Page 1
MARQUE: LG REFERENCE : M 2794DP-PZ CODIC: 3093247...
Page 2
GUIDE DE L’UTILISATEUR M2394D M2794D Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten- tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à...
Page 3
PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. Touche INPUT (Mode) Touche MENU Touche OK (VALIDATION) Touches VOLUME Touches PROGRAMME Capteur Marche/Arrêt Prise casque...
Page 4
PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre télévision. COMPONENT AV-IN 3 AUDIO IN (RGB/DVI) OPTICAL AV 1 AV 2 DIGITAL AUDIO OUT HDMI RGB IN (PC)
Page 5
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE ■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. Installez le socle sur le moniteur. Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
Page 6
PRÉPARATION DÉMONTAGE DU SOCLE ■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu Détachez le moniteur du socle en tournant la vis ou un linge doux. vers la gauche.
Page 7
PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces...
Page 8
PRÉPARATION POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN ■ Votre télévision peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. • Amplitude de l’inclinaison <M2394D> <M2794D> 12°~ 18° 7°~ 13° -6° ~ -2° -5° ~ -2° EMPLACEMENT Placer le téléviseur de sorte que l’écran ne soit exposé...
Page 9
PRÉPARATION SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON - La télévision est équipée, sur son panneau arrière, d'un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indique ci-dessous. - Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
Page 10
PRÉPARATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas ■ endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’an- ■ tenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. ■...
Page 11
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ ■ Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises COMPO- NENT IN VIDEO (Y P...
Page 12
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HDMI/DVI IN du téléviseur. HDMI Raccordement avec un câble HDMI à DVI Raccordez le décodeur numérique à la prise HDMI IN du téléviseur.
Page 13
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y P ) du lecteur DVD aux prises COMPONENT IN VIDEO (Y P ) du téléviseur. Raccordez le câble audio du DVD aux prises COMPONENT IN AUDIO du téléviseur.
Page 14
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel AV 1 AV 2 Connecter la prise péritel euro du lecteur DVD à la prise péritel euro du téléviseur. Appuyer sur la touche INPUT et sélectionner AV1 . Si l'appareil est raccordé à une prise péritel Euro AV2, sélectionnez la source d'entrée AV2.
Page 15
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le ■ téléviseur. Généralement, le magnétoscope affiche une image figée. Si un utilisateur laisse une image au format 4/3 affichée ■...
Page 16
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Lors du raccordement avec un câble RCA Raccordez les prises de sortie audio/vidéo du magné- AV-IN 3 toscope aux prises d'entrée AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner AV3. Appuyez sur la touche de lecture du magnétoscope. S-VIDEO L'image de lecture du magnétoscope apparaît à...
Page 17
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordement avec un câble Péritel AV 1 AV 2 Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel du téléviseur. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV 1 Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne...
Page 18
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé...
Page 19
CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Lors du raccordement avec un câble DVI Raccordez la sortie DVI de l'ordinateur à la prise DVI- D IN du téléviseur. AUDIO IN (RGB/DVI) Raccordez le câble audio de l'ordinateur à la prise d'entrée AUDIO IN (RGB/DVI) du téléviseur. AUDIO DVI OUTPUT R E M A RQ U E...
Page 20
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES Fixez les câbles ensemble à l’aide d’un serre-câbles comme indiqué dans l’illustration. Collier de serrage...
Page 22
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DE L' ÉCRAN POUR LE MODE PC Réinitialisation de l’écran Restaure les réglages de la position, la taille et la phase aux paramètres d'usine par défaut. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE ECRAN Déplacer...
Page 23
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Réglage de la position, taille et phase de l’écran Si l'image n'est pas nette après l'ajustement automatique, et notamment si les caractères scintillent encore, réglez la phase de l'image manuellement. Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE ECRAN Déplacer...
Page 24
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection de la résolution Pour afficher une image normale, la résolution du mode RVB doit correspondre à la sélection du mode Ordinateur Personnel (PC). Cette fonction peut être activée dans le mode suivant : RGB [PC]. IMAGE ECRAN Déplacer...
