Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

If you encounter any issues or have any questions regarding your new product,
feel free to contact our helpful Customer Support Team. Your satisfaction is our goal!
Wenn Sie auf Probleme oder Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben,
können Sie sich gerne an unser hilfsbereites Kundendienstteam wenden. Ihre Zufriedenheit ist unser Ziel!
Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernantnos nouveaux produits,
n'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance à la clientèle.
Votre satisfaction est notre objectif!
如果您遇到任何問題或對新產品有任何疑問,請隨時聯繫我們的客戶支援團隊。
您的滿意是我們的目標!
新製品に関して問題が発生したり、 質問がある場合は、
お力添えできるカスタマーサポートチームにお気軽にお問い合わせください。 あなたの満足が私たちの目標です !
TRETTITRE ( SHENZHEN ) TECHNOLOGY CO., LTD.
903-905, Bldg A, Zhonghengsheng Hightech Park, No.3, Xinyu Road, Baoan District, Shenzhen, CN
纯粹声学(深圳)科技有限公司
中國廣東省深圳市寶安區新橋街道新玉路3號眾恒晟高新科技園A棟903-905
trettitre_of cials
trettitre_sound
Trettitre
Trettitre
www.trettitre.com
ttt@trettitre.com
trettitre_sound
+86 0755-26601713
TreSound
Discover the beauty of sound.
©TRETTITRE. All Rights Reserved. Designed & Developed by TTT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TRETTITRE TreSound

  • Page 1 TRETTITRE ( SHENZHEN ) TECHNOLOGY CO., LTD. 903-905, Bldg A, Zhonghengsheng Hightech Park, No.3, Xinyu Road, Baoan District, Shenzhen, CN 纯粹声学(深圳)科技有限公司 中國廣東省深圳市寶安區新橋街道新玉路3號眾恒晟高新科技園A棟903-905 trettitre_of cials trettitre_sound trettitre_sound Trettitre Trettitre www.trettitre.com ttt@trettitre.com +86 0755-26601713 Discover the beauty of sound. ©TRETTITRE. All Rights Reserved. Designed & Developed by TTT.
  • Page 2 • Hanging Buckle • User Guide (.PDF) DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND WWW.TRETTITRE.COM When setting up your speaker, please consider the following precautions: • Make sure all items listed in <Box Contents> are included in the package. • Avoid positioning your item in areas where there is high humidity, high heat, poor ventilation, excessive dust, or where there will be excessive vibration.
  • Page 3 POWER ON CAMPING LIGHT Long press for 2 seconds: on / off; Auto off after 10 minutes of standby; When turned on, the camping light will automatically turn on at the first level of brightness. When manually turned off, the camping light will also turn off. The camping light can be turned on separately.
  • Page 4 (no need to operate the other speaker). The devices will automatically pair, and you will hear a prompt BLUETOOTH menu when the pairing is successful. Bluetooth 2. When connecting to the speaker via Bluetooth, only one "TreSound Q" will appear in the Bluetooth list. TreSound Q Not connected TIPS: Pairing search: white indicator light ashes slowly;...
  • Page 5 Battery level ≦5%: The orange indicator light ashes quickly. You can check the battery level of the TreSound Q on your phone. To protect the battery, we recommend that you charge the device for 10 minutes before turning it back on after it shuts down due to a completely depleted battery.
  • Page 6 PRODUCT DIAGRAM SPECIFICATIONS TreSound Q Input USB-C 5V/2A Capacity 1800mAh Lighting 300LM Handle Strap International Protection IP67 Bluetooth Speaker 1.75" Full-Range Speaker Sound Direction 360° Surround Sound TWS Pairing Camping Light Woofer Sensitivity 83dB Max SPL >92dB Frequency Response 80Hz-20KHz <10%...
  • Page 7 • Check whether the speaker is fully charged. This warranty is non-transferable. TRETTITRE is not responsible in any way for any damages, losses or inconveniences caused by equipment failure caused by user negligence, abuse, or noncompliance with the •...
  • Page 8 中文 本機附件 請小心地從包裝裡取出音箱,避免碰撞。 • 藍牙音箱 • 掛扣 • 使用手冊 (.PDF) DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND WWW.TRETTITRE.COM 設置揚聲器時,請考慮以下注意事項: • 確保<本機附件> 中列出的所有項目都包含在包裝中。 • 避免將您的物品放置在高濕度、高熱、通風不良、灰塵過多或振動過度的區域。 放置原則: 為獲得最佳 Bluetooth效能,請將行動裝置放在揚聲器10m以內, 並確保您和揚聲器之間沒有任何障礙物。 如將設備移到太遠處或中間存在障礙物,可能會影響音質,且設備可能與揚聲器斷開連接。 • 保持其他無線設備距離揚聲器至少1m遠。 • 將揚聲器和您的裝置遠離其他音訊/視訊元件和直接熱源。...
