Page 2
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aan de slag Frameo-app Frameo snelle installatie Beginnen met het gebruik van Frameo Verbinding maken met een nieuwe vriend Navigeren door je Frameo Vriend toevoegen Instellingen Menu inschakelen/uitschakelen Reageer Foto verbergen Galerij In frame passen/frame vullen Foto aanpassen Interactie met video’s...
Page 3
Opties voor een vriend wijzigen Persoon toevoegen Display Helderheid Slaapmodus Diashow Timer Onderschrift weergeven Frame vullen Achtergrond van het frame Weergavevolgorde foto's Volgorde omkeren van fotoweergave Automatisch afspelen Weergave video Automatisch dempen Volume video Wifi Wifi-details Wifi resetten Meldingen Meldingen weergeven Volume meldingen Opslagruimte Back-up...
Page 4
Gids Over Android-versie Peer-ID Frameo-versie Bedrijfstijd Controleer op updates Bètaprogramma Privacy Ondersteuning Garantie, naleving, ondersteuning en veiligheidsinformatie...
Page 5
Aan de slag Gefeliciteerd met je gloednieuwe Frameo-fotolijst! Als je nieuw bent in het gebruik van Frameo, volg dan eerst de Frameo snelle installatie of volg de handleiding op het scherm wanneer je deze voor het eerst inschakelt. Zodra je je Frameo-frame hebt ingesteld, kun je beginnen met het verbinden van het frame met je vrienden en familie.
Page 6
● Verbind je frame met het internet door het te verbinden met een wifi-netwerk. ● Verifieer of corrigeer de datum en tijd. ● Frameo kan je vragen om te updaten naar de laatste versie. Het is aan te raden om je frame te updaten als je daarom wordt gevraagd, voordat je verder gaat.
Page 7
Beginnen met het gebruik van frameo Beginnen met het gebruik van Frameo De volgende stap is om Frameo te verbinden met je vrienden en familie door hen te voorzien van een code van jouw frame. Als je zelf foto’s naar het frame wilt kunnen sturen, download dan eerst de app voor iOS of...
Page 8
Navigeren door Frameo Navigeren door je Frameo Veeg naar links of rechts om door je foto’s te navigeren. Om het menu te openen, tik je gewoon eenmaal op het scherm. In het menu vind je de meest gebruikte functies. Vriend toevoegen Dit genereert een code die je kunt delen met je vrienden en familie, zodat ze verbinding kunnen maken en foto’s naar je frame kunnen sturen.
Page 9
Vraag de afzender om het bijschrift van ontvangen foto's te bewerken in de Frameo-app. Interactie met video’s Wanneer er een video wordt getoond, zullen er ook twee extra bedieningselementen weergegeven worden.
Page 10
N.B. Zorg ervoor dat je altijd de Frameo uitschakelt middels de aan/uit-knop op het apparaat of via het menu inschakelen/uitschakelen. Schakel de stroom nooit uit terwijl Frameo loopt. Reactiemenu...
Page 11
Stelt de datum die op het frame wordt gebruikt in. Tijd Stelt de tijd die op het frame wordt gebruikt in. Frameo zal automatisch proberen de juiste datum en tijd in te stellen wanneer er verbinding is met internet. Tijdzone instellen Stelt de tijdzone die op het frame wordt gebruikt in.
Page 12
Foto’s beheren Foto's beheren In het menu foto’s beheren kun je zien hoeveel foto’s er op je frame staan en welke opslag ze gebruiken. Je kunt ook zien hoeveel opslagruimte er nog beschikbaar is op je apparaat voor het opslaan van nieuwe foto’s. Foto's weergeven/verbergen Selecteer welke foto's je wilt verbergen door erop te tikken.
Page 13
Pas het helderheidsniveau van het scherm aan. Slaapmodus Frameo heeft een slaapmodus die het scherm uitschakelt om het stroomverbruik te verminderen. De standaardinstelling is om het scherm om 23:00 uur uit te schakelen en om 07:00 uur weer in te schakelen. Om dit te wijzigen hoef je alleen maar de start- en eindtijd van de slaapmodus in te stellen.
Page 14
Onderschrift weergeven Stelt in of de onderschriften die je vrienden met de foto hebben meegestuurd wel of niet worden weergegeven. Aanvinken om de bijschriften weer te geven. Niet aanvinken om de bijschriften te verbergen. Frame vullen Stelt de standaardinstelling van de framefoto in. Aanvinken om de standaard vullen in te stellen, waardoor de foto's aangepast worden op het scherm volgens het belangrijkste deel van de foto.
Page 15
Weergave video Bepaalt hoe video’s moeten worden afgespeeld als automatisch afspelen is ingeschakeld. ● Video's in een lus: De video zal in een lus worden afgespeeld totdat de timer is afgelopen. ● Eén keer afspelen: De video wordt één keer afgespeeld en de miniatuur wordt weergegeven totdat de timer is afgelopen.
Page 16
Volume meldingen Past het volumeniveau voor meldingsgeluiden aan. Opslagruimte Voor het in- of uitschakelen van het weergeven van meldingen wanneer de opslagruimte van het frame laag. Back-up Voor het in- of uitschakelen van het weergeven van meldingen wanneer de automatische back-up is mislukt.
Page 17
Dit kan door op de knop “Frame resetten” te drukken. Hierdoor worden alle gegevens op de Frameo verwijderd en wordt de Frameo gereset naar het installatiescherm. Op het installatiescherm kun je de knop “Herstellen van back-up” selecteren, die je frame volgens de back-up zal herstellen.
Page 18
Het delen van anonieme analytische gegevens helpt ons enorm bij het verbeteren van de Frameo-software. We begrijpen het als je deze gegevens niet met ons wilt delen. Vink het aan als je wilt helpen om Frameo te verbeteren. Vink het niet aan om het delen van anonieme analytische gegevens te weigeren.
Page 19
Bètaprogramma Indien aangevinkt, zal het apparaat zich aanmelden bij het bètaprogramma, waardoor het vaker updates zal ontvangen en vóór de normale release van de apparaten.
Page 20
Contents contents Contents Getting started Frameo app Video tutorials Frameo quick setup Start using Frameo Connecting a new friend Navigating your Frameo Add friend Settings Power menu React Hide photo Gallery Fit to frame/Fill frame Adjust photo Interacting with videos...
Page 21
Enable/Disable 24-hour format Manage photos Show/hide photos Delete photos Import photos Export photos Play from external storage My Friends Change options for a friend Add person Display Brightness level Sleep mode Slideshow Timer Show caption Fill frame Frame background Photo display order Reverse photo display order Autoplay Video playback...
