Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lampe OFF
lampada
Variateur de lumière - Dimmer
spenta
Appui long
Lampje uit
Premere a lungo
Lang indrukken
Lampe
Allumée
Lamp ON
Appui long
Lampe AN
Long press
Lange drücken
Test de batterie - Battery test - Batterietest
Lampe
Eteinte
Lamp OFF
Appui long
Lampe AUS
Long press
Lange drücken
Lampe ON
Lámpara
encendida
Appui long
Lâmpada
ON / OFF
ON / OFF
Toque longo
acesa
Pulsación larga
MODE red
ROUGE
Lampe OFF
lámpara
apagada
Appui long
FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE
Lâmpada
Toque longo
Régler le sélecteur latéral sur la position désirée et appuyer sur
apagada
Pulsación larga
le bouton supérieur On/Off.
MODE VARIO : Lampe allumée en blanc, un appui maintenu
déclenche le mode VARIO en augmentant l'intensité d'éclairage
(clignotement au maxi avec un booster pendant 2mn), un
2 ème appui maintenu déclenche le mode VARIO en baissant
l'intensité d'éclairage (clignotement au mini).
Relâcher l'appui pour mémoriser l'éclairage désiré. La lampe se
rallume automatiquement dans l'intensité mémorisée.
MODE TEST batterie : Lampe éteinte, sélecteur sur un
éclairage blanc, un appui long déclenche le mode test batterie, 3
flashs indiquent que la capacité de la batterie est comprise entre
50 et 100%, 2 flashs entre 25 et 50% et 1 flash entre1 et 25%.
MODE ECLAIRAGE ROUGE : Sélecteur sur l'éclairage rouge, un
appui court allume en rouge, un 2 ème appui long déclenche le
mode rouge clignotant.
MONTAGE DU BANDEAU : Bandeau ajustable et amovible,
hypoallergénique et lavable à 30°C ; équipé de ses patins.
Maintenir les 2 patins articulés brevetés «grand confort» du
bandeau vers l'extérieur et les faire coulisser vers le haut (clips
de retenue). Sangle supérieure amovible (IXO2.1).
CLIC
ANTI ALLUMAGE INTEMPESTIF - ANTICHOCS - ETANCHEITE
Boîtier conçu dans un matériau caoutchouté spécialement
résistant aux chocs et écrasements.
IP54 : résistance aux intempéries et aux poussières.
Faisceau lumineux orientable verticalement de 150°. Pour
verrouiller l'allumage, basculer la face «interrupteur» contre
l'appui frontal.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : Jeter l'emballage dans
les bacs prévus à cet effet. Recyclage de la lampe en fin de vie et
de la batterie usagée, les déposer dans les centres de collecte.
3s
LAGOLIGHT - 531 route des Vernes - Pringy - 74370 Annecy - FRANCE
mode TEST
+33 (0)4 50 60 55 92 - lagolight@lagolight.com - www.lagolight.com
Test piles
Prova della
batteria
Batterij test
mode VARIO
Lumière ajustable
Dimmer
Dimmer
Min
3s
mode TEST
Test batterie
Battery test
Batterietest
modo VARIO
Lumière ajustable
Dimmer de luz
luz ajustável
Min
3s
MODE red
mode TEST
ROUGE
Test piles
MODE
MODE
Prueba de
MANUAL
MANUAL
batería
LAMP OPERATION
teste de
Set the side selector to the desired position and press the
bateria
On/Off button.
VARIO MODE: Lamp on, a sustained push activates the VARIO
mode by increasing the lighting intensity (maximum flashing),
a second sustained push activates the VARIO mode by lowering
the lighting intensity (flashing at the mini). Releasing the light
support to memorize the desired lighting. The lamp turns on
automatically in the stored intensity.
BATTERY TEST MODE:
Lamp off, a long push triggers battery test mode,, 3 flashes
indicate that the battery capacity is between 50 and 100%, 2
flashes 25 to 50% and 1 flash 1 to 25%.
RED LIGHT MODE :
Selector on red lighting, a short press lights up in red, a 2nd
long press triggers flashing red mode.
FITTING THE HEADBAND :
Adjustable and removable headband. Hypoallergenic and
