Sommaire des Matières pour Samsung DV45H7400E Serie
Page 1
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd 1 DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd 1 3/27/2019 3:02:38 PM 3/27/2019 3:02:38 PM...
Page 2
contents INSTALLING YOUR DRYER Unpacking your dryer Basic requirments Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Commonwealth of Massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Installation - General procedure Connecting the Inlet Hose (DV48(5) H7400E(G)* ONLY) Final installation check list...
Page 3
Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefi ts and features.
Page 4
safety instructions WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other fl...
Page 5
21. Control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. - Do not contact this part while appliance is energized. CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING WARNING Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov. WARNING - Risk of Fire •...
Page 6
safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside.
Page 7
Unpack your dryer and Inspect it for shipping damage. Make sure you have received all of the items shown below. If your dryer was damaged during shipping, or you do not have all of the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the dryer.
Page 8
installing your dryer BASIC REQUIRMENTS Make sure you have everything necessary for proper installation • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. • A POWER CORD for electric dryers (except in Canada). • GAS LINES (if installing a gas dryer). The gas lines must meet national and local codes. •...
Page 9
If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a fl exible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. •...
Page 10
A minimum of 72 in² (465 cm²) of unobstructed space is required. Call 1-800-SAMSUNG(726-7864) for information on purchasing the Floor Anchoring Kit as an accessory. All mobile home installations must be exhausted to the outside with the exhaust duct termination securely fastened to the mobile home structure, using materials that will not support combustion.
Page 11
GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
Page 12
installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS The Wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualifi ed electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is WARNING properly grounded.
Page 13
ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required.
Page 14
installing your dryer INSTALLATION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we recommend that you hire a qualifi ed installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer side- by-side so you have easy access to both appliances.
Page 15
6. Review the Electrical Requirements section, then follow the 3 Wire system connection instructions (Step 7) or 4 Wire system instructions (Step 8) below. 7. Three Wire system instructions: A. External ground connector B. Neutral grounding wire (white) C. Center silver-colored terminal block screw D.
Page 16
installing your dryer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock WARNING All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral.
Page 17
CONNECTING THE INLET HOSE (DV48(5)H7400E(G)* ONLY) METHOD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2.
Page 18
installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal fl exible duct presents a potential fi re hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air Wall easily. Dryer DUCT EXHAUST 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at TAPE the dryer.
Page 19
VENT BLOCKAGE TEST After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. The Vent Blockage Test must run with the dryer in a cool state.
Page 20
EXHAUST DUCTING GUIDE Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent fl...
Page 21
DOOR REVERSAL If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualifi ed service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4.
Page 22
installing your dryer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guider- holder glass 12. Remove the Lever-Door, Cover- Fig 2 Lever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Refer Figure.
Page 23
operating instructions, tips To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. WARNING OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
Page 24
operating instructions, tips SANITIZE – Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DELICATES – The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature.
Page 25
When using Manual Dry cycles, you can adjust the drying time by pressing the time selection button. Time Selection During the Sensory Dry cycle, the time light indicator is off because exact Button drying times are determined by fl uctuating humidity levels. Therefore, the actual drying time may diff er from the displayed time.
Page 26
operating instructions, tips CHILD LOCK Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details You can turn Child Lock on while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you turn off the Child Lock function.
Page 27
Smart Care app. Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care •...
Page 28
operating instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • After each load. • To shorten drying time. • To operate more energy effi ciently. Do not operate your dryer without the lint fi lter in place. Filter Frame Front Door LOAD THE DRYER PROPERLY •...
Page 29
care and cleaning Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. WARNING Service Personnel - Do not contact the following parts while the appliance is energized: Control board and inlet valve. CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth.
Page 30
special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. •...
Page 31
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • Make sure the door is latched shut. • Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. • Check your home’s circuit breakers or fuses. •...
Page 32
30secs or button is continuously. Try restarting the cycle. (DV45H7000E(G)*) stuck. If the problem continues, call for service. For any codes not listed above, call 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). English - 32 DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd Sec4:32 DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd Sec4:32 3/27/2019 3:03:05 PM...
Page 33
appendix FABRIC CARE CHART The following symbols provide garment care directions. The Clothing care labels include symbols for washing, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to maximize garment life and reduce laundering problems.