Page 22
Backup frame to external storage (e.g. microSD card) Automatic backup Restore from backup Reset frame Help Open source libraries Share anonymous analytics data Guide About Android version Peer ID Frameo version Up time Check for update Beta program Privacy Support Warranty, Compliance, Support and Safety information...
Page 23
Getting started Congratulations on your brand new Frameo photo frame! If you are new to using Frameo then start by following the Frameo quick setup or follow the on-screen guide when powering it on for the first time. Once you have set up your Frameo frame, you can start connecting it to your friends and family.
Page 24
● Connect your frame to the internet by connecting it to Wi-Fi. ● Verify or correct the date and time. ● Frameo may ask you to update to the latest version. It is recommended to update your frame before continuing if asked to.
Page 25
Start using Frameo Next step is to connect Frameo with your friends and family by providing them with a code from your frame. If you want to be able to send photos to the frame yourself, start by downloading the app for iOS...
Page 26
Navigating your Frameo Swipe left or right to go through your photos. To access the menu, simply tap once on the screen. In the menu you will find the most used features. Add friend This will generate a code that you can share with your friends and family so they can connect and send photos to your frame.
Page 27
For received photos, please ask the sender to edit the caption in the Frameo app. Interacting with videos When a video is shown two additional controls are shown. One for play/pause of the video and one to control the volume level for video sounds.
Page 28
NB. Make sure to always use the power off button on the device or in the power menu to turn Frameo off. Never disconnect power when Frameo is running. React menu Tap one of the reactions to let the sender know how it made you feel.
Page 29
Sets the date used on the frame. Time Sets the time used on the frame. Frameo will automatically try to set the correct date and time when connected to the internet. Time zone Sets the time zone used on the frame.
Page 30
Show/hide photos Select which photos to hide by tapping them. Hidden photos will NOT be deleted from your frame and you can always select them to be shown again. to hide or show all photos. Delete photos Select photos that you want to permanently delete from your frame by tapping the photo. to select or deselect all and to permanently delete the selected photos.
Page 31
Adjust the brightness level of the screen. Sleep mode Frameo offers a sleep mode which turns off the screen to reduce power consumption. The default setting is to turn off the screen at 23:00 and turn on the screen again at 07:00. To change this just set the sleep mode start/end time.
Page 32
Frame background Choose between several different frame background options to be shown as bars if the photo does not fill the screen. Photo display order Sets the order in which your photos are displayed on the frame. ● By date taken: Photos are shown in order of when it was taken. ●...
Page 33
wifi Wi-Fi Set which Wi-Fi the frame connects to. If you are connecting to a network with a captive portal Connection status will say that Wi-Fi login is required and show . Tap this to open a login screen where you can enter credentials to access the network. Wi-Fi details to show details about the current connected Wi-Fi.
Page 34
This is done by pressing the “Reset frame” button. This will delete all data on the Frameo and reset the Frameo to its setup screen. On the setup screen you can select the “Restore from backup” button which will restore your...
Page 35
Opens a list of open source libraries used in the app and their licenses. Share anonymous analytics data Sharing anonymous analytics data helps us tremendously to improve the Frameo software. We understand if you do not wish to share this data with us. Keep it checked if you wish to help us improve Frameo.
Page 36
If checked the device will join the Beta program where it will receive updates more frequently and before normal release devices. Privacy privacy For more information regarding privacy, please visit http://privacy.frameo.net Support support Please visit https://support.frameo.net/hc for FAQ, support and to provide feedback.
Page 37
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Der Einstieg Frameo-App Frameo-Schnelleinrichtung Beginnen Sie mit der Verwendung des Frameo Für einen neuen Freund freigeben Bedienung des Frameo Freund hinzufügen Einstellungen Einschaltmenü Reagieren Foto verbergen Galerie An Rahmen anpassen/Rahmen füllen Foto einstellen Interaktion mit Videos Einschaltmenü...
Page 38
Optionen für einen Freund ändern Person hinzufügen Anzeige Helligkeit Ruhemodus Diaschau Timer Beschriftung anzeigen Rahmen füllen Hintergrund des Fotorahmens Reihenfolge der Fotos Umgekehrte Anzeigereihenfolge Automatische Wiedergabe Videowiedergabe Automatische Stummschaltung Videolautstärke WLAN WLAN-Details WLAN zurücksetzen Benachrichtigungen Benachrichtigungen anzeigen Benachrichtigungslautstärke Speicherplatz Sicherung Netzwerkverbindung Neue Fotos Neue Freunde...
Page 39
Android-Version Peer-ID Frameo-Version Betriebszeit Nach Updates suchen Beta-Programm Datenschutz Support Gewährleistung, Konformität, Support und Sicherheitsinformationen...
Page 40
Der Einstieg Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Frameo-Fotorahmen! Wenn Sie mit der Bedienung des Frameo noch nicht vertraut sind, folgen Sie zunächst der Frameo-Kurzanleitung oder der Bildschirmanleitung nach dem ersten Einschalten. Sobald Sie Ihren Frameo-Fotorahmen eingerichtet haben, können Sie ihn für Ihre Freunde und Ihre Familie freigeben.
Page 41
Wenn Sie den Fotorahmen zum ersten Mal starten, müssen Sie ihn zuerst einrichten. ● Wählen Sie eine Sprache aus. Diese Sprache wird der Frameo in den Menüs verwenden. ● Verbinden Sie Ihren Fotorahmen mit dem Internet, indem Sie eine Verbindung mit einem WLAN herstellen.
Page 42
Beginnen Sie mit der Verwendung des Frameo Als Nächstes geben Sie den Frameo für Ihre Freunde und Familie frei, indem Sie ihnen einen Zugangscode für den Fotorahmen zur Verfügung stellen. Wenn Sie selbst Fotos auf den Fotorahmen übertragen möchten, laden Sie zunächst die App für...
Page 43
Im Menü finden Sie die am häufigsten verwendeten Funktionen. Freund hinzufügen Hierdurch wird ein Code generiert, den Sie an Ihre Freunde und Ihre Familie weitergeben können, damit sie sich mit dem Frameo verbinden und Fotos auf ihn übertragen können. Einstellungen Öffnet die Option Einstellungen.
Page 44
Bildunterschrift von importierten Fotos bearbeiten. Bei empfangenen Fotos bitten Sie den Absender, die Bildunterschrift in der Frameo-App zu bearbeiten. Interaktion mit Videos Bei der Wiedergabe eines Videos werden zwei zusätzliche Bedienelemente angezeigt. Eins zum Abspielen/Pausieren des Videos und das andere zur Regelung der Lautstärke.
Page 45
Ruhemodus gelangen. Hinweis: Verwenden Sie stets die Ein/Aus-Taste am Gerät oder im Einschaltmenü, um den Frameo auszuschalten. Trennen Sie nicht die Stromversorgung, wenn der Frameo in Betrieb ist. Menü “Reagieren“ Tippen Sie auf eine der Reaktionen, um dem Absender mitzuteilen, was Sie empfunden haben.
