Télécharger Imprimer la page

JSP FAR0210 Instructions Pour L'utilisation, L'entretien Et L'inspection page 15

Publicité

• Das Verbindungsmittel mit dem korrekten Anschlagpunkt am Ganzkörper-Auffanggurt verbinden.
• Zur Rückhalte-Anwendung sollte sich die Anschlagposition entfernt von der Kante und von jeglichen potenziellen
Sturzpositionen befinden.
• Wenn die Verwendung als Teil eines Auffangsystems vorgesehen ist, ist es für die Sicherheit unbedingt erforderlich,
dass die Anschlageinrichtung bzw. der Anschlagpunkt immer so positioniert ist und die Arbeit so ausgeführt wird, dass
die potenziellen Pendel- und Fallstrecken minimiert werden. Falls eine Platzierung des Auffangsystems über dem Kopf
des Benutzers erforderlich ist, sollte der Hersteller eine entsprechende Erklärung abgeben.
• Wenn die Verwendung als Teil eines Auffangsystems vorgesehen ist, so muss für die Sicherheit unbedingt vor jedem
Gebrauch geprüft werden, ob der notwendige Sicherheitsabstand unter dem Benutzer an dem Arbeitsplatz vorhanden
ist, sodass es im Falle eines Sturzes nicht zu einem Aufprall auf den Boden oder andere Hindernisse auf der
Fallstrecke kommt.
• Seien Sie sich der möglichen Gefahren bewusst, die die Funktion der Ausrüstung beeinträchtigen oder zu deren Ausfall
führen könnten, beispielsweise:
• extreme Temperaturen (unter -15 °C und über +50 °C), Zersetzung durch UV-Licht,
• aggressive Umgebungsbedingungen, beispielsweise Sand und Kies, Zement, heiße Oberflächen, offene
Flammen, Schweißspritzer, Funken, elektrische Leitfähigkeit
• Kontakt mit: scharfen Kanten, abrasiven Oberflächen, Chemikalien
• Stellen Sie den Gebrauch des Produktes unverzüglich ein, wenn es den oben genannten Faktoren ausgesetzt wird
oder auf andere Weise beschädigt wird, bis es von einer sachkundigen Person überprüft wurde.
• Stellen Sie sicher, dass beim Gebrauch eines „Y"-förmigen falldämpfenden Verbindungsmittels ein Strang, der nicht
mit dem Bauwerk verbunden ist, nicht an den Auffanggurt des Benutzers gesteckt werden darf, sondern nur an speziell
zu diesem Zweck hergestellte Verbindungsmittelhalter. Idealerweise sollten beide Enden jederzeit mit dem Bauwerk
verbunden bleiben oder, wenn ein Strang / Verbindungsmittel nicht im Gebrauch ist, sollte er mit dem anderen Strang
verbunden sein, der angeschlagen ist.
• Stellen Sie sicher, dass das Datum des ersten Gebrauchs in diesem Anleitungsheft festgehalten wird.
KOMPATIBILITÄT
Im System müssen Verbindungselemente gemäß EN 362, Falldämpfer-Verbindungsmittel gemäß EN 355 oder
Rückhalte-Verbindungsmittel gemäß EN 354 oder Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung gemäß EN 358 oder
ein Höhensicherungsgerät mit automatischem Einzug gemäß EN 360 oder ein Auffangsystem gemäß EN 353 und ein
Anschlagpunkt gemäß EN 795 verwendet werden.
Ein Ganzkörper-Auffanggurt (einschließlich EN 361, EN 358, EN 813 und EN 1497) ist die einzige
Körperhaltevorrichtung, die verwendet werden darf. Es kann gefährlich sein, sein eigenes Auffangsystem
zusammenzustellen, in dem jede Sicherheitsfunktion eine andere Sicherheitsfunktion beeinträchtigen kann. Lesen Sie
vor dem Gebrauch die Empfehlungen für die einzelnen Komponenten des Systems.
Die Gebrauchsanleitungen für die individuellen Komponenten sind zu beachten.
Stellen Sie ebenfalls sicher, dass der Auffanggurt einen Anschlagpunkt aufweist, der in Bezug auf das Auffanggerät
angemessen positioniert ist.
LEBENSDAUER
Die Lebensdauer des Verbindungsmittels ist abhängig vom Zustand des Auffanggurtes; es muss frei von den in
Abschnitt VII beschriebenen Defekten sein. Wenn es frei von Defekten ist, beträgt die maximale Lebensdauer des
Verbindungsmittels 10 Jahre ab dem Herstellungsdatum. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich bitte an JSP Safety.
AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT
Die persönliche Schutzausrüstung muss in einer Verpackung transportiert werden, die Schutz gegen Feuchtigkeit,
mechanische, chemische und thermische Belastungen bietet. Kühl und trocken lagern. Aufbewahrung in feuchten und
säurehaltigen Umgebungen vermeiden.
WARTUNG