Page 34
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 35
CYCLE CHART DV48(5)H7400E(G)* : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING Normal dry...
Page 36
appendix CYCLE CHART DV45H7200E(G)* : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING...
Page 37
CYCLE CHART DV45H7000E(G)* : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Fabrics such as jean, corduroys, HEAVY DUTY Normal dry heavy work clothes Bulky items such as blankets, Sheets, BEDDING Normal dry...
Page 38
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
Page 39
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, fi rm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG. To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at: Samsung Electronics America, Inc.
Page 40
Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. SAMSUNG will provide in-home service during the warranty period at no charge, subject to availability within the Canada.
Page 41
SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Page 44
DC68-03170J-13 Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd Sec7:44 DV7000H_DC68-03170J-13_EN.indd Sec7:44 3/27/2019 3:03:10 PM 3/27/2019 3:03:10 PM...
Page 45
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd 1 DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd 1 3/27/2019 3:15:13 PM 3/27/2019 3:15:13 PM...
Page 46
table des matières INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Déballer le sèche-linge Conditions d'installation de base Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - commonwealth...
Page 47
Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profi t de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
Page 48
consignes de sécurité AVERTISSEMENT: afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : AVERTISSEMENT 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l’appareil. 2.
Page 49
21. La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d’arrivée d’eau n’est intentionnellement pas eff ectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution uniquement lors de l’entretien. - À l’attention du personnel d’entretien : ne touchez pas cette partie lorsque l’appareil est sous tension.
Page 50
consignes de sécurité Ne laissez ni les enfants ni les animaux domestiques jouer sur, dans ou devant l’appareil. Une surveillance attentive s’impose lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques. Avant de mettre au rebut ou hors service votre sèche-linge, retirez le hublot du compartiment de séchage pour éviter que des enfants ou des animaux ne se trouvent piégés à...
Page 51
éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG(726-7864). Afi n de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le sèche-linge.
Page 52
installation du sèche-linge CONDITIONS D’INSTALLATION DE BASE Vérifi ez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit. • Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Voir Normes électriques. • Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada). •...
Page 53
Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que: • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit fl exible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé...
Page 54
Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG (726-7864) si vous souhaitez faire l'acquisition du kit de fi xation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fi...
Page 55
SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
Page 56
installation du sèche-linge NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage fi gure sur une plaque située sous le panneau de commande ou le panneau arrière. • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique.
Page 57
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Page 58
installation du sèche-linge INSTALLATION : PROCÉDURE GÉNÉRALE Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifi é. Lisez intégralement les consignes avant de commencer l'installation. Pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à...
Page 59
6. Consultez la section Normes électriques, puis suivez les consignes sur les branchements à 3 fi ls (Étape 7) ou à 4 fi ls (Étape 8) ci-dessous. 7. Consignes sur les branchements à trois fi ls : A. Connecteur de terre externe B.
Page 60
installation du sèche-linge MODÈLES POUR LES ÉTATS-UNIS : Risque d’électrocution AVERTISSEMENT tous les modèles destinés aux État-Unis sont conçus pour un BRANCHEMENT 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est relié à la terre par un conducteur neutre au niveau du bornier. Un BRANCHEMENT À 4 FILS est requis dans les cas suivants : nouvelles constructions, habitations rénovées, mobil homes, réglementations locales n’autorisant pas la mise à...
Page 61
RACCORDER LE TUYAU D’ARRIVÉE (DV48(5)H7400E(G)* UNIQUEMENT) MÉTHODE 1 Le sèche-linge doit être raccordé au robinet d’eau froide en utilisant les nouveaux tuyaux d’arrivée. Ne pas utiliser de vieux tuyaux. 1. Si l’espace le permet, fi xez l’extrémité femelle en laiton du connecteur « Y » au robinet d’eau froide. 2.
Page 62
installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. Sè- che- CONDUIT...
Page 63
TEST DE BLOCAGE DE L›AÉRATION Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l’aération afi n de vérifi er si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l’aération détecte automatiquement l’état des conduits et signale tout blocage ou problème.
Page 64
GUIDE D’INSTALLATION DU CONDUIT D’ÉVACUATION Installation du conduit 1. Assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé de sorte que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez des conduits métalliques rigides de 4 pouces. Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban adhésif, y compris le raccordement du sèche-linge.