Page 46
Widgets für Uhr und Wetter Die aktuelle Uhrzeit und das Wetter werden in der oberen rechten Ecke des Rahmens angezeigt, wenn der Rahmen mindestens ein Foto empfangen hat. Tippen Sie auf eines dieser Symbole, um das Wettermenü zu öffnen. Wettermenü Das Wettermenü...
Page 47
Mein Rahmen Name des Fotorahmens Hier können Sie den Namen Ihres Fotorahmens ändern. Dieser Name wird auch den Freunden und der Familie, die mit dem Frameo verbunden sind, in der Liste der verbundenen Fotorahmen auf ihrem Smartphone angezeigt. Ort des Rahmens Hier können Sie einen anderen Standort Ihres Fotorahmens eingeben.
Page 48
Ermöglicht Ihnen die Übertragung von Fotos von einem Computer über ein USB-Kabel. Aktivieren Sie die Funktion und befolgen Sie dann die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Schritt für Schritt zu erfahren, wie Sie Fotos auf Ihren Rahmen übertragen. Weitere Informationen finden Sie in unserem Hilfe-Center: https://frameo.net/usb_faq...
Page 49
Hier stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms ein. Ruhemodus Der Frameo verfügt über einen Ruhemodus, bei dem der Bildschirm ausgeschaltet wird, um den Stromverbrauch zu reduzieren. In der Standardeinstellung wird der Bildschirm um 23:00 Uhr aus- und um 07:00 Uhr wieder eingeschaltet. Um dies zu ändern, stellen Sie einfach die Anfangs-/Endzeit des Ruhemodus ein.
Page 50
Diaschau diaschau Timer Hier können Sie festlegen, wie lange ein Foto angezeigt werden soll, bevor der Wechsel zum nächsten Foto erfolgt. Beschriftung anzeigen Hier können Sie festlegen, ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen, die Ihre Freunde mit den Fotos übermittelt haben. Aktivieren Sie diese Option, um Beschriftungen anzuzeigen. Deaktivieren Sie diese Option, um Beschriftungen auszublenden.
Page 51
Videowiedergabe Hier legen Sie fest, wie Videos wiedergegeben werden sollen, wenn automatische Wiedergabe aktiviert ist. ● Endlosvideos: Das Video wird so lange wiederholt, bis der Diashow-Timer abgelaufen ist. ● Einmal wiedergeben: Das Video wird einmal wiedergegeben, dann wird die Miniaturansicht angezeigt, bis der Timer abgelaufen ist.
Page 52
Benachrichtigungslautstärke Passen Sie die Lautstärke von Benachrichtigungstönen an. Speicherplatz Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von Benachrichtigungen, wenn der freie Speicherplatz des Fotorahmens gering ist. Sicherung Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von Benachrichtigungen, wenn die automatische Sicherung fehlgeschlagen ist. Netzwerkverbindung Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von Benachrichtigungen zum Netzwerkverbindungsstatus. Neue Fotos Aktiviert/deaktiviert die Anzeige von Benachrichtigungen, wenn neue Fotos empfangen werden.
Page 53
Wenn Sie eine Sicherungskopie auf einem bereits eingerichteten Fotorahmen wiederherstellen möchten, müssen Sie ihn zuerst zurücksetzen. Hierzu tippen Sie auf die Schaltfläche „Fotorahmen zurücksetzen“. Dadurch werden alle Daten auf dem Frameo gelöscht und er wird zu seinem Einstellbildschirm zurückgesetzt. Auf dem Einstellbildschirm können Sie nun auf die Schaltfläche „Aus Sicherung wiederherstellen“...
Page 54
Durch die Übermittlung anonymer Analysedaten helfen Sie uns enorm, die Frameo-Software zu verbessern. Wir haben Verständnis dafür, wenn Sie uns diese Daten nicht übermitteln möchten. Lassen Sie diese Option aktiviert, wenn Sie uns bei der Verbesserung des Frameo unterstützen möchten. Deaktivieren Sie die Option, um die Übermittlung anonymer Analysedaten abzulehnen.
Page 55
Beta-Programm Wenn diese Option aktiviert ist, nimmt das Gerät am Beta-Programm teil. Es erhält dann häufiger und früher Updates als Geräte für normale Update-Versionen.
Page 56
Datenschutz Nähere Informationen zum Datenschutz erhalten Sie auf http://privacy.frameo.net support Support Besuchen Sie https://support.frameo.net/hc um Fragen zu stellen, Unterstützung zu erhalten und Rückmeldungen zu geben. gewahrleistung, konformitat, support Gewährleistung, Konformität, Support und und sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Nähere Informationen zur Gewährleistung, zur Hardware-Konformität, zu Support und Sicherheit...
Page 57
Table des mati è res Table des matières Commencer Application Frameo Tutoriels vidéos Configuration rapide de Frameo Commencez à utiliser Frameo Connecter un nouvel ami Naviguer dans votre Frameo Ajouter un ami Paramètres Menu d’alimentation Réagir Masquer la photo Galerie Ajuster au cadre/Remplir le cadre Ajuster la photo Interagir avec des vidéos Menu d’alimentation Menu Réagir Menu de stockage externe Paramètres Mon cadre Nom du cadre Emplacement du cadre Définir la langue...
Page 58
Supprimer des photos Importer des photos Exporter des photos Jouer à partir d’un stockage externe Mes amis Modifier les options pour un ami Ajouter une personne Afficher Niveau de luminosité Mode veille Diaporama Minuteur Afficher la légende Remplir le cadre Fond de cadre Ordre d’affichage des photos Inverser l’ordre d’affichage des photos Lecture automatique Lecture vidéo Muet automatique Volume vidéo Wifi Détails du Wi-Fi Réinitialiser le Wi-Fi Notifications Afficher les notifications Volume des notifications Espace de stockage Sauvegarde Connexion réseau Nouvelles photos Nouveaux amis Mise à jour logicielle Actualités en vedette...
Page 59
Date et l’heure Sauvegarde et restauration Cadre de sauvegarde sur un stockage externe Sauvegarde automatique Restore depuis une sauvergarde Réinitialiser le cadre Aide Bibliothèques open source Partagez des données analytiques anonymes Guide À propos Version Android ID de pair Version Frameo Temps de disponibilité Vérifier la mise à jour Programme bêta Confidentialité Assistance Informations sur la garantie, la conformité, l’assistance et la sécurité...