Page 25
CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Règle automatiquement la position de l’image et minimise son instabilité. Après réglage, si l’image n’est toujours pas bonne, votre appareil fonctionne correctement mais nécessite davantage de réglages. Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique.
Page 26
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. Type A POWER Allume ou éteint l'appareil. POWER INPUT Type A : Permet de sélectionner le mode TV analogique ou numérique.
Page 27
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Type A POWER INPUT Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TV/RADIO TEXT I/II MUTE TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’ . (Reportez-vous page 78-80) TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour COLORÉES...
Page 28
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez met- tre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Appuyez sur la touche TV de la télécommande.
Page 29
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche PR + ou - ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélection- ner un numéro de programme. RÉGLAGE DU VOLUME PAppuyez sur la touche VOL + ou - pour régler le volume. Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE.
Page 30
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN L’OSD (Affichage à l’écran) de votre appareil peut être légèrement différent de la représentation sur ce manuel. CONFIG Déplacer IMAGE Déplacer Recherche auto. Format de l’image : 16:9 Recherche manuelle Préréglages d’image : Vif...
Page 31
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Utilisez cette fonction pour rechercher automatiquement et mémoriser tous les programmes. Lorsque vous lancez la programmation automatique, toutes les informations enregistrées auparavant sur le service seront supprimées. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto.
Page 32
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE NUMÉRIQUE) La syntonisation automatique vous permet d'ajouter manuellement un programme à la liste des chaînes. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle Votre téléviseur ajoutera les Edition des chaînes...
Page 33
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE (EN MODE ANALOGIQUE) Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Mémoire Recherche manuelle Recherche manuelle Recherche manuelle...
Page 34
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Affectation d’un nom à une chaîne Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Sélectionner la position et choi- MENU Sélectionner CONFIG. sissez le deuxième caractère, etc. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lettre de l'alphabet, tous les chiffres de 0 à...
Page 35
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Si un numéro de chaîne est omis, cela signifie que vous ne pourrez pas le sélectionner avec la touche PR + - lorsque vous regardez la télévision. Si vous souhaitez sélectionner le programme omis, entrez directement le numéro de chaîne à l’aide des touches NUMÉRIQUES ou sélectionnez-le dans le menu Edition programmes).
Page 36
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EN MODE NUMERIQUE (DTV)/RADIO Sauter un programme Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut • Sélectionner un programme à sauter. dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche PR + - pendant le fonctionnement normal dae la télévision.
Page 37
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EN MODE TV Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Auto Sort (Recherche automatique) • Dès que la recherche automatique a été activée une Lancer Auto Sort (Recherche automatique). fois, vous ne pouvez plus éditer de programmes.
Page 38
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PRÉAMPLI (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Si la réception est mauvaise, réglez l'option Booster (Optimisateur) sur On (Activé). Lorsque le signal est puissant, sélectionner « Off ». CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes...
Page 39
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE À JOUR IOGIC Mise à jour logic signifie que le logiciel peut être téléchargé à l'aide du système de diffusion terrestre numérique. CONFIG CONFIG Déplacer Déplacer Recherche auto. Recherche auto. Recherche manuelle Recherche manuelle Edition des chaînes Edition des chaînes...
Page 40
Les informations et la puissance du signal du multiplexeur syntonisé sont affichées. Les informations sur le signal et le nom du multiplexeur sélectionné sont affichés. Diagnostics technologiques CONFIG Déplacer Constructeur: LG Electronics Inc. Modèle / Référ. : M2394D Recherche auto. Numero de série...
Page 41
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES CI [COMMON INTERFACE] INFORMATION (INFOS CI (INTERFACE COMMUNE)) Cette fonction vous permet de profiter des services cryptés (services payants). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez profiter des services payants. Lorsque le module est inséré dans la fente CI, vous pouvez accéder au menu du module.
Page 42
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. S'affiche lorsque le menu Programme ver- rouillé est à l'écran. Affichage de la table des programmes •...