Page 65
INVERSION DU HUBLOT Si vous souhaitez inverser la direction de la porte, il est recommandé d’appeler un technicien de maintenance qualifi é 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les quatre vis de la charnière de la porte 3. Soulevez le hublot pour le retirer 4.
Page 66
installation du sèche-linge 10. Retirez le support du hublot. 11. Échangez les positions entre : : le cache-charnière et le support de la porte : le taquet avec le support du hublot Fig 2 12. Enlevez le hublot-levier, cache- levier (DV45H7000E(G)* uniquement) et placez-le du côté...
Page 67
instructions et conseils d’utilisation Afi n de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
Page 68
instructions et conseils d’utilisation nettoyer literie et rideaux. DELICATES (DÉLICATS) – ce programme permet de faire sécher à basse température des articles fragiles. TOWELS (SERVIETTES) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – pour sécher les serviettes de bain et textiles similaires. PERM PRESS (REPASSAGE FACILE) – ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage.
Page 69
High (Élevée) – pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) – pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. Low (Basse) – pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à...
Page 70
instructions et conseils d’utilisation SÉCURITÉ ENFANT Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant), appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Time (Temps) pendant 3 secondes. Détails Child Lock (Sécurité...
Page 71
Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Laundry App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : Samsung Smart Washer/Dryer) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care •...
Page 72
instructions et conseils d’utilisation NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • Après chaque séchage. • Pour réduire la durée de séchage. • Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le fi ltre à peluches n'est pas remis en place. Filtre Panneau Hublot...
Page 73
instructions et conseils d’utilisation La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été eff ectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien uniquement). AVERTISSEMENT Technicien de maintenance - Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l’appareil est sous tension : Panneau de commande et vanne d’arrivée d’eau.
Page 74
conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • Reportez-vous aux symboles fi gurant sur les étiquettes des articles de literie.
Page 75
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifi ez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. • Vérifi ez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. •...
Page 76
30 s. continue. Essayez de relancer le programme. (DV45H7000E(G)*) Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG) Français - 32 DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd Sec4:32 DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd Sec4:32 3/27/2019 3:15:36 PM...
Page 77
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants off rent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Page 78
annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à...
Page 79
TABLEAU DES PROGRAMMES DV48(5)H7400E(G)* : réglage usine, : sélectionnable) Taille de Fonctions Programme Articles recommandés la charge Niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes HEAVY DUTY (GRAND Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal RENDEMENT) velours côtelés ou les vêtements de travail...
Page 80
annexe TABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7200E(G)* : réglage usine, : sélectionnable) Taille de Fonctions Programme Articles recommandés la charge Niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes HEAVY DUTY (GRAND Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les Séchage normal RENDEMENT)
Page 81
TABLEAU DES PROGRAMMES DV45H7000E(G)* : réglage usine, : sélectionnable) Fonctions Taille de Programme Articles recommandés la charge Niveau du séchage maxi. par capteur Coton, vêtements de travail, lin, charges NORMAL (NORMAL) Séchage normal mixtes Pièces au tissu épais, tels que les jeans, HEAVY DUTY (GRAND les velours côtelés ou les vêtements de Séchage normal...
Page 82
(SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de : Un (1) an (pièces et main d'oeuvre)
Page 83
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION EST FONDÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires ou immatériels ;...
Page 84
Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
Page 85
SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES...
Page 88
DC68-03170J-13 Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes. DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd Sec7:44 DV7000H_DC68-03170J-13_CFR.indd Sec7:44...
Page 89
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd 1 DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd 1 3/27/2019 3:08:02 PM 3/27/2019 3:08:02 PM...
Page 90
contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad...
Page 91
Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fi n de aprovechar al máximo los múltiples benefi cios y funciones de la secadora.
Page 92
instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que fi guran ADVERTENCIA a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Page 93
21. El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. - No toque esta parte mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad. ADVERTENCIA SOBRE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
Page 94
instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora.
Page 95
Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la secadora.
Page 96
instalación de la secadora REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada • Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte la sección Requisitos eléctricos. • Un CABLE DE ALIMENTACIÓN para las secadoras eléctricas (excepto en Canadá). •...
Page 97
Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto fl exible de plástico; •...