Page 60
Commencer Félicitations pour votre tout nouveau cadre photo Frameo ! Si vous débutez dans l’utilisation de Frameo, commencez par suivre la configuration rapide de Fra- meo ou suivez le guide à l’écran lors de la première mise sous tension. Une fois que vous avez configuré votre cadre Frameo, vous pouvez commencer à le connecter à vos amis et à votre famille. F rameo Application Pour envoyer des photos vers votre cadre, utilisez l’application Frameo pour iOS ou Android. é os Tutoriels vid Consultez notre playlist « Tutoriels Frameo » sur YouTube avec des vidéos informatives dans les- quelles nous vous guidons sur la façon de démarrer avec Frameo. Scannez le code à droite ou utilisez le lien pour trouver la playlist.
Page 61
Configuration rapide de rameo Lorsque vous démarrez votre cadre pour la première fois, vous devrez configurer le cadre. ● Sélectionnez une langue. Ce sera la langue utilisée sur le Frameo. ● Connectez votre cadre à Internet en le connectant au Wi-Fi. ● Vérifiez ou corrigez la date et l’heure. ● Frameo peut vous demander de mettre à jour vers la dernière version. Il est recommandé de mettre à jour votre cadre avant de continuer si vous y êtes invité. ● Entrez votre nom et l’endroit où vous avez placé votre cadre, par ex. « John Doe » et « Salon », « Cuisine » ou « Bureau ». Enfin, définissez le fuseau horaire s’il n’est pas déjà correct.
Page 62
Commencez à utiliser rameo L’étape suivante consiste à connecter Frameo à vos amis et à votre famille en leur fournissant un code de votre cadre. Si vous souhaitez pouvoir envoyer vous-même des photos au cadre, commencez par télécharger l’application pour iOS ou Android sur l’App Store ou Google Play. Utilisez ensuite le code pour con- necter votre cadre et votre application comme décrit ci-dessous. Connecter un nouvel ami Assurez-vous que votre ami a téléchargé et installé l’application Frameo. Cliquez sur l’icône Ajouter un ami sur votre cadre . Une boîte de dialogue apparaîtra affichant un code de connexion, valable 12 heures. Partagez maintenant ce code de la manière que vous préférez, par ex. SMS, e-mail, messagerie instantanée, appel téléphonique, à votre ami. Une fois que vos amis auront ajouté le code dans leur application Frameo, ils apparaîtront automa- tiquement sur votre cadre et pourront vous envoyer des photos. Lire le chapitre Modifier les options d’un ami pour permettre aux amis connectés de récupérer et de partager le code de connexion via l’application smartphone.
Page 63
N aviguer dans votre F rameo Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour parcourir vos photos. Pour accéder au menu, appuyez simplement une fois sur l’écran. Dans le menu, vous trouverez les fonctionnalités les plus utilisées. Ajouter un ami Cela générera un code que vous pourrez partager avec vos amis et votre famille afin qu’ils puissent se connecter et envoyer des photos à votre cadre. Paramètres Ouvre les paramètres. Menu d’alimentation Ouvre le menu Alimentation. Réagir Ouvre le menu Réagir. N.-B.. Le menu React est également accessible en appuyant deux fois sur l’écran. Masquer la photo Masque la photo actuelle. Cela signifie que la photo ne sera plus affichée dans le diaporama. Si nécessaire, la photo peut être à nouveau affichée via le menu des paramètres. Galerie Ouvre une galerie qui permet une navigation facile et rapide dans vos photos.
Page 64
L’option Remplir le cadre est l’option par défaut. La photo est mise à l’échelle de manière à remplir tout l’écran. Il sera centré sur ce qui sera sélectionné comme la partie la plus importante. Voir la première image ci-dessous. Ajuster au cadre garantira que la photo entière est affichée à l’écran. Voir la deuxième photo ci-des- sous. Ajuster la photo Vous permet d’ajuster la position de la photo dans le cadre pour un ajustement encore meilleur. Ici, vous pouvez également utiliser pour faire pivoter votre photo et vous pouvez utiliser pour modifier la légende des photos importées. Pour les photos reçues, veuillez demander à l’expéditeur de modifier la légende dans l’application Frameo. Interagir avec des vidéos Lorsqu’une vidéo est affichée, deux commandes supplémentaires sont affichées. Un pour la lectu- re/pause de la vidéo et un pour contrôler le niveau de volume des sons vidéo. Appuyez pour démarrer la lecture vidéo. Appuyer sur mettra en pause la lecture vidéo. Appuyez pour ouvrir le curseur de volume. Utilisez le curseur pour régler le niveau de volume des sons vidéo. Appuyez sur pour couper le son de la vidéo tandis que appuyez sur pour réactiver le son de la vidéo.
Page 65
Menu d’alimentation Appuyez sur l’icône d’alimentation pour accéder au menu d’alimentation. Ici, vous pouvez ét- eindre en utilisant , redémarrer votre cadre en utilisant ou passer en mode veille en utilisant N.B. Assurez-vous de toujours utiliser le bouton d’arrêt de l’appareil ou dans le menu d’alimen- tation pour éteindre Frameo. Ne débranchez jamais l’alimentation lorsque Frameo est en cours d’exécution. Menu Réagir Appuyez sur l’une des réactions pour faire savoir à l’expéditeur ce que vous avez ressenti. Menu de stockage externe Lors de l’insertion d’un stockage externe (par exemple une carte microSD), un menu apparaîtra...
Page 66
Paramètres Grâce aux paramètres, vous pouvez personnaliser votre cadre selon vos besoins. Mon cadre Nom du cadre Change le nom de votre cadre. C’est également le nom que les amis et la famille connectés verront dans leur liste de cadres connectés dans l’application pour smartphone. Emplacement du cadre Modifie l’emplacement de votre cadre. Il s’agit de l’emplacement affiché sur la liste des cadres con- nectés de vos amis et de votre famille, ce qui peut aider à distinguer les cadres les uns des autres. Définir la langue Définit la langue utilisée sur le cadre. Date Définit la date utilisée sur le cadre. Temps Définit le temps utilisé sur le cadre. Frameo essaiera automatiquement de régler la date et l’heure correctes une fois connecté à Inter- net. Fuseau horaire Définit le fuseau horaire utilisé sur le cadre. Activer/Désactiver le format 24 heures Active et désactive le format d’heure sur 24 heures. Gérer les photos Dans le menu Gérer les photos, vous pouvez voir combien de photos se trouvent sur votre cadre et l’espace de stockage qu’elles utilisent. Vous pouvez également voir la quantité de stockage disponi- ble sur votre appareil pour stocker de nouvelles photos.