  • Page 9 露營燈 開機 長按2秒:開機 / 關機,待機10分鐘後自動關機; 開機自動開啟露營燈亮度1擋,手動關機會同時關閉露營燈。露營燈可單獨開啟。 長按(2秒):開機/關機 短按: 燈光亮度調節 短按:增加音量 雙擊:下一首 長按(2秒): SOS閃爍模式 提示:再次長按或短按可恢復普通模式 短按:播放/暂停 短按:減少音量 雙擊:上一首...
  • Page 10 藍牙連接 TWS 配對 啟動揚聲器時,揚聲器會自動搜尋行動裝置。 僅支援2臺設備,支援左右聲道立體聲;TWS配對距離<10米。 1. 在移動設備上,打開Bluetooth功能。提示: Bluetooth 功能通常在「設定」功能表中。 2. 從裝置清單中選取您的「TreSound Q」揚聲器。 短按:斷開藍牙並重新搜索 提示:藍牙搜索中:藍色指示燈快速閃爍; 長按(2秒):TWS配對立體聲 藍牙已連接:藍色指示燈保持常亮。 連接配對 1. 兩臺音箱同時開機後,長按任意一臺音箱的配對鍵2秒(另一臺音箱無需操作), 設定 藍牙 設備將會自動配對,成功後伴隨有提示音。 2. 藍牙連接音箱(藍牙清單僅會出現一個TreSound Q) 藍牙 TreSound Q 未連結 提示: 配對搜索:白色指示燈慢速閃爍; 配對成功(藍牙搜索中):白色指示燈快速閃爍; 配對成功(藍牙已連接):白色指示燈保持常亮; 配對成功後音箱重啟可保持配對。 斷開配對 長按任意音箱的配對鍵2秒即可斷開配對。...
  • Page 11 充電說明 重新連接設備 當橙色指示燈閃爍時,設備需要充電。 電源開啟時,揚聲器會嘗試重新連接至最近連接的設備。 電量 ≦10%:橙色指示燈慢閃; 電量 ≦5%:橙色指示燈快閃。 注意: 這些設備必須在連接範圍內且已打開電源。 手機可以顯示 TreSound Q 的電量。 當電池耗盡自動關機後,為保護電池,請充電 10分鐘 後再開機使用。 提示:充電中:綠色指示燈呼吸閃爍; 充電完成:綠色指示燈保持常亮。 USB-C 5V/2A...
  • Page 12 產品概覽 產品參數 TreSound Q 輸入 USB-C 5V/2A 電量 1800mAh 亮度 300流明 提繩 防護等級 IP67 藍牙 揚聲器 1.75寸全頻揚聲器 聲音指向 360°環繞 立體聲配對 露營燈 低音靈敏度 83dB 最大聲壓級 >92dB 頻率回應 80Hz-20KHz 失真度 <10% 1.75寸全頻揚聲器 × 1 輸出功率 5W+3W 材質 尺寸 90*90*130mm 重量 175克 被動振膜 × 1 功能按鍵,電源输入...
  • Page 13 常見問題/故障排除 保修 症狀 解決方法 從購買之日起至保修期結束,TRETTITRE致力於對所有客戶高品質的保修服務。 • 檢查電源插頭是否連接正確。 沒有通電 本保修僅適用於個人使用, • 檢查電源適配器是否損壞。 不適用於任何用於商業、租賃或任何其他用途的產品。 • 檢查音箱是否有電。 除各產品明確規定的保修外,無其他額外保修。 • 在行動裝置上,關閉Bluetooth功能再打開。從裝置上的Bluetooth清單中 揚聲器不能配對 刪除您的揚聲器。重新與您的裝置配對。 本保修不可轉讓。 行動裝置 • 配對另一個裝置。 TRETTITRE不對因用戶疏忽、濫用或不遵守用戶手冊而導致的設備故障 • 清空揚聲器的配對清單。重新與您的裝置配對。 以及造成的任何損失負責。 • 在行動裝置上,關閉Bluetooth功能再打開。從裝置上的Bluetooth清單中 沒有聲音 刪除您的揚聲器。重新與您的裝置配對。 • 調高揚聲器、裝置和音樂來源的音量。 • 使用不同的音樂來源。 • 配對另一個裝置。 音質差 • 使用不同的音樂來源。...