Page 43
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Ce système est muni d'un guide de programmes électronique (EPG) afin de vous guider dans les options d'af- fichage disponibles. Le guide de programmes électronique vous donne des informations, telles que liste des chaînes, heure de début et heure de fin des services disponibles, etc.
Page 44
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches en mode de guide NOW/NEXT (Actuel/Suivant) permet de changer le mode EPG sélectionnez le programme de radiodiffusion OUGE OUGE permet d’entrer le mode de réglage page précédente / page Enregistrer/Rappeler horloge suivante GUIDE...
Page 45
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Signification des touches dans la boîte de description détaillée INFO i texte précédent / texte suivant informations détaillées activées ou désac- tivées GUIDE EXIT permet d’entrer le mode de réglage cette touche permet de dés- Enregistrer/Rappeler horloge activer l'EPG Signification des touches en mode de réglage Enregistrement/Rappel...
Page 46
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Vous pouvez regarder l'écran dans plusieurs formats d’image ;16:9, signal original, Format original, 4:3, 14:9 and Zoom1/2. Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.
Page 47
RÉGLAGES DE L'IMAGE • Format original • Zoom2 Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran Cette option vous permet d'altérer l'image : elle large, cette option s’adapte automatiquement au s'étire horizontalement et est tronquée verti- format d’image envoyé. calement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.
Page 48
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis IMAGE Déplacer Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Standard Préréglages d’image : Standard • Rétro-éclairage 100 sRGB • Contraste Cinéma • Luminosité Sport • Netteté Jeux IMAGE •...
Page 49
RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Vous avez le choix entre trois réglages de couleur automatiques. Choisissez Warm (Chaud) pour renforcer les couleurs chaudes telles que le rouge, ou Cool (Froid) pour voir des couleurs moins intenses, avec plus de bleu. IMAGE IMAGE Déplacer...
Page 50
RÉGLAGES DE L'IMAGE Réglages automatique de la tonalit é de couleur (9300K / 6500K) (mode RGB, DVI uniquement) Le menu de contrôle avancé est désactivé lorsque le mode d'image sRGB est sélectionné. Vous avez le choix entre deux réglages de couleur automatiques. IMAGE IMAGE Déplacer...
Page 51
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE IMAGE Déplacer Mode image - Option Utilisateur Format de l’image : 16:9 Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Standard (Utilisateur) Standard (Utilisateur) Standard (Utilisateur) • Rétro-éclairage 100 sRGB • Contraste Cinéma • Luminosité Sport •...
Page 52
RÉGLAGES DE L'IMAGE TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE Contraste clair Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. Couleur claire Règle automatiquement la couleur du reflet pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Réduction du bruit Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. Gamma .
Page 53
RÉGLAGES DE L'IMAGE AVANCÉ : MODE DE FILM Pour régler le produit sur la meilleure qualité d’image pour regarder des films. Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, Composant 480i/576i/1080i. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp. de couleur Froid Préréglages d’image : Vif Préréglages d’image : Vif Contraste clair...
Page 54
RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE AVANCÉ - NIVEAU NOIR Lorsque vous regardez un film, cette fonction règle l’appareil sur la meilleure qualité d’image. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), HDMI ou Composant. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer Temp.
Page 55
RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉINITIAL. IMAGE Les paramètres des modes Image sélectionnés sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. IMAGE IMAGE Déplacer Déplacer • Rétro-éclairage 100 • Rétro-éclairage 100 • Contraste • Contraste • Luminosité • Luminosité • Netteté • Netteté Réinitialisation des préréglages d’lmage...
Page 56
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. Déplacer Déplacer Arrêt Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt Volume auto.
Page 57
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner le réglage son de votre choix : SRS TruSurround XT, Voix, Standard, Musique, Cinéma, Sport ou Jeu. Vous pouvez également régler la fréquence de l'égaliseur Le mode Sound (son) vous permet d’apprécier le meilleur son sans réglage spécial car la TV règle les options sonores adéquates en fonction du contenu du programme.
Page 58
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. Les bandes de fréquence sont désactivées lorsque le mode son est en SRS TruSurround XT ou Clear Voice. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto.