Die Wartung dieses JSP Verbindungsmittels darf nur durch eine geschulte und sachkundige Person durchgeführt
werden, die:
28
• sicherstellt, dass KEINE Änderungen am Verbindungsmittel vorgenommen werden
• das Produkt unter Einhaltung des folgenden Verfahrens reinigt: nur warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel
verwenden, mit einem Schwamm oder einer weichen Nylonbürste reinigen. Das Reinigungsmittel mit frischem, klarem
Wasser vom Verbindungsmittel abspülen, abtropfen und die Ausrüstung vor dem nächsten Gebrauch gründlich
trocknen lassen.
• sicherstellt, dass die folgenden Reinigungsmethoden NICHT verwendet werden: Wasser über 40 °C, Bleiche,
Reinigungsmittel, die nicht für bloße Haut geeignet sind, Drahtbürsten oder andere Scheuermittel, Druckreiniger oder
andere angetriebene Produkte, Heizkörper oder andere direkte Wärmequellen,
• sicherstellt, dass das Verbindungsmittel nach der Reinigung einer gründlichen Sicht- und Abtastkontrolle unterzogen
wird, bevor es zur Wiederverwendung zugelassen wird
ÜBERPRÜFUNG
KONTROLLE VOR DEM GEBRAUCH
Benutzer des JSP Verbindungsmittels müssen das Produkt vor jedem Gebrauch einer Kontrolle unterziehen:
• Kontrolle des Gurtbandes und/oder Seiles auf: Schnitte, Risse und Kerben, Abrieb, Ausfransungen, Verdünnung,
Hitzeschäden, Schimmel und Farbe, Hinweise auf chemische und UV-Licht-Belastung, die als Ausbleichen,
Aufweichung oder Verhärtung des Gurtbandes und/oder Seiles sichtbar sind,
• Kontrolle der Nähte auf: unterbrochene oder abgeriebene Nähte, lose Nähte, herausgezogene Nähte oder Schlaufen,
lange Fäden,
• Kontrolle der Metallteile auf: Rost und Lochfraß, Risse, Verbiegung / Verformung, übermäßigen Verschleiß,
• Kontrolle der Verbindungselemente auf: Rost und Lochfraß, Risse, Verbiegung / Verformung, übermäßigen Verschleiß,
uneingeschränkte und ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit, ordnungsgemäße Ausrichtung des Karabinerverschlusses,
• Kontrolle aller dreiseitigen Zwischenverbindungen innerhalb eines Verbindungsmittels auf: Rost und Lochfraß, Risse,
Verbiegung / Verformung, übermäßigen Verschleiß, sichere und feste Verbindung
• Kontrolle aller primären oder sekundären Kunststoffkomponenten auf: korrekte Platzierung, Risse, Verbiegung /
Verformung, übermäßigen Verschleiß, Schäden.
Falls ein Defekt oder Schaden festgestellt wird, darf das Verbindungsmittel nicht benutzt werden. Es muss einer
sachkundigen Person, die für die detaillierten dokumentierten Überprüfungen verantwortlich ist, für eine gründliche Sicht-
und Abtastkontrolle vorgelegt werden.
DETAILLIERTE DOKUMENTIERTE ÜBERPRÜFUNG
Detaillierte dokumentierte Überprüfungen müssen:
• Durch eine geschulte, sachkundige Person durchgeführt werden, um die Sicherheit und Funktionstüchtigkeit des
Produktes sicherzustellen.
• In der in dieser Benutzeranleitung enthaltenen Dokumentationstabelle festgehalten werden.
• Regelmäßig durchgeführt werden. Die Häufigkeit der detaillierten dokumentierten Überprüfung sollte:
• sich nach der Risikobewertung richten und Rechtsvorschriften, den Ausrüstungstyp sowie die Umweltbedingungen
berücksichtigen, die den Verschleiß und physische Beschädigungen beschleunigen können
• unabhängig von der Nutzung mindestens alle 12 Monate durchgeführt werden.
• Wenn Beschädigungen oder Fehlfunktionen beobachtet werden, muss das Produkt sofort aus dem Betrieb genommen
und ersetzt werden.
ÜBERPRÜFUNGSKARTE
Dieses Benutzerhandbuch mit der Gebrauchsanleitung ist Teil des Sicherheitssystems und alle Benutzer müssen
vollständig mit seinem Inhalt vertraut sein. Es muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und den Benutzern
jederzeit frei zur Verfügung stehen. Beim Entfernen dieses Produktes aus der Verpackung müssen die Informationen aus
der Produktkennzeichnung in die Tabelle auf der gegenüberliegenden Seite eingetragen werden. Die unten stehende
Tabelle sollte zur Protokollierung aller detaillierten dokumentierten Überprüfungen verwendet werden, deren Häufigkeit
entsprechend einer Risikobewertung festgelegt wird, die jedoch mindestens alle 12 Monate stattfinden.
29

Publicité

loading