Page 98
Ubique la secadora en un área en la que circule sufi ciente aire fresco. Se requiere un espacio mínimo de 72 pulg² (465 cm²) sin obstrucciones. Llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864) para obtener más información acerca de la compra del kit de anclaje al piso como accesorio.
Page 99
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ).
Page 100
instalación de la secadora REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica.
Page 101
CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR.
Page 102
instalación de la secadora INSTALACIÓN - PROCEDIMIENTO GENERAL Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador califi cado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
Page 103
6. Consulte la sección Requisitos Eléctricos, luego siga las instrucciones para conexión de sistemas de 3 cables (Paso 7) o las instrucciones para el sistema de 4 cables (Paso 8) a continuación. 7. Instrucciones para el sistema de tres cables: A.
Page 104
instalación de la secadora MODELOS ESTADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Page 105
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (DV48(5)H7400E(G)* SOLAMENTE) MÉTODO 1 La secadora debe estar conectada a la canilla de agua fría mediante la manguera de entrada. No use mangueras viejas. 1. Si el espacio lo permite, coloque el extremo hembra de bronce en el conector “Y” a la canilla de agua fría. 2.
Page 106
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto fl exible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada Pared Seca- correctamente para que extraiga el aire fácilmente.
Page 107
PRUEBA DE BLOQUEO DE LA VENTILACIÓN Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verifi car si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
Page 108
GUÍA DE LOS CONDUCTOS DE DRENAJE Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
Page 109
INVERSIÓN DE LA PUERTA Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio califi cado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3.
Page 110
instalación de la secadora 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta Figura 2 12.
Page 111
manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL DV48(5)H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
Page 112
manual de instrucciones, sugerencias SANITIZE (ESTERILIZAR) : desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DELICATES (DELICADOS) : este ciclo fue diseñado para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado.
Page 113
Para seleccionar la temperatura para la carga, presione el botón Temperatura. Se iluminará una luz en el indicador junto a la temperatura que seleccionó. Presione el botón repetidamente para desplazarse por las opciones. High (Alto) : para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. Botón de Medium (Medio) : para telas que requieren planchado permanente, telas sintéticas, selección...
Page 114
manual de instrucciones, sugerencias CHILD LOCK (SEGURO PARA NIÑOS) Evita que los niños jueguen con la secadora. Confi guración/Liberación Si desea confi gurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está...
Page 115
Cuidado Inteligente. Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente •...
Page 116
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • Después de cada carga. • Para reducir el tiempo de secado. • Para hacer uso de la energía con mayor efi cacia. No haga funcionar la secadora sin el fi ltro para pelusas colocado.
Page 117
cuidado y limpieza Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. ADVERTENCIA Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada. PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo.
Page 118
sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones •...
Page 119
guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. •...
Page 120
30 segundos o que (DV45H7000E(G)*) está trabado. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. Para los códigos que no fi guran más arriba, llame al 1–800–726–7864 (1–800–SAMSUNG). Español - 32 DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd Sec4:32 DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd Sec4:32 3/27/2019 3:08:35 PM...
Page 121
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca del cuidado de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para lavado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza a seco cuando sea necesaria. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados.
Page 122
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Page 123
TABLA DE CICLOS DV48(5)H7400E(G)* : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Tamaño Funciones Ciclo Prendas recomendadas de carga Nivel de secado máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal y ropa de trabajo pesado...
Page 124
apéndice TABLA DE CICLOS DV45H7200E(G)* : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones Tamaño Ciclo Prendas recomendadas de carga Nivel de secado máxima con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, corderoy HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal...
Page 125
TABLA DE CICLOS DV45H7000E(G)* : confi gurado en fábrica, : seleccionable) Funciones Tamaño Ciclo Prendas recomendadas de carga Nivel de secado con máxima sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, NORMAL (NORMAL) Secado Normal carga mezclada Telas resistentes, tales como jeans, HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Secado Normal corderoy y ropa de trabajo pesado...
Page 126
SAMSUNG dentro de la zona geográfi ca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado.
Page 127
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que fi gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
Page 128
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fi n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio.
Page 129
Esta garantía le otorga derechos específi cos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Page 132
DC68-03170J-13 Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía. Contacte con su agente de Samsung para que lo ayude con cualquiera de estos problemas. DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd Sec7:44 DV7000H_DC68-03170J-13_MES.indd Sec7:44...