Page 59
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt • Balance 0 Balance Balance Balance Balance Préréglages du son : Standard Préréglages du son : Standard Fermer •...
Page 60
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Déplacer Déplacer Volume auto. : Arrêt Volume auto. : Arrêt • Balance 0 Balance Balance Balance Balance Préréglages du son : Standard Préréglages du son : Standard Fermer •...
Page 61
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut restituer un son en Dolby Digital uniquement si une chaîne émet un signal audio en Dolby Digital.
Page 62
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE Cette fonction vous permet de sélectionner la sortie audionumérique de votre choix. Le téléviseur peut restituer un son en Dolby Digital uniquement si une chaîne émet un signal audio en Dolby Digital.
Page 63
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE ACTIVATION/DÉSACTIVATION DES HAUT- PARLEURS DU TÉLÉVISEUR Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs internes du téléviseur. Avec une connexion en composantes (COMPONENT) AV3, les haut-parleurs du téléviseur peuvent être opéra- tionnels même s'il n'y a pas de signal vidéo. Si vous souhaitez utiliser une chaîne Hi-Fi externe, désactivez les haut-parleurs internes du téléviseur.
Page 64
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE REINITIALISATION DES PARAMETRES AUDIO Les paramètres du mode Son sélectionné sont rétablis aux paramètres d’usine par défaut. Déplacer Déplacer • 120Hz • 120Hz • 200Hz • 200Hz • 500Hz • 500Hz • 1.2KHz •...
Page 65
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement) Lorsqu’un programme est sélectionné, les informations sur le son apparaissent pour la station avec le numéro de programme et le nom de la station. I/II Permet de sélectionner la sortie audio. Diffusion Affichage écran (OSD) Mono...
Page 66
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM (En mode analogique uniquement) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
Page 67
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE LANGUE DU MENU À L'ÉCRAN/ SÉLECTION DU PAYS Le menu du guide d’installation apparaît sur l’écran TV lorsqu’il est allumé pour la première fois. Sélectionner la langue souhaitée. Sélectionner votre pays. * Si vous souhaitez modifier la langue ou le pays sélectionné MENU Sélectionner OPTION.
Page 68
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction vous permet de sélectionner la langue audio de votre choix. Si les données audio ne sont pas émises dans la langue sélectionnée, elles le seront dans la langue par défaut. Utilisez la fonction Sous-titres lorsqu'une ou plusieurs langues de sous-titres est diffusée.
Page 69
RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE L’horloge se règle automatiquement lors de la réception d’un signal numérique. (Vous pouvez régler manuellement l’horloge si l’appareil n’a pas de signal DTV). Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. HEURE HEURE Déplacer...
Page 70
RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE La fonction Off Time permute automatiquement l’appareil sur Veille à une heure établie. Deux heures après avoir allumé l’appareil, la fonction On Time passera automatiquement sur le mode Veille à moins que l’on appuie sur un bouton. La fonction Off Time annule la fonction On Time si les deux sont réglées sur la même heure.
Page 71
RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si l’appareil est allumé et qu’il n’y a pas de signal en entrée, il s’éteindra automatiquement après 10 minutes. HEURE HEURE Déplacer Déplacer Horloge Horloge Heure arrêt : Arrêt Heure arrêt : Arrêt Heure marche : Arrêt...
Page 72
RÉGLAGE DE L'HEURE CONGIGURATION DU FUSEAU HORAIRE Lorsque vous sélectionnez le fuseau horaire d'une ville, l'heure du téléviseur est réglée selon les informations horaires basées sur le fuseau horaire et l'heure du méridien de Greenwich (HMG). Ces informations sont reçues pour le signal de diffusion lorsque l'heure est automatiquement réglée par un signal numérique.
Page 73
CONTRÔLE PARENTAL ETIQUETTE DE SOURCE Sélectionner une étiquette pour chaque source en entrée. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Francais Langue menu : Francais Langue audio : Anglais Langue audio : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Langue des sous-titres : Anglais Composant Malentendant :Arrêt...
