-z] Espace ”...
Page 46
IDC avec n’importe quel Veuillez vous enregistrer au site Web suivant : autre instrument (tel qu’un https://music.yamaha.com/serviceRegistration.html Clavinova), vous n’avez pas besoin de vous enregistrer à nouveau. Vous Une fois que vous avez un compte IDC, vous agirez en interaction avec ce pouvez utiliser votre identification compte en utilisant la télécommande.
Page 47
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) ■ Connexion de l’unité de commande Disklavier à Remarque : Selon le contrat établi avec votre l’Internet fournisseur de service Internet, vous risquez de ne pas être en mesure de connecter deux dispositifs ou plus Exemple de connexion 1: (par exemple, un ordinateur et cet Utilisation d’un modem avec la fonction de routeur...
Page 48
L’acheteur reconnaît que la connexion à l’Internet et l’utilisation des dispositifs d’Internet de l’unité de commande Disklavier est faite au risque de l’acheteur. En aucun cas Yamaha, ses filiales ou les directeurs de Yamaha et/ou de ses filiales, les dirigeants, ou les employés ne peuvent être tenus pour responsables de l’accès non autorisé, de la perte ou de la...
Page 49
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) Appuyez sur [INTERNET] de la télécommande. L’écran de menu Internet apparaît. =Internet= (1/1) *D-Radio *MyAccount *Update Sélectionnez le menu souhaité avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER]. Exécutez les opérations sur l’écran qui apparaît. Vérification des informations de votre compte [INTERNET] «...
Page 50
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) Sélectionnez « MyAccount » avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER]. =Internet= (1/1) *D-Radio *MyAccount *Update L’écran MyAccount apparaît. =MyAccount= 1:Account Information 2:Subscription Status Sélectionnez l’option souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER].
Page 51
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) Sélectionnez « Update » avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER]. =Internet= (1/1) D-Radio MyAccount Update L’écran de mise à jour apparaît si n’importe quel programme de mise à jour est disponible. = pdate= pdate Available ------------------------...
Page 52
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) Configuration de l’unité de commande Disklavier pour la connexion Internet [SETUP] « Network » Vous pouvez changer divers paramétrages liés à la connexion Internet. Pour pouvoir utiliser la connexion Dans la plupart des cas, vous ne devez pas modifier les paramétrages Internet, renseignez-vous auprès de d’usine par défaut.
Page 53
Chapitre Internet Direct Connection (IDC) Sélectionnez l’option souhaitée avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour changer le paramétrage. Si vous sélectionnez « Information» sur l’écran de paramétrage de réseau, le paramétrage de réseau actuel apparaît. Pour retourner à l’écran de paramétrage de réseau, appuyez sur [ENTER] après confirmation.
Page 54
Lecture de chanson avancée Chapitre Changement du tempo de lecture [TEMPO –] ou [TEMPO +] Vous pouvez accélérer ou ralentir le tempo de lecture. Le ralentissement Remarque : Vous ne pouvez pas changer le du tempo de lecture peut être utile en pratiquant un morceau difficile de tempo de lecture des chansons sur piano.
Page 55
Chapitre Lecture de chanson avancée Appuyez sur [TRANSEPOSE –] ou sur [TRANSEPOSE +] de la télécommande. L’écran de paramétrage de transposition apparaît. =Memory= TRANS-/0/+ TRANS +01key Remarque : Appuyez sur [TRANSEPOSE –] ou sur [TRANSEPOSE +] Vous pouvez également utiliser le pour changer de gamme.
Page 56
Chapitre Lecture de chanson avancée Appuyez sur [REPEAT] pour sélectionner les modes de répétition. Les options suivantes sont disponibles: Option Description Répète toutes les chansons de l’album sélectionné. Répète la chanson sélectionnée. Mélange l’ordre des chansons de l’album sélectionné et répète le cycle.
Page 57
Chapitre Lecture de chanson avancée Remarque : Pour paramétrer la position B, appuyez à nouveau sur [A-B]. Vous ne pouvez pas paramétrer la position B qui est au delà de la La position B est paramétrée. chanson sélectionnée. =Memory= <02:22> A-B La lecture commence à...
Page 58
Chapitre Lecture de chanson avancée Notes des affichages : Remarque : La partie guide peut être paramétrée Affichage Description sur les modèles capables de lecture SmartKey. Partie de main gauche Remarque : Partie de main droite Pour une chanson SmartKey, « ON », Partie de pédale «...
Page 59
Chapitre Lecture de chanson avancée Pour jouer à nouveau la partie de pédale, appuyez sur [+/YES] pour sélectionner « ON » avec le curseur placé en position « P= ». Piano Part =ON R=OFF P=ON Pour retourner à l’écran de lecture de chanson, appuyez sur [BACK].
Page 60
Chapitre Lecture de chanson avancée ■ Réglage d’équilibrage audio Appuyez deux fois sur [BALANCE] de la télécommande. L’écran de paramétrage d’équilibrage audio apparaît. =BALANCE= AUDIO BALANCE 100 ×2 Remarque : Appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour ajuster le volume du Vous pouvez également utiliser le son.