  • Page 14 日本語 内容物の確認 スピーカーを慎重に持ち上げてパッキンから取り出します。 • Bluetoothスピーカー • フック • 取扱説明書 (.PDF) DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND WWW.TRETTITRE.COM スピーカーを設置する際は、 以下のことにご注意ください: • <内容物の確認>に リス トされているすべてのアイテムがパ ッケージに含まれていることを確認してください。 • 湿度の高い場所、 温度の高い場所、 換気の悪い場所、 ほこりっぽい場所、 または過度の振動が発生する場所にアイテ ムを置かないでください。 設置ガイド: 安定した状態でBluetooth通信を行うには、 モバイル機器をスピーカーから10m以内に置き、 スピーカーとの間に遮蔽物が ない状態で使用してください。 これ以 上離れた場所に機器を移動した場合や、 スピーカーとの間に遮蔽物がある場合は、 音 質が低下したり、 スピーカーとの接続が解除されたりすることがあります。...
  • Page 15 電源オン キャンプライ ト 2秒間押し続けると、 電源がオン/オフになります。 電源を入れると、 キャンプライトが自動的に明るさの1段階目で点灯します。 手動でオ 10分間待機すると、 自動的に電源が切れます。 フにすると、 キャンプライトも同時にオフになります。 キャンプライトは単独で点灯でき ます。 長押し (2秒) : 電源オン / オフ。 ショートプレス : キャンプライトの明るさを調整する。 ショートプレス : 音量を増やす ダブルプレス : 次の曲を再生する 長押し (2秒) : SOS点滅モードを起動する。 注意 : ショートプレス : 再生/一時停止 再度長押しまたはショートプレスすると、 通常モードに戻ります。 ショートプレス...
  • Page 16 BLUETOOTH 接続 TWS ペアリング スピーカーをオンにすると、 自動的にモバイルデバイスを検索します。 2つのデバイスをサポートし、 左右のチャンネルをステレオでサポートします。 TWSのペアリングディスタンス<10m。 1. モバイルデバイスで Bluetooth をオンにします。 注 : Bluetooth は通常、 「設定」 メニューにあります。 2. 利用可能なデバイスのリストから 「TreSound Q」 スピーカーを選択します。 ショートプレス : 注 : Bluetooth 検索中 : 長押し (2秒) : ステレオサウンドに対するTWSペアリング。 Bluetooth を切断して再検索します。 青色のインジケーターライトは高速に点滅します。 Bluetooth 接続時 :...
  • Page 17 充電手順 モバイル機器を再接続する オレンジ色の雰囲気灯が点滅すると、 デバイスを充電する必要があります。 本製品は電源をオンにすると、 最後に接続していた1台の機器に自動的に再接続します。 パワーレベル≦10% : オレンジ色のインジケーターライトがゆっくりと点滅します。 注: モバイル機器が通信範囲内にあり、 電源がオンになっている必要があります。 パワーレベル≦5% : オレンジ色のインジケーターライトが速く点滅します。 TreSound Q のバッテリー容量は携帯電話に表示できる。 バッテリの電力が切れて自動的にオフになる場合は、 バッテリを保護するために、 再び開く前に 10分間 充電してください。 ヒント : 電源を切った後の充電 : 緑色の環境光がゆっくりと点滅します。 充電完了 : 緑色のインジケータが安定して点灯します。 USB-C 5V/2A...
  • Page 18 製品図 主な機能 TreSound Q USB-C 5V/2A 入力 1800mAh バッテリー容量 300LM 明るさ ハンドルストラップ IP67 保護等級 Bluetooth 1.75 インチフルレンジスピーカー スピーカー 360° サラウンド サウンド 音の方向 TWS ペアリング キャンプライト 83dB ウーファー感度 >92dB 最大SPL 80Hz-20KHz 周波数応答 <10% 1.75 インチフルレンジスピーカー × 1 5W+3W 材料 90*90*130mm サイズ...
  • Page 19 購入日から保証期間終了まで、 素材 ・ 品質 ・ サービスの全てで最高の状態であることを保証します。 この保証は個人的な使用にのみ適用され、 商用、 レンタル、 または製品が意図されていないその他の使用に使用さ 電源が入ら な い • 電源が正しく接続されているか確認してください。 れた製品には適用されません。 各製品に明記された保証以外の保証はありません。 • 電源アダプターが破損していないか確認してください。 • スピーカーが完全に充電されているかどうかを確認します。 この保証は譲渡できません。 TRETTITREは、 ユーザーの過失、 乱用、 ユーザーマニュアルへの違反、 または製品の パッケージやマニュアルに含まれる追加の安全上の推奨事項や警告への違反によって引き起こされた機器の故障に スピーカーと モバイル • モバイル機器のBluetooth機能をオフにしてから、 オンにします。 機器の Bluetooth よって引き起こされた損害、 損失、 または不便については一切責任を負いません。 リストから本製品を削除します。 機器をもう一度ペアリングし 直します。 機器...
