Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

UNIVERSAL
Istruzioni per l'Installazione e la Regolazione
Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili
Instructions de Montage et de Reglage
Actionneur central pour portes enroulables
Installation and Adjustment Instructions
Ope rator for roll- up doors
Istruzioni per l'installazione e la regolazione
Intructions de montage et de reglage
Installation and ajustament instructions
.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MyGate UNIVERSAL

  • Page 1 Istruzioni per l’installazione e la regolazione Intructions de montage et de reglage Installation and ajustament instructions UNIVERSAL Istruzioni per l’Installazione e la Regolazione Motoriduttore centrale per serrande avvolgibili Instructions de Montage et de Reglage Actionneur central pour portes enroulables Installation and Adjustment Instructions...
  • Page 2 Terra Terre Earth Fig. 3...
  • Page 3 Fig. 5...
  • Page 4 Specifiche T ecniche Specificacions Techniques Technical Features UNIVERSAL UNIVERSAL B UNIVERSAL B Caractéristiques Features Caratteristiche 600 W 600 W 1200 W Potenza Motore Puissance moteur Motor Output Forza di Force d’elevation sans Lifting force 170 Kg. 170 Kg. 320 Kg.
  • Page 5 DOTAZIONE DI SERIE Supplemento adattatore da 220 mm per puleggia Supplemento adattatore da 48 mm per il tubo . Cavo elettrico di alimentazione 4x1, mt 4. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - NR 1 MOTORIDUTTORE (Fig. 1 e 3) Eseguire 2 fori nel tubo portante (vedere Fig. 3), uno di 10,5 mm per l'inserimento della vite anti-rotazione e l'altro da 12.5 mm per il passaggio del cavo elettrico, posizionando,se possibile, il motoriduttore in posizione centrale con la scatola del gruppo fine corsa posta in posizione comoda sia per effettuare la manovra di distacco e riapplicazione del carter che quella di regolazione dei fine corsa.
  • Page 6 NORMATIVA APPLICABILE I motoriduttori sono realizzati in conformità alle seguenti Direttive europee Direttiva CEE/CEEA/CE nº 23 del 19/02/1973 Direttiva CEE/CEEA/CE nº 336 del 03/05/1989 / Direttiva CEE/CEEA/CE nº 93/68 del 22/07/1993 Inoltre, nella progettazione e realizzazione sono state seguite le seguenti norme tecniche armonizzate: EN 292/1e2 Sicurezza del macchinario - Concetti fondamentali, principi generali di progettazione - Terminologia, metodologia di base.
  • Page 7 LE KIT STANDARD COMPREND Adaptateur de couronne 220 mm (option 210 mm) Réduction pour tube de 48 mm. Câble d'alimentation électrique 4 x 1 mm2 - lg. 4 m. INSTRUCTIONS DE MONTAGE POUR UN ACTIONNEUR (Fig. 1 et 3 ) Faire deux trous dans le tube de l'axe central selon la (Fig.
  • Page 8 De plus, la conception et la réalisation s'appuient sur les règles suivantes: EN 292/1 et 2: Sécurité de la machinerie - Concepts fondamentaux, principes généraux de dessin - Terminologie, méthodologie de base. EN 294: Sécurité de la machinerie - Distance de sécurité pour éviter et empêcher l'accès aux zones dangereuses avec les articulations supérieures.
  • Page 9 ACCESORIES PROVIDED WITH MOTOR Supplement for pulley D.210/220 mm. Supplement for shaft D.48 mm. Electric wire 4x1 4 m. OPERATOR'S MOUNTING (Fig. 1 and 3) Drill in the shutter's central shaft (Fig. 3), one hole Ø 10,5 mm. in order the operator doesn't turn, and another Ø 12,5 mm. for the electric wire. If possible, place the operator in the centre of the shutter's shaft in an easy position for opening the micro-switches lid to make the wire and the regulation of the limit switches.
  • Page 10 CHAPTER ON REGULATIONS FOR PREVENTING ACCIDENTS DURING INSTALLATION The motor reducer may only be connected up to the electric power supply on completion of the installation procedures described below; and after this connection has been effected, the rotation direction test and the end of stroke registration test may be carried out. During the implementation of the rotation direction test and the procedure for registering end of stroke, the operator must be physically present, though remaining a safe distance away from the folding area of the blind.
  • Page 11 Specifiche T ecniche Specificacions Techniques Technical Features UNIVERSAL UNIVERSAL B UNIVERSAL B Caractéristiques Features Caratteristiche 600 W 600 W 1200 W Potenza Motore Puissance moteur Motor Output Forza di Force d’elevation sans Lifting force 170 Kg. 170 Kg. 320 Kg.