washable (30°C). Hold the 2 patented "high comfort" arti-
culated pads of the headband outwards and slide them up
(retaining clip).
Removable upper headband (IXO2.1).
CLIC
3
IXO2.1
RESISTANCE TO SHOCKS - WATERPROOFNESS
Anti-shocks material. IP54: weather (rain and snow) and dust
resistant.Vertically adjustable beam through 150° (precise
system with notches). To prevent it from switching on when
not required, swivel the "switch" side of the lamp against
the frontal.
PROTECTING THE ENVIRONMENT : Dispose of the packaging
in containers provided for this purpose. Recycling the lamp
and batteries at the end of their life, depose them in the
approuved centers.
50/100%
Montage sur casque
avec la patte de fixation fournie (IXO2.0)
25/50%
Fixing on helmet
0/25%
Befestigung am Helme
Memory
Max
clic
50/100%
25/50%
0/25%
+35°C
ON / OFF
ON / OFF
Memory
-25°C
Max
MODE
MODE
INSPECTION
INSPECTION
MODE
MODE
MOVEMENT
50/100%
MOVEMENT
Points de collecte sur : www.quefairedemesdechets.fr.
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
25/50%
die gewünschte Position und drücken Sie den On/off Schalter.
0/25%
VARIO-MODUS: Wenn die Lampe eingeschaltet ist, löst ein
anhaltendes Halten den VARIO-Modus durch Erhöhen der
Beleuchtungsstärke (maximales Blinken) aus, ein zweites
Drücken und Halten aktiviert den VARIO-Modus durch
Verringern der Beleuchtungsstärke (minimales Blinken). Lassen
Sie die Halterung los, um die gewünschte Beleuchtung zu
speichern. Die Lampe schaltet sich automatisch in der gespei-
cherten Intensität ein.
BATTERIEN IM TESTMODUS: Wenn die Lampe ausgeschaltet
ist und die Taste gedrückt gehalten wird, wird der
Batterietestmodus ausgelöst. 3 Blinkzeichen an, dass die
Batteriekapazität zwischen 50 und 100% liegt. 2 Blinkzeichen
25 bis 50%, und 1 Blitz 1 bis 25%.
ROTER MODUS:
Wahlschalter leuchtet rot, ein kurzer Druck leuchtet rot, ein 2.
langer Druck löst den blinkenden roten Modus aus.
MONTAGE DES BANDES: Verstellbares und abnehmbares
Kopfband. Hypoallergisch und abwaschbar (30°C). Halten Sie
die 2 patentierten Gelenkpolster von dem Kopfband nach außen
und schieben Sie sie nach oben (Halte-Clip).
2
SCHOCKS - DICHTIGKEIT: Stoßfest. IP54 : Wetter- (Regen/
Schnee) und staubbeständig.
Der Lichtstrahl kann von 0 bis 150° orientiert werden (genaues
Einrastsystem). Um ein ungewolltes Einschalten zu vermeiden,
die "Einschaltseite" der Lampe um ein Vierteldrehung nach
hinten drehen (Berührung mit der Stirn).
UMWELTSCHUTZ: Die Verpackung in die dafür vorgesehenen
Behälter werfen. Recycling der Lampe und der Batterien am
Ende ihrer Lebensdauer, deponiere sie in den Sammelstellen.
IXO2.0/IXO2.1
+ option
CLICAS
20 x 3 mm
FR
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU
BENUTZUNG : Stellen Sie den Seitenauswahlschalter auf
ON/OFF
1
Instructions N446A
clic
clic

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LAGO IXO2.0

  • Page 1 Test piles lampada 50/100% Variateur de lumière - Dimmer Montage sur casque Prova della spenta Appui long batteria avec la patte de fixation fournie (IXO2.0) Lampje uit 25/50% Premere a lungo Batterij test mode VARIO Fixing on helmet Lang indrukken 0/25%...
  • Page 2 Worn directly on the forehead or on a helmet (with the option getragen (mit der Option Kit mit 4 Haken). Nachdem Sie das retrait du bandeau et en clippant la pièce fournie (IXO2.0), se kit of 4 hooks). After removing the headband and clipping the Stirnband entfernt und das mitgelieferte Teil geclipstet haben, clipse sur tout casque équipé...

Ce manuel est également adapté pour:

Ixo2.1