Page 67
Afficher/masquer les photos Sélectionnez les photos à masquer en appuyant dessus. Les photos masquées ne seront PAS sup- primées de votre cadre et vous pourrez toujours les sélectionner pour les afficher à nouveau. Utilisez pour masquer ou afficher toutes les photos. Supprimer des photos Sélectionnez les photos que vous souhaitez supprimer définitivement de votre cadre en appuyant sur la photo. Utilisez pour tout sélectionner ou désélectionner et pour supprimer définitivement les pho- tos sélectionnées. Importer des photos Vous permet d’importer des photos depuis un stockage externe (par exemple une carte microSD). Avant d’essayer d’importer des photos, assurez-vous d’avoir un stockage externe (par exemple une carte microSD) inséré dans votre cadre avec les photos que vous souhaitez importer. Commencez par sélectionner les photos que vous souhaitez importer sur votre cadre. Une fois sélectionné, appuyez sur le bouton d’importation pour démarrer le processus d’importation. Utilisez pour sélectionner ou désélectionner toutes les photos sur le stockage externe (par exem- ple, une carte microSD). Utilisez pour définir l’ordre de tri des photos avant l’importation et pour les trier par ordre croissant/décroissant. Exporter des photos Vous permet d’exporter des photos du cadre vers un stockage externe (par exemple une carte mi- croSD). La fonction d’exportation exportera toutes les photos du cadre ainsi que les photos de profil. Jouer à partir d’un stockage externe Active/désactive la lecture des photos et vidéos directement depuis un stockage externe (par exemple une carte microSD) sans prendre de place sur le cadre.
Page 68
Dans le menu des options, vous pouvez également supprimer un ami en appuyant sur le bouton SUPPRIMER UN AMI. Cela supprimera l’ami de la liste et supprimera ainsi son autorisation d’en- voyer des photos au cadre. Il vous sera ensuite demandé de confirmer la suppression et si vous souhaitez supprimer toutes les photos précédemment reçues de cet ami. Ajouter une personne Pour permettre à une nouvelle personne de vous envoyer des photos, appuyez simplement sur le bouton ajouter un ami et partagez le code présenté de la manière que vous préférez. Afficher Niveau de luminosité Ajustez le niveau de luminosité de l’écran. Mode veille Frameo propose un mode veille qui éteint l’écran pour réduire la consommation d’énergie. Le paramètre par défaut est d’éteindre l’écran à 23h00 et de le rallumer à 07h00. Pour changer cela, définissez simplement l’heure de début/fin du mode veille. Votre cadre n’est pas éteint ni en veille, vous pourrez donc toujours recevoir des photos en mode veille. Diaporama Minuteur Définissez la durée pendant laquelle une photo doit être affichée avant d’afficher la photo suivante. Afficher la légende Définissez si vous souhaitez ou non afficher les légendes que vos amis ont envoyées avec la photo. Cochez pour afficher les légendes. Décochez pour masquer les légendes. Remplir le cadre Définissez le paramètre de photo du cadre par défaut. Cochez pour définir le remplissage par défaut, ce qui permet aux photos de s’adapter à l’écran de l’appareil en fonction de la partie la plus importante de la photo. Décochez pour que la photo s’adapte à l’écran de l’appareil, en ajoutant des barres d’arrière-plan sur les côtés ou en haut/en bas.
Page 69
Fond de cadre Fond de cadre Choisissez entre plusieurs options d’arrière-plan de cadre différentes à afficher sous forme de bar- res si la photo ne remplit pas l’écran. Ordre d’affichage des photos Définit l’ordre dans lequel vos photos sont affichées sur le cadre. ● Par date de prise : les photos sont affichées par ordre de date de prise. ● Par date de réception : les photos sont affichées par ordre de date de réception. ● Lecture aléatoire : les photos sont mélangées et affichées dans un ordre aléatoire. Inverser l’ordre d’affichage des photos Définit si les photos sont affichées de la plus récente à la plus ancienne ou de la plus ancienne à la plus récente. Lecture automatique Active/désactive la lecture automatique des vidéos dans le diaporama. Les vidéos peuvent toujours être démarrées manuellement quel que soit ce paramètre. Lecture vidéo Détermine comment les vidéos doivent être lues lorsque la lecture automatique est activée. ● Vidéos en boucle : la vidéo sera diffusée en boucle jusqu’à ce que le minuteur du diaporama soit écoulé. ● Lire une fois : la vidéo sera lue une fois et affichera sa vignette jusqu’à ce que le minuteur soit écoulé. ● Lire une fois et continuer : la vidéo sera lue une fois et passera à la photo ou à la vidéo sui- vante une fois terminée.
Page 70
Wifi Définissez le Wi-Fi auquel le cadre se connecte. Si vous vous connectez à un réseau avec un portail captif, l’état de connexion indiquera que la connexion Wi-Fi est requise et affichera . Appuyez dessus pour ouvrir un écran de connexion où vous pouvez saisir les informations d’identification pour accéder au réseau. Détails du Wi-Fi Utilisez pour afficher les détails du Wi-Fi actuellement connecté. Réinitialiser le Wi-Fi Utilisez pour supprimer toutes les informations Wi-Fi et redémarrer votre cadre. Notifications Afficher les notifications Active/désactive si les notifications sont affichées dans le diaporama (par exemple lorsqu’une nou- velle photo est reçue). Volume des notifications Ajustez le niveau de volume des sons de notification. Espace de stockage Active/désactive les notifications affichées lorsque le stockage du cadre est faible. Sauvegarde Active/désactive les notifications affichées si la sauvegarde automatique a échoué. Connexion réseau Active/désactive les notifications indiquant l’état de la connexion réseau. Nouvelles photos Active/désactive les notifications affichées lors de la réception de nouvelles photos.
Page 71
Cadre de sauvegarde sur un stockage externe (par exemple, carte microSD) Appuyez pour effectuer une sauvegarde de vos photos, amis et paramètres. L’heure de la dernière sauvegarde réussie est également affichée ici. Toute sauvegarde existante sur le stockage externe sera annulée ! Sauvegarde automatique Si cette case est cochée, votre cadre effectuera automatiquement une sauvegarde dans les 30 heu- res suivant la réception de nouvelles photos ou la modification de votre cadre. Restore depuis une sauvergarde Avant de tenter de restaurer votre cadre, commencez par confirmer que votre sauvegarde est à jour. Cela se fait en confirmant la date sous « Sauvegarder le cadre sur un stockage externe (par exemple une carte microSD) ». Si par ex. la dernière sauvegarde est trop ancienne ou si aucune sauvegarde n’est effectuée, alors appuyez sur le bouton « Sauvegarder le cadre sur un stockage externe (par exemple carte microSD) » pour effectuer une nouvelle sauvegarde. N.B.: Pour que l’ancien et le nouveau frame restent opérationnels en même temps après la res- tauration à partir d’une sauvegarde, assurez-vous au préalable que les deux frames sont mis à jour vers la dernière version. Si vous souhaitez restaurer une sauvegarde sur un châssis déjà configuré, vous devez d’abord réini- tialiser le châssis. Cela se fait en appuyant sur le bouton « Réinitialiser le cadre ». Cela supprimera toutes les données du Frameo et réinitialisera le Frameo à son écran de configuration. Sur l’écran de configuration, vous pouvez sélectionner le bouton « Restaurer à partir de la sauve- garde » qui restaurera votre cadre en fonction de la sauvegarde.
