Sommaire des Matières pour Micasa GIULIA 160 403744600000
Page 1
Wichtig: Important: Importante: Important: Vor Gebrauch sorg- Lisez attentivement/ lettura/conservare Read carefully before fältig durchlesen/ conserver les instruc- Istruzioni per l'installa- assembling/keep and Montageanleitung für tions d'installation zione per riferimento store Instruction for späteres Nachlesen pour référence future futuro accuratamente reference aufbewahren avant utilisation...
Page 2
Warnhinweise Mises en garde Avvertenze Warning notice Utilizzo per lo scopo Bestimmungsge- Utilisation conforme: Intended use: previsto: mässer Gebrauch: assicuratevi che i vostri Bitte achten Sie darauf, Veuillez vous assu- Please make sure that mobili siano utilizzati dass Ihre Möbel nur rer que vos meubles you only use your fur- solo per lo scopo per...
Page 3
Warnhinweise Mises en garde Avvertenze Warning notice WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNING Verschluck- und Risque d'ingestion et Pericolo di ingestione Risk of swallowing Erstickungsgefahr: d'étouffement: e soffocamento: and choking: Kleinteile und Ver- Les petites pièces et le piccole parti e mate- Small parts and pack- packungsmaterial matériel d'emballage...
Page 4
Allgemeine Remarques Avvertenze General Hinweise générales generali information ACHTUNG ATTENTION ATTENZIONE ATTENTION Direkte Sonnenein- Exposition directe au Irraggiamento diretto Direct sunlight: strahlung: soleil: del sole: results in discolour- Führt zu Farbverände- Provoque des décolo- ne modifica il colore. ation. rungen. rations.
Page 5
Allgemeine Remarques Avvertenze General Hinweise générales generali information Unikat: Pièce unique: Esemplare unico: Unique: Dieses Produkt wurde Ce produit a été réali- questo prodotto è sta- This product has been von Hand hergestellt sé à la main et chaque to realizzato a mano e made by hand and und jedes Stück ist pièce est unique.
Page 6
Montage- Instructions de Istruzioni di Assembly hinweise montage montaggio information Montageschäden: Dommages au Danni in fase di Damages during montage: montaggio: assembly: Vermeiden Sie indem Évitez les dommages evitare di causare These can be avoided Sie einen sauberen en utilisant un fond danni utilizzando una if you use a clean soft und weichen Unter-...
Page 7
Montage- Instructions de Istruzioni per Assembling anleitung montage il montaggio instruction 7/11...
Page 8
GIULIA Montageanleitung Bei Massivholz ist es charakteristisch, dass bei Veränderungen des Raumklimas das Holz wächst oder schwindet. Damit die Einlegeplatte trotz diesen Differenzen verwendet werden kann, gewähren die seitlichen Bohrungen ohne Beschläge eine kleine Toleranz. Die Bohrungen sind aufgrund der unter- schiedlichen Laufrichtungen der Holzfasern der Tischplatten und der Einlegeplatten notwendig und ermöglichen die Einlegeplatten beidseitig einzusetzen.
Page 9
Pflege Soin Cura Care Reinigung allgemein: Nettoyage en général: Pulizia generale: General cleaning instructions: Flecken immer sofort Toujours éliminer im- rimuovere sempre su- Always remove stains entfernen. Ein sau- médiatement les bito le macchie. Utiliz- immediately. Use a beres, weisses Tuch taches.
Page 10
Wartung Entretien Manutenzione Maintenance Schrauben: Vis: Viti: Screws: Für einwandfreie, Resserrer régulière- per garantire un fun- To keep your furniture zuverlässige Funktion, ment les vis (p.ex. tous zionamento corretto in good working or- Schrauben regelmäs- les 3 mois) pour assu- e sicuro tirare rego- der, tighten the screws sig nachziehen (z.B.
Page 11
Disposal Entsorgungsservice: Service d'élimination: Servizio di smaltimen- Disposal service: Micasa bietet Ihnen Micasa vous propose Micasa vi offre un ser- Micasa offers a dis- einen Entsorgungs- un service d'élimina- vizio di smaltimento. posal service. For service an. Weitere tion. Vous trouverez...