Page 61
Chapitre Lecture de chanson avancée Réglage de hauteur de son audio Pendant la lecture [FUNC.] Vous pouvez temporairement régler la hauteur de son de la chanson Remarque : Cette fonction ne peut pas être contient de l’audio (PianoSoft·PlusAudio, SmartPianoSoft) ou un CD audio employée pour ajuster la hauteur de pour votre plaisir de l’écoute.
Page 62
Chapitre Lecture de chanson avancée Appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour changer l’étendue audio. =CD= -+ENT AudioPan=Left Les fonctions de réglage d’étendue suivantes sont disponibles: Option Description Left Le son du canal G est délivré sur les deux canaux G et D. Center Le son du canal G est délivré...
Page 63
Chapitre Lecture de chanson avancée Sélectionnez « TimerPlay » avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [ENTER]. =SETUP MENU= (1/2) *TimerPlay *AudioI/O *MIDI *M-Tune L’écran de paramétrage de lecture minutée apparaît. Commutateur horaire =TimerPlay= >TimerPlay=OFF 01[##:## ---- Numéro de Durée...
Page 64
Chapitre Lecture de chanson avancée ■ Déplacement à un numéro de programme Appuyez sur [ ] et [ ] pour aller à un numéro de programme. Le curseur se déplace jusqu’au paramètre de fonction. ■ Paramétrage de fonction Ce qui suit décrit comment lire le premier album dans la mémoire flash interne à...
Page 65
Chapitre Lecture de chanson avancée ■ Réglage de l’heure Appuyez deux fois sur [ ] et [ ] pour déplacer le curseur jusqu’au paramètre des heures, puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour régler les heures. =TimerPlay= >TimerPlay=ON 01[08:00 PLAY Mem01] Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur jusqu’au paramètre des minutes, puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO]...
Page 66
Chapitre Lecture de chanson avancée Saut du passage vide au début d’une chanson [SETUP] « Playback » Quand il y a une partie vide créée au début de la chanson enregistrée, la mise en application de cette fonction permet de sauter automatiquement la partie non souhaitée et de commencer la lecture du début réel de la chanson.
Page 67
Chapitre Lecture de chanson avancée Lecture SmartKey™ Sélectionnez une chanson SmartKey [PLAY] Le logiciel spécial SmartKey emploie toutes les caractéristiques de Remarque : La lecture SmartKey est disponible « SmartKey » pour produire une voie passionnante que les personnes qui uniquement dans les modèles dont ne jouent pas encore peuvent apprendre à...
Page 68
Chapitre Lecture de chanson avancée ■ Notation de ton Comme moyen de référence, « C3 » est « C », (Do de milieu de clavier) ce qui signifie que « C4 » est une octave au-dessus « C » (Do de milieu de clavier) et ainsi de suite.
Page 69
Enregistrement avancé Chapitre Ce chapitre décrit d’autres fonctions pour l’enregistrement avancé de piano tel que pour l’exécution et la mesure du tempo de la chanson jouée actuellement avec le métronome, l’enregistrement de la partie main gauche et de la partie main droite séparément. Enregistrement avec le métronome interne [METRONOME] [RECORD]...
Page 70
Chapitre Enregistrement avancé Pour changer le volume, déplacez le curseur jusqu’au paramètre de volume avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO]. =ME RONOME= }][{ EMPO=125bpm =3/4 VOLUME=HHHD SOUND=BUZZER Le volume peut être réglé sur 4 niveaux. Pour changer la sonorité, déplacez le curseur jusqu’au son paramètre de sonorité...
Page 71
Chapitre Enregistrement avancé Enregistrement des parties gauche et droites séparément [RECORD] [FUNC.] Lors de l’enregistrement d’une chanson G/D, les parties main gauche et main droite peuvent être enregistrées séparément. L’une ou l’autre partie peut être enregistrée d’abord et les pédales peuvent être enregistrées avec la première partie.
Page 72
Chapitre Enregistrement avancé ■ Enregistrement de la partie main droite Appuyez sur [RECORD]. Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner la chanson L/R avec la partie main gauche que vous venez juste d’enregistrer, puis appuyez sur [ENTER]. Appuyez sur [FUNC.] dans l’écran de veille d’enregistrement.
Page 73
Chapitre Enregistrement avancé Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. L’écran suivant apparaît. =Record= Save to Disk? *SAVE *NEW *CANCEL Le tableau suivant fournit une description de chacune des options. Option Description SAVE La deuxième partie est sauvegardée avec la première partie sous le numéro actuel de chanson.
Page 74
Chapitre Enregistrement avancé Appuyez sur [PART SELECT R] pour régler les parties à enregistrer. L’écran de paramétrage de point de séparation apparaît. =Record= LR=REC SPLIT=C3 L’affichage ci-dessus prouve que le point de séparation du clavier par défaut est la note C3 ou Do de milieu de clavier. Dans ce cas- ci, la note C3 et les notes ci-dessous sont sauvegardées comme la partie main gauche et les notes au-dessus de C3 sont sauvegardées comme la partie main droite, suivant les indications...
