Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................10 Mise en service............................11 Connexions et éléments de commande..................13 Fonctions DSP............................15 Données techniques..........................21 Affectation des câbles et des raccords..................23 Nettoyage..............................
Page 5
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 6
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 7
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier et lire les signaux provenant des instruments de musique à micro‐ phones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occa‐...
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
Page 9
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
Page 10
Performances Performances Cet appareil se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : Enceinte à gamme étendue Flat-Response pour un réglage de guitare numérique moderne (Amp Modeling et processeur multi-effets) Boîtier en matière synthétique massive avec trois poignées 4 programmes audio DSP Différents modes égaliseur DSP, chacun avec un bouton de réglage du niveau ±12 dB par bande Amplificateur 1 200 W, classe D...
Page 11
Mise en service Mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 12
Mise en service REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus à des pieds inadaptés ! Si l’appareil est monté sur un pied inadapté, il y a un risque que le pied bascule et provoque des dommages. Utilisez uniquement des pieds dont la capacité de charge maximale correspon‐ dant au minimum au poids de l’appareil.
Page 13
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande ö FRFR-112A Guitar DSP Power Input: 230V~50Hz T3.15AL250V Fuse: & FRFR-112A Guitar DSP Combo guitare...
Page 14
Connexions et éléments de commande [DSP] | Écran rétroéclairé pour afficher les fonctions DSP [MASTER / PUSH FOR DSP] | Bouton rotatif pour le volume général, bouton-poussoir pour activer les fonctions DSP [INPUT 1 LINE] | Bouton rotatif pour la préamplification de l’entrée 1. Tournez-le dans le sens horaire pour augmenter la préamplification d’entrée pour raccorder des microphones.
Page 15
Fonctions DSP Fonctions DSP Sélection de fonctions Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu principal. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour changer d'élément de menu ou passer d'une valeur à une autre. Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu affiché à l'écran ou pour confirmer une valeur.
Page 16
Fonctions DSP Réglage EQ-Set Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu principal. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que « EQ SET » s’affiche à l’écran et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à...
Page 17
Fonctions DSP Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour augmenter ou diminuer le niveau de la bande de fréquences sélectionnée de 12 dB et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour con‐ firmer. Le tableau montre les réglages possibles : Type Mode Bande de fréquence...
Page 18
Fonctions DSP Réglage du mode LED Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu principal. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que « LED MODE » s'affiche à l'écran et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à...
Page 19
Fonctions DSP Réglage de la luminosité de l’écran Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu principal. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que « BRIGHT » s'affiche à l'écran et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] pour définir une valeur comprise entre «...
Page 20
Fonctions DSP Réinitialisation Appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour activer le menu principal. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à ce que « RESET » s’affiche à l’écran et appuyez sur [MASTER | PUSH FOR DSP] pour confirmer. Tournez [MASTER | PUSH FOR DSP] jusqu'à...
Page 21
Données techniques Données techniques Équipement Haut-parleur basses fréquences 12 pouces Haut-parleur hautes fréquences 1 pouce Classe de l’amplificateur Amplificateur de classe D Raccords d’entrée Mic/Line 2 × prises combinées XLR/jack 6,35 mm, symétriques Niveau Line des lecteurs 1 × prise jack 3,5 mm, asymétrique Alimentation électrique 1 ×...
Page 22
Données techniques Niveau max. de pression sonore 134 dB (SPL) Puissance consommée 461 W Tension d’alimentation 230 V 50 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 3 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 348 mm × 607 mm × 355 mm Poids 14,6 kg Conditions d'environnement...
Page 23
Affectation des câbles et des raccords Affectation des câbles et des raccords Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 24
Affectation des câbles et des raccords Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre FRFR-112A Guitar DSP Combo guitare...
Page 25
Affectation des câbles et des raccords Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) FRFR-112A Guitar DSP Combo guitare...
Page 26
Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
Page 27
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 28
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.