Page 74
CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE TOUCHES L'appareil peut être configuré de telle sorte que la télécommande soit obligatoire pour le contrôler. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour empêcher tout visionnage non autorisé. OPTION OPTION Déplacer Déplacer Langue menu : Francais Langue menu : Francais Langue audio : Anglais...
Page 75
CONTRÔLE PARENTAL INDICATEUR D’ALIMENTATION Cela vous permet de contrôler le voyant lorsque l'appareil est allumé. <M2394D> OPTION OPTION Move Move Malentendant : Arrêt Malentendant : Arrêt Pays : UK Pays : UK Labels des sources Labels des sources Blocage touches : Arrêt Blocage touches : Arrêt...
Page 76
CONTRÔLE PARENTAL DDC CI(mode RGB, DVI uniquement) DDC/CI (Display Data Channel Command Interface – canal d’affichage des données/interface de contrôle) est un protocole de communication pour les communications entre un PC et l’appareil. DDC/CI rend possible le réglage et l’installation des fonctions détaillées sur le PC au lieu de l'OSD. L’appareil peut être réglé...
Page 77
CONTRÔLE PARENTAL CONTRÔLE DU TEMPS DE RÉPONSE (RTC) (M2794D UNIQUEMENT) Choisissez MARCHE pour activer la fonction de contrôle du temps de réponse. Choisissez ARRÊT pour désactiver la fonction de contrôle du temps de réponse. OPTION OPTION Move Move Pays : UK Pays : UK Labels des sources...
Page 78
CONTRÔLE PARENTAL Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Lorsque le menu du système de verrouillage est allumé, le message de saisie de mot de passe apparaît. <M2394D> OPTION OPTION Déplacer Déplacer...
Page 79
CONTRÔLE PARENTAL DEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DE VERROUILLAGE Si vous saisissez tout d’abord le mot de passe, appuyez sur ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ sur la télécommande. VERROU VERROU Déplacer Déplacer Arrêt Arrêt Système de verrou : Arrêt Système de verrou Système de verrou : Arrêt Système de verrou : Arrêt...
Page 80
CONTRÔLE PARENTAL BLOCAGE D’UN PROGRAMME Permet de bloquer tous les programmes que vous ne souhaitez pas regarder ou que vous ne voulez pas que vos enfants regardent. Cette fonction est disponible lorsque l'option Lock System (Système de verrouillage) est réglée sur "On" (Activé). YLE TV1 Radio VERROU...
Page 81
CONTRÔLE PARENTAL CONTRÔLE PARENTAL (EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT) Cette fonction fonctionne selon les informations de la station de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse des informations incorrectes, cette fonction ne fonctionne pas. Un mot de passe est requis pour accéder à ce menu. Cet appareil est programmé...
Page 82
TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets.
Page 83
TÉLÉTEXTE FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. Sélection des pages Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche INDEX.
Page 84
TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE *Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni. Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été considérablement amélioré, notamment au niveau du texte, des graphiques, etc. Vous pouvez accéder à ce télétexte numérique au moyen de services de télétextes numériques spéciaux qui diffusent ce genre de service.
Page 85
ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- ■ mande vers le moniteur. Mauvais fonction- Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ nement de la télé- Vérifiez que le mode de fonctionnement à...
Page 86
ANNEXE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche VOL +/-. ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Image normale mais Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■...
Page 87
ANNEXE Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparaît à l’écran lorsque l’appareil est connecté. Installez le pilote, fourni avec l’appareil, ou téléchargez-le du site Web Avez-vous installé le (http://www.lge.com) pilote ? Vérifiez que la fonction plug&play est disponible (reportez-vous au guide de l’utilisateur de la carte graphique).
Page 88
ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour protéger votre écran contre la poussière, humidifiez un chiffon doux avec de l'eau tiède mélangée à...
Page 89
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL <M2394D> Type d’écran Écran à cristaux 23 pouces plein écran (584,2 mm) TFT (Transistor en Couche Mince) liquides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 584,2 mm Pitch de pixels 0,266(H) x 0,266(V) mm Signal vidéo Résolution maximale 1920 X 1080 @60 Hz...
Page 90
ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