Page 72
Si le bouton « Restaurer à partir de la sauvegarde » n’est pas visible, confirmez que le stockage externe (par exemple une carte microSD) est correctement monté. Réinitialiser le cadre Supprime toutes les données de votre cadre. Cela supprimera définitivement toutes vos photos, amis/connexions et paramètres. Aide Bibliothèques open source Ouvre une liste des bibliothèques open source utilisées dans l’application et leurs licences. Partagez des données analytiques anonymes Le partage de données analytiques anonymes nous aide énormément à améliorer le logiciel Fra- meo. Nous comprenons si vous ne souhaitez pas partager ces données avec nous. Gardez-le coché si vous souhaitez nous aider à améliorer Frameo. Décochez cette case pour refuser le partage de données analytiques anonymes. Guide Ouvre le guide de démarrage rapide, qui s’est affiché lorsque vous avez démarré le cadre pour la première fois. À propos Version Android Vérifiez quelle version d’Android est installée sur le cadre.première fois. ID de pair Il s’agit d’un identifiant unique pour votre cadre photo. Lorsque vous contactez notre support, veuillez fournir cet identifiant avec votre message. Affiche l’adresse MAC de votre cadre. Version Frameo Indique quelle version du logiciel Frameo est actuellement installée sur votre cadre.
Page 73
Temps de disponibilité Indique la durée pendant laquelle le cadre photo est resté allumé. Vérifier la mise à jour Vérifiez si une mise à jour est disponible pour votre cadre. Programme bêta Si cette case est cochée, l’appareil rejoindra le programme bêta où il recevra des mises à jour plus fréquemment et avant la version normale des appareils. Confidentialité Pour plus d’informations sur la confidentialité, veuillez visiter http://privacy.frameo.net Confidentialité Veuillez visiter https://support.frameo.net/hc pour consulter la FAQ, l’assistance et fournir des commentaires. Informations sur la garantie, la conformité, l’assistance et la sécurité Pour plus d’informations concernant la garantie, la conformité du matériel, l’assistance et la sécuri- té, veuillez vous référer au matériel inclus dans l’emballage.
Page 74
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Kom godt i gang Frameo app Video tutorials Frameo hurtig opsætning Begynd at bruge Frameo Forbindelse med en ny ven Navigering af din Frameo Tilføj ven Indstillinger Power menu Reagere Skjul billede Galleri Tilpas til ramme/Fyldramme Juster billedet Interagere med videoer Power menu Reager menu Ekstern lagringsmenu Indstillinger Min ramme Rammenavn Ramme placering Indstil sprog Dato Tidszone Aktiver/deaktiver 24-timers format...
Page 75
Slet billeder Importer billeder Eksporter billeder Spil fra eksternt lager Mine venner Skift muligheder for en ven Tilføj person Skærm Lysstyrke niveau Sove mode Slideshow Timer Vis billedtekst Fyld ramme Ramme baggrund Billedvisningsrækkefølge Omvendt fotovisningsrækkefølge Automatisk afspilning Videoafspilning Auto mute Video lydstyrke Trådløst internet Wi-Fi detaljer Nulstil Wi-Fi Meddelelser Vis meddelelser Notifikationsvolumen Lagerplads Backup Netværks forbindelse Nye fotos Nye venner Software opdatering Feature nyheder...
Page 76
Dato og tid Backup og genskab Sikkerhedskopieringsramme til eksternt lager Automatisk backup Gendan fra backup Nulstil ramme Hjælp Open source biblioteker Del anonyme analysedata Guide Om Android version Peer ID Frameo version Op tid Søg efter opdatering Beta program Privatliv Support Garanti, overholdelse, support og sikkerhedsoplysninger...
Page 77
K om godt i gang Tillykke med din helt nye Frameo fotoramme! Hvis du er ny til at bruge Frameo, så start med at følge Frameos hurtige opsætning eller følg vejled- ningen på skærmen, når du tænder den for første gang. Når du har konfigureret din Frameo-ramme, kan du begynde at forbinde den til dine venner og familie. F rameo app For at sende billeder til din ramme skal du bruge Frameo-appen til iOS eller Android. V ideo tutorials Tjek vores “Frameo Tutorials”-playliste på YouTube med informative videoer, hvor vi guider dig til, hvordan du kommer i gang med at bruge Frameo. Scan koden til højre eller brug linket til at finde playlisten.
Page 78
F rameo hurtig ops æ tning Når du starter din ramme for første gang, skal du konfigurere rammen. ● Vælg et sprog. Dette vil være det sprog, der bruges på Frameo. ● Slut din ramme til internettet ved at forbinde den til Wi-Fi. ● Bekræft eller ret dato og klokkeslæt. ● Frameo beder dig muligvis om at opdatere til den nyeste version. Det anbefales at opdatere din ramme, før du fortsætter, hvis du bliver bedt om det. ● Indtast dit navn, og den placering, hvor du har placeret din ramme, f.eks. “John Doe” og “Stue”, “Køkken” eller “Kontor”. Indstil endelig tidszonen, hvis den ikke allerede er korrekt.
Page 79
B egynd at bruge F rameo Næste trin er at forbinde Frameo med dine venner og familie ved at give dem en kode fra din ram- Hvis du selv vil kunne sende billeder til rammen, så start med at downloade appen til iOS eller Android på App Store eller Google Play. Brug derefter koden til at forbinde din ramme og app som beskrevet nedenfor. F orbindelse med en ny ven Sørg for, at din ven har downloadet og installeret Frameo-appen. Klik på ikonet Tilføj ven på din ramme . Der vises en dialogboks med en forbindelseskode, som er gyldig i 12 timer. Del nu denne kode på den måde, du foretrækker, f.eks. SMS, e-mail, IM, telefonopkald, til din ven. Når dine venner har tilføjet koden i deres Frameo-app, vises de automatisk på din ramme og kan sende dig billeder. Læs kapitlet Skift muligheder for en ven for at tillade tilsluttede venner, for at hente og dele forbin- delseskoden via smartphone-appen.
