MyGate myAster Série Notice D'installation

MyGate myAster Série Notice D'installation

Motorisation pour portails battants

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
myAster
MOTORISATION POUR PORTAILS BATTANTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MyGate myAster Série

  • Page 1 Notice d’installation myAster MOTORISATION POUR PORTAILS BATTANTS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ................... pag APPLICATION ET DESCRIPTION DU PRODUIT ................... pag Liste de Composants ........................pag Caractéristiques Techniques ......................pag Dimensions ......................pag INSTALLATION ............................Vérifications avant la pose ........................ Outillages et matériels nécessaires ............. Dispositions Electriques ........................
  • Page 4: Recommandations Générales De Sécurité

    RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Cette notice contient des informations importantes pour votre sécurité. Une mauvaise installation ou un usage inadapté peuvent causer des dommages sérieux aux personnes et aux objets. Lire soigneusement cette notice. Merci de lire attentivement cette notice et notamment les paragraphes identifiés par le symbole . Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES myAster 3 myAster 4 myAster 5 myAster 6 Alimentation 230V~50Hz 115V~60Hz 230V~50Hz 115V~60Hz 24Vdc 230V~50Hz 115V~60Hz 24Vdc 24Vdc 230V~50Hz Consommation 0,5-0,75A 1,2-1,7A 2,0-2,3A 0,5-0,75A 1,2-2A 2,0-2,3A 0,5-0,75A 1,2-1,7A 2,0-2,3A 1,2-1,7A Puissance moteur 280W 300W 280W 300W 280W 300W 280W Condensateur µF...
  • Page 6: Outillages Et Matériels Nécessaires

    OUTILLAGES ET MATÉRIELS NÉCESSAIRES (NON FOURNIS) DISPOSITIONS ELECTRIQUES PILIERS ET MURS acier plein béton maçonnerie tubulaire acier/aluminium Tige traversant cheville M10 S20 Vis à tête letée cheville 18x85 hexagonale avec vis avec rondelle à rondelle Ø 18mm Ø 15mm DISPOSITIONS ELECTRIQUES VANTAUX bois...
  • Page 7: Dispositions Electriques

    DISPOSITIONS ELECTRIQUES CÔTÉ RUE (fig. A) CÔTÉ ENTRÉE 230V Vérins 3 x 1,5 + Terra Carte électronique 2 x 1,5 + Terra Photocellules rx 4 x 0,50 mm² C¹ Photocellules tx 2 x 0,50 mm² 2 x 0,50 mm² Contacteur à clé Les câbles nécessaires pour la réalisation Antenne RG58...
  • Page 8: Positionnement Des Moteurs

    POSITIONNEMENT DES MOTEURS Les vérins peuvent être droits ou gauche selon le positionnement sur le portail (Fig. C) : pour déterminer le moteur droit ou gauche regardez le portail du côté des moteurs. Assurez-vous que le portail soit équipé d’arrêts mécaniques en ouverture et en fermeture de type butoir. (B) B = arrêts mécaniques moteur moteur...
  • Page 9: Portails Ouvrant À L'extérieur

    3.3.2. CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE Si les caractéristiques de votre portail ne vous permettent pas de respecter ces cotes, veuillez consulter le Tableau 1 Tutti i collegamenti devono essere effettuati in assenza d’alimentazione. pour déterminer A et B en fonction de la profondeur D du pilier. (tab.1). Prevedere un dispositivo di sezionamento onnipolare nelle vicinanze dell’apparecchio (i contatti devono essere almeno 3mm).
  • Page 10: 3.4.4. Fixation Patte Pilier T1

    3.4.4. FIXATION PATTE PILIER T1 Fixez ou soudez, selon le matériel, la patte T1 au pilier à les côtes déterminées auparavant. Utilisez selon les matériaux de construction de vos piliers de chevilles métalliques à expansion Ø 30mm et assurez-vous d’avoir une espace libre de 30-35mm minimum entre la cheville et le bord du pilier pour éviter toute rupture de la maçonnerie.
  • Page 11: Déverrouillage Pour Ouverture De Secours

    DÉVERROUILLAGE POUR OUVERTURE DE SECOURS IInsérez la clé et tournez de 90° (Fig. O et P). Fermez/ouvrez manuellement le vantail, repositionnez la clé pour verrouiller à nouveau les moteurs. La position du vantail au moment du déverrouillage/verrouillage des moteurs n’est pas importante; l e système reprendra les temps de manœuvre corrects lors de la première commande automatique.
  • Page 12: Déclaration Ce De Conformité

    DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ versione linguistica originale Conformément à l’Annexe II B de la Directive Machine 2006/42/CE les soussignés, représentant le fabricant ci-après Proteco S.r.l. via Neive 77 12050 Castagnito (CN) Italia tel (+39) 0173210111 fax (+39) 0173210199 www.proteco.net info@proteco.net déclarent par la présent que les produits: myAster 3, myAster 4, myAster 5, myAster 3 24, myAster 4 24, myAster 5 24,...
  • Page 13 Proteco S.r.l. Via Neive, 77 - 12050 CASTAGNITO (CN) ITALY Tel. +39 0173 210111 - Fax +39 0173 210199 - info@proteco.net - www.proteco.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Myaster 3Myaster 4Myaster 5Myaster 6

Table des Matières