  • Page 20 • Hängeschnalle • User Anleitung (.PDF) DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND WWW.TRETTITRE.COM Beachten Sie beim Aufstellen Ihrer Lautsprecher Folgendes: • Stellen Sie sicher, dass alle unter <Lieferumfang> aufgelisteten Artikel in der Verpackung enthalten sind. • Vermeiden Sie es, Ihr Gerät an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, großer Hitze, schlechter Belüftung, übermäßigem Staub oder übermäßigen Vibrationen aufzustellen.
  • Page 21 EINSCHALTEN CAMPING-LICHT 2 Sekunden lang drücken: Ein- / Ausschalten. Beim Einschalten schaltet sich das Campinglicht automatisch auf die erste Helligkeits- stufe ein. Wenn es manuell ausgeschaltet wird, wird auch das Campinglicht Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten Standby automatisch aus. ausgeschaltet.
  • Page 22 BLUETOOTH menu automatisch gepaart, und Sie hören eine Benachrichtigung, wenn das Pairing erfolgreich ist. Bluetooth 2. Beim Anschließen des Lautsprechers über Bluetooth wird nur ein "TreSound Q" in der Bluetooth-Liste angezeigt. TreSound Q Not connected Hinweis: Pairing-Suche: Weißes Anzeigelicht blinkt langsam;...
  • Page 23 Batteriestand ≦5%: Die orangefarbene Anzeigeleuchte blinkt schnell. Hinweis: Die Geräte müssen sich in Reichweite be nden und eingeschaltet sein. Sie können den Batteriestand des TreSound Q auf Ihrem Telefon überprüfen. Um die Batterie zu schützen, empfehlen wir, das Gerät nach einem vollständigen Entladen der Batterie für 10 Minuten aufzuladen, bevor es wieder eingeschaltet wird.
  • Page 24 PRODUKTDIAGRAM SPEZIFIKATIONEN TreSound Q USB-C 5V/2A Eingang 1800mAh Batteriekapazität 300LM Helligkeit Tragegurt IP67 Schutzklasse Bluetooth 1.75" Full-Range-Lautsprecher Lautsprecher 360°-Surround Schallrichtung TWS-Kopplung Camping-licht 83dB Bassemp ndlichkeit >92dB Maximaler Schalldruckpegel 80Hz-20KHz Frequenzgang <10% Gesamtklirrfaktor 1.75" Full-Range-Lautsprecher x 1 5W+3W Nennausgangsleistung Material 90*90*130mm Größe...
  • Page 25 PROBLEM LÖSUNG Trettitre garantiert, dass alle Produkte vom Kaufdatum bis zum Ende der Garantiezeit von höchster Qualität in Bezug auf Material, Verarbeitung und Service sind. Diese Garantie erstreckt sich nur auf den persönlichen Gebrauch und nicht auf Produkte, die für gewerbliche KeinenStrom •...
  • Page 26 • Pendre la Boucle • User Guide (.PDF) DISCOVER THE BEAUTY OF SOUND WWW.TRETTITRE.COM Lors de l’installation del’enceinte, veuillez prendre en compte les précautions suivantes : • Assurez-vous que tous les articles énumérés dans <Contenu de la boîte> sont inclus dans l’emballage.
  • Page 27 ALLUMER LUMIÈRE DE CAMPING Maintenir enfoncé pendant 2 secondes: Allumage / Extinction. Lorsqu'il est allumé, la lampe de camping s'allume automatiquement au premier niveau de luminosité. Lorsqu'il est éteint manuellement, la lampe de camping s'éteint L'appareil s'éteindra automatiquement après 10 minutes de veille. également.
  • Page 28 BLUETOOTH menu appareils seront appariés automatiquement et vous entendrez un message lorsque l'appairage sera réussi. Bluetooth 2. Lorsque vous connectez les enceintes via Bluetooth, un seul "TreSound Q" s'af che dans la liste Bluetooth. TreSound Q Not connected Conseil: Recherche de jumelage: la lumière blanche clignote lentement;...
  • Page 29 Remarque: Les appareils doivent se trouver dans la zone de connexion et être allumés. Vous pouvez véri er le niveau de la batterie du TreSound Q sur votre téléphone. Pour protéger la batterie, nous recommandons de charger l'appareil pendant 10 minutes avant de le rallumer après une extinction due à...
  • Page 30 DIAGRAMME DE PRODUI SPÉCIFICATIONS TreSound Q USB-C 5V/2A Entrée 1800mAh Capacité de la batterie 300LM Luminosité Sangle De Poignée IP67 Indice de protection Bluetooth Haut-parleur large bande de 1.75" Haut-parleur son surround 360° Direction du son Appariement TWS Lampe De Camping 83dB Sensibilité...
  • Page 31 SYMPTÔME SOLUTION Trettitre s’engage à fournir une garantie de haute qualité à tous ses clients de la date d’achat jusqu’à la n de la période de garantie. Cette garantie s’applique uniquement à l’usage personnel et ne s’applique pas à un produit utilisé à des ns Pas de puissance •...