Page 80
Navigering af din Frameo Stryg til venstre eller højre for at gennemgå dine billeder. For at få adgang til menuen skal du blot trykke én gang på skærmen. I menuen finder du de mest brugte funktioner. Tilføj ven Dette vil generere en kode, som du kan dele med dine venner og familie, så de kan forbinde og sende billeder til din ramme. Indstillinger Åbner Indstillinger. Power menu Åbner Power-menuen. Reagere Åbner Reager-menuen. N.-B.. Le menu React est également accessible en appuyant deux fois sur l’écran. Skjul billede Skjuler det aktuelle billede. Det betyder, at billedet ikke længere vil blive vist i diasshowet. Om nød- vendigt kan billedet vises igen gennem indstillingsmenuen. Galleri Åbner et galleri, som giver mulighed for nem og hurtig navigation gennem dine fotos. Tilpas til ramme/Fyldramme...
Page 81
Indstillingen Fyld ramme er standard. Billedet skaleres, så det fylder hele skærmen. Det vil være centreret omkring, hvad der er valgt som den vigtigste del. Se det første billede nedenfor. Fit to frame vil sikre, at hele billedet vises på skærmen. Se det andet billede nedenfor. Juster billedet Giver dig mulighed for at justere billedets position i rammen for en endnu bedre pasform. Her kan du også bruge til at rotere dit billede, og du kan bruge til at redigere billedteksten på importe- rede billeder. For modtagne billeder skal du bede afsenderen om at redigere billedteksten i Fra- meo-appen. Interagere med videoer Når en video vises, vises to yderligere kontrolelementer. En til afspilning/pause af videoen og en til at styre lydstyrken for videolyde. Tryk på for at starte videoafspilningen. Et tryk på vil sætte videoafspilningen på pause. Tryk på for at åbne lydstyrkeskyderen. Brug skyderen til at justere lydstyrken for videolyde. Hvis du trykker på , slås lyden fra for videoen, mens du trykker på for at slå lyden til for vide- oen.
Page 82
Power menu Tryk på strømikonet for at få adgang til strømmenuen. Her kan du slukke ved hjælp af , gen- starte din ramme med eller gå i dvaletilstand med NB. Sørg for altid at bruge sluk-knappen på enheden eller i strømmenuen for at slukke for Fra- meo. Afbryd aldrig strømmen, når Frameo kører. Reager menu Tryk på en af reaktionerne for at fortælle afsenderen, hvordan det fik dig til at føle. Ekstern lagringsmenu Når du indsætter et eksternt lager (f.eks. et microSD-kort) vises en menu automatisk med tre mulig- heder: Tryk på for at afspille billeder direkte fra det eksterne lager, tryk på for at importere billeder til din rammes interne hukommelse eller tryk på for at lave en sikkerhedskopi af din...
Page 83
Indstillinger Gennem indstillingerne kan du personliggøre din ramme til dine behov. Min ramme Rammenavn Ændrer navnet på din ramme. Dette er også det navn, som forbundne venner og familie vil se i deres liste over forbundne rammer i smartphone-appen. Ramme placering Ændrer placeringen af din ramme. Dette er den placering, der vises på dine venners og families liste over forbundne rammer, som kan hjælpe med at skelne rammer fra hinanden. Indstil sprog Indstiller det sprog, der bruges på rammen. Dato Indstiller den dato, der bruges på rammen. Indstiller den tid, der bruges på rammen. Frameo vil automatisk forsøge at indstille den korrekte dato og klokkeslæt, når den er forbundet til internettet. Tidszone Indstiller den tidszone, der bruges på rammen. Aktiver/deaktiver 24-timers format Aktiverer og deaktiverer 24-timers tidsformat. Administrer billeder I menuen administrer billeder kan du se, hvor mange billeder der er på din ramme, og det lager de bruger. Du kan også se mængden af tilgængelig lagerplads på din enhed til lagring af nye billeder.
Page 84
Vis/skjul billeder Vælg, hvilke billeder der skal skjules, ved at trykke på dem. Skjulte billeder vil IKKE blive slettet fra din ramme, og du kan altid vælge, at de skal vises igen. Brug til at skjule eller vise alle billeder. Slet billeder Vælg billeder, du vil slette permanent fra din ramme, ved at trykke på billedet. Brug til at vælge eller fravælge alle og til permanent at slette de valgte billeder. Importer billeder Giver dig mulighed for at importere billeder fra et eksternt lager (f.eks. microSD-kort). Før du prøver at importere billeder, skal du sørge for, at du har et eksternt lager (f.eks. mi- croSD-kort) indsat i din ramme med de billeder, du vil importere. Start med at vælge de billeder, du vil importere til din ramme. Når det er valgt, skal du trykke på importknappen for at starte importprocessen. Brug til at vælge eller fravælge alle fotos på det eksterne lager (f.eks. microSD-kort). Brug til at indstille sorteringsrækkefølgen af fotos før import og til at bestille ved stigende/fal- dende. Eksporter billeder Giver dig mulighed for at eksportere billeder fra rammen til eksternt lager (f.eks. microSD-kort). Eksportfunktionen eksporterer alle billeder på rammen samt profilbilleder. Spil fra eksternt lager Aktiverer/deaktiverer afspilning af fotos og videoer direkte fra et eksternt lager (f.eks. mi- croSD-kort) uden at optage plads på rammen. Mine venner Denne liste indeholder alle de tilsluttede venner, der har tilladelse til at sende billeder til din ram- Skift muligheder for en ven Klik på indstillingsikonet for at åbne venindstillingsmenuen. Herfra kan du tillade/ikke tillade, hvis en ven må dele koden til rammen. Hvis dette er aktiveret, kan vennen hente og dele koden til rammen fra hans/hendes app.
Page 85
Fra indstillingsmenuen kan du også slette en ven ved at trykke på knappen SLET VEN. Dette vil fjerne vennen fra listen og dermed fjerne deres tilladelse til at sende billeder til rammen. Du vil derefter blive bedt om at bekræfte fjernelsen, og hvis du gerne vil fjerne alle billeder, der tidligere er modtaget fra denne ven. Tilføj person For at tillade en ny person at sende dig billeder, skal du blot trykke på knappen Tilføj ven og dele den præsenterede kode på den måde, du foretrækker. Skærm Lysstyrke niveau Juster skærmens lysstyrkeniveau. Sove mode Frameo tilbyder en dvaletilstand, som slukker skærmen for at reducere strømforbruget. Standar- dindstillingen er at slukke for skærmen kl. 23:00 og tænde for skærmen igen kl. 07:00. For at ændre dette skal du blot indstille start-/sluttidspunktet for dvaletilstand. Din ramme er ikke slukket eller i standby, så du vil stadig være i stand til at modtage billeder i dvale- tilstand. Slideshow Timer Indstil varigheden, et billede skal vises, før det næste billede vises. Vis billedtekst Indstil, om de billedtekster, som dine venner har sendt sammen med billedet, skal vises eller ej. Marker for at vise billedtekster. Fjern markeringen for at skjule billedtekster. Fyld ramme Indstil standardindstillingen for rammefoto. Marker for at indstille standard til udfyldning, hvilket får billederne til at passe til enhedens skærm i henhold til den vigtigste del af billedet. Fjern marke- ringen for at få billedet til at passe ind i enhedens skærm ved at tilføje baggrundsbjælker på sider- ne eller toppen/bunden.
