Télécharger Imprimer la page

Micasa GIULIA 160 403744600000 Mode D'emploi page 6

Publicité

2.
2
2
6/11
Montage-
hinweise
Montageschäden:
Vermeiden Sie indem
Sie einen sauberen
und weichen Unter-
grund verwenden
(z.B. Teppich). Teile
beim Auspacken oder
während der Montage
nur auf weiche Unter-
lagen legen/stellen.
Darauf achten, dass
grössere Teile nicht
kippen können.
Personen:
Für die Montage
erforderliche Anzahl
Personen.
Montagerichtzeit:
Ungefähre Zeit in
Stunden.
Benötigtes Werkzeug
Bau-/Kleinteile:
1
2
2
Instructions de
Istruzioni di
montage
montaggio
Dommages au
Danni in fase di
montage:
montaggio:
Évitez les dommages
evitare di causare
en utilisant un fond
danni utilizzando una
propre et doux (p.ex.
base pulita e morbida
tapis). Lors du débal-
(ad es. tappeto). Nella
lage et montage, po-
fase di disimballaggio
sez/placez les élé-
e durante il montag-
ments uniquement
gio, appoggiare i pezzi
sur un fond doux. As-
esclusivamente su una
surez-vous que les
base morbida. Fare at-
grands éléments ne
tenzione che i pezzi più
peuvent pas basculer.
grandi non si ribaltino.
Personnes:
Persone:
Nombre de personnes
numero di persone
nécessaires au mon-
necessarie per il mon-
tage.
taggio.
Durée indicative du
Tempo di montaggio:
montage:
Durée approximative
tempo in ore approssi-
en heures.
mativo.
Outils nécessaires
Attrezzi necessari
Éléments / pièces:
Componenti /
piccoli pezzi
3
Assembly
information
Damages during
assembly:
These can be avoided
if you use a clean soft
surface (e.g. carpet).
Only place parts on a
soft surface when un-
packing or during the
assembly. Make sure
that larger parts can-
not tip over.
People:
Number of people
required for the as-
sembly.
Assembly time:
Approximate time in
hours.
Tools required
Components /
small parts
A
x16
D6,1x20
B
x4
D17

Publicité

loading