Page 75
Chapitre Enregistrement avancé Réenregistrement d’une partie [RECORD] Sélectionner la chanson G/D [PART SELECT L] ou [PART SELECT R] Vous pouvez réenregistrer une seule une partie main gauche ou main droite de la chanson existante G/D. Sélectionnez le support et l’album désirés. Pour sélectionner un média et un album, voyez le Chapitre 3 «...
Page 76
Chapitre Enregistrement avancé Appuyez sur [STOP] lorsque vous finissez de jouer votre chanson. L’écran suivant apparaît. =Record= Save to Disk? *SAVE *NEW *CANCEL Le tableau suivant fournit une description de chacune des options. Option Description SAVE La partie réenregistrée est sauvegardée avec l’autre partie existante sous le numéro actuel de chanson.
Page 77
Chapitre Enregistrement avancé Sélectionnez le support et l’album désirés. Pour sélectionner un média ou un album, voyez le Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son Appuyez sur [RECORD]. contenu » à la page 22. Appuyez sur [ ] et [ ] pour sélectionner la chanson...
Page 78
Chapitre Enregistrement avancé Appuyez sur [STOP] pour sauvegarder le tempo. L’écran suivant apparaît. =Record= Save to Disk? *SAVE *NEW *CANCEL Le tableau suivant fournit une description de chacune des options. Option Description SAVE La chanson est sauvegardée à son nouveau tempo sous le titre actuel de chanson.
Page 79
Exécution au piano avancée Chapitre Exécution avec le Disklavier en même temps que le métronome interne [METRONOME] Le métronome interne vous aide à jouer en même temps que le compteur Remarque : Le paramètre de tempo affiché sur (battement) et le tempo que vous réglez. En outre le volume du l’écran de paramétrage de métronome peut être réglé.
Page 80
Chapitre Exécution au piano avancée Pour changer le volume, déplacez le curseur jusqu’au paramètre de volume avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO]. =ME RONOME= }][{ EMPO=125bpm =3/4 VOLUME=HHHD SOUND=BUZZER Le volume peut être réglé sur 4 niveaux. Pour changer la sonorité, déplacez le curseur jusqu’au son paramètre de sonorité...
Page 81
Chapitre Exécution au piano avancée Appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour sélectionner un groupe de voix. Le fait de changer le groupe de voix affiche la première voix de ce groupe dans les paramètres de voix. =VOICE= roup=02<ChromaticPerc> Voice=040<Celesta >[ M ] Appuyez sur [ ] pour déplacer le curseur jusqu’au paramètre de voix pour changer de voix, puis appuyez sur...
Page 82
Synchronisation vidéo Chapitre Vous pouvez enregistrer une chanson synchronisée à la vidéo, puis apprécier la lecture synchronisée du piano et de la vidéo plus tard. Cette caractéristique offre une grande expérience d’écoute avec le visionnement. Enregistrement synchronisé à la vidéo [SETUP] «...
Page 83
Chapitre Synchronisation vidéo Sélectionnez « OMNI OUT » avec les boutons de commande de curseur ([ ]), puis appuyez sur [+/YES] et [–/NO] pour changer le paramétrage sur « SYNC ». =AudioI/O= OMNI OUT=SYNC OMNI OUT Vol=M-Volume Appuyez sur [ENTER] pour terminer l’opération. Remarque : Raccordez un caméscope et un enregistreur de DVD à...
Page 84
Chapitre Synchronisation vidéo ■ Démarrage de l’enregistrement synchronisé à la vidéo Sélectionnez le support de destination et l’album. Pour sélectionner un support et un album, reportez-vous au Chapitre 3 « Lecture fondamentale de chanson – Sélection du support et de son Appuyez sur [RECORD].
Page 85
Chapitre Synchronisation vidéo ■ Utilisation uniquement du caméscope Si votre caméscope a une entrée micro et une sortie audio, vous pouvez exécuter l’enregistrement synchronisé à la vidéo en utilisant seulement le caméscope. 1. Réglez l’unité de commande Disklavier tout en vous conformant aux procédures 1 à...
Page 86
Chapitre Synchronisation vidéo Lecture synchronisé à la vidéo Vous pouvez apprécier la lecture du piano avec la vidéo enregistrée sur Pour obtenir de plus amples détails l’enregistreur de DVD. au sujet de l’enregistrement synchronisé à la vidéo, reportez- vous au Chapitre 9 « Exécutez à...
Page 87
Synchronisation CD Chapitre Vous pouvez enregistrer une exécution au piano en même temps que la lecture de chansons disponible sur CD commerciaux. Après avoir enregistré une chanson avec cette caractéristique, plus tard, vous pouvez apprécier la lecture du piano en même temps que la lecture de chanson sur CD.
Page 88
Chapitre Synchronisation CD Ajoutant d’un accompagnement de Disklavier aux chansons de CD commercial (lecture PianoSmart™) Introduisez le CD Sélectionnez une chanson SmartPianoSoft [PLAY] Vous pouvez ajouter une exécution de piano de Disklavier que vous avez Pour enregistrer l’exécution de enregistrée ou sur le logiciel SmartPianoSoft disponible dans le commerce piano à...