Page 86
Fond de cadre Ramme baggrund Vælg mellem flere forskellige rammebaggrundsindstillinger, der skal vises som søjler, hvis billedet ikke fylder skærmen. Billedvisningsrækkefølge Indstiller den rækkefølge, som dine fotos vises i på rammen. ● Efter dato taget: Billeder vises i rækkefølge efter, hvornår de blev taget. ● Efter modtaget dato: Billeder vises i rækkefølge efter, hvornår de blev modtaget. ● Bland: Billeder blandes og vises i tilfældig rækkefølge. Omvendt fotovisningsrækkefølge Indstiller, om fotos skal vises nyeste til ældste eller ældste til nyeste. Automatisk afspilning Aktiverer/deaktiverer automatisk afspilning af videoer i diasshowet. Videoer kan altid startes ma- nuelt uanset denne indstilling. Videoafspilning Bestemmer, hvordan videoer skal afspilles, når autoplay er aktiveret. ● Loop videoer: Videoen vil loope, indtil diasshowtimeren er gået. ● Afspil én gang: Videoen afspilles én gang og viser dens miniature, indtil timeren er gået. ● Afspil én gang og fortsæt: Videoen afspilles én gang og fortsætter til næste billede eller video, når den er færdig. Auto mute Aktiver for automatisk at slå videolydstyrken fra efter en kort periode uden interaktion med ram- men. Video lydstyrke Juster lydstyrken for videolyde på billederne.
Page 87
Trådløst internet Indstil hvilket Wi-Fi rammen forbindes til. Hvis du opretter forbindelse til et netværk med en cap- tive portal, vil forbindelsesstatus sige, at Wi-Fi-login er påkrævet, og vise . Tryk på dette for at åbne en login-skærm, hvor du kan indtaste legitimationsoplysninger for at få adgang til netværket. Wi-Fi detaljer Brug til at vise detaljer om det aktuelle tilsluttede Wi-Fi. Nulstil Wi-Fi Brug til at slette alle Wi-Fi-oplysninger og genstarte din ramme. Meddelelser Vis meddelelser Aktiverer/deaktiverer, om meddelelser vises i diasshowet (f.eks. når et nyt billede modtages). Notifikationsvolumen Juster lydstyrken for meddelelseslyde. Lagerplads Aktiverer/deaktiverer meddelelser, der vises, når billedlageret er lavt. Backup Aktiverer/deaktiverer meddelelser, der vises, hvis automatisk sikkerhedskopiering er mislykket. Netværks forbindelse Aktiverer/deaktiverer meddelelser, der viser netværksforbindelsesstatus. Nye fotos Aktiverer/deaktiverer meddelelser, der vises ved modtagelse af nye billeder.
Page 88
Backup og genskab Sikkerhedskopieringsramme til eksternt lager (f.eks. microSD-kort) Tryk for at lave en sikkerhedskopi af dine billeder, venner og indstillinger. Tidspunktet for den se- neste vellykkede sikkerhedskopiering vises også her. Enhver eksisterende backup på det eksterne lager vil blive tilsidesat! Automatisk backup Hvis markeret, vil din ramme automatisk tage en sikkerhedskopi inden for 30 timer efter modtagel- se af nye billeder eller ændringer i din ramme. Gendan fra backup Før du forsøger at gendanne din frame, skal du starte med at bekræfte, at din backup er opdateret. Dette gøres ved at bekræfte datoen under “Backupramme til eksternt lager (f.eks. microSD-kort)”. Hvis f.eks. den sidste sikkerhedskopi er for gammel, eller hvis der ikke er lavet en sikkerhedskopi, skal du trykke på knappen “Backup ramme til eksternt lager (f.eks. microSD-kort)” for at lave en ny sikkerhedskopi. NB: For at holde både den gamle og den nye frame operationelle på samme tid efter gendannelse fra backup, skal du sørge for, at begge frames er opdateret til den nyeste version på forhånd. Hvis du ønsker at gendanne en sikkerhedskopi på en ramme, der allerede er sat op, skal du først nulstille rammen. Dette gøres ved at trykke på knappen “Nulstil ramme”. Dette vil slette alle data på Frameo og nulstille Frameo til dens opsætningsskærm. På opsætningsskærmen kan du vælge knappen “Gendan fra backup”, som vil gendanne din ramme i henhold til sikkerhedskopien.
Page 89
Hvis knappen “Gendan fra backup” ikke er synlig, skal du bekræfte, at det eksterne lager (f.eks. microSD-kort) er korrekt monteret. Nulstil ramme Fjerner alle data fra din ramme. Dette vil permanent fjerne alle dine billeder, venner/forbindelser og indstillinger. Hjælp Open source biblioteker Åbner en liste over open source-biblioteker, der bruges i appen og deres licenser. Del anonyme analysedata Deling af anonyme analysedata hjælper os enormt med at forbedre Frameo-softwaren. Vi forstår, hvis du ikke ønsker at dele disse data med os. Hold det markeret, hvis du ønsker at hjælpe os med at forbedre Frameo. Angiv ikke markeret for at nægte deling af anonyme analysedata. Guide Åbner hurtigstartguiden, som blev vist, da du startede rammen. Android version Se hvilken version af Android, der er installeret på rammen. Peer ID Dette er et unikt ID til din fotoramme. Når du kontakter vores support, bedes du angive dette ID sammen med din besked. Viser MAC-adressen på din ramme. Frameo version Viser, hvilken version af Frameo-softwaren, der i øjeblikket er installeret på din ramme.
Page 90
Op tid Viser, hvor længe fotorammen har været tændt. Søg efter opdatering Tjek, om der er en tilgængelig opdatering til din ramme. Beta program Hvis markeret vil enheden deltage i betaprogrammet, hvor den vil modtage opdateringer hyppigere og før normale udgivelsesenheder. Privatliv PFor mere information om privatlivets fred, besøg venligst http://privacy.frameo.net Support Besøg https://support.frameo.net/hc for ofte stillede spørgsmål, support og for at give feedback. Garanti, overholdelse, support og sikkerhedsoplysninger For mere information om garanti, hardware-overholdelse, support og sikkerhed henvises til materi- alet, der er inkluderet i pakken.
Page 91
Info over garantie, naleving, ondersteuning en veiligheid Voor meer informatie over garantie, hardwareconformiteit, ondersteuning en veiligheid verwijzen wij u naar het materiaal in het pakket. Kindly follow our social channels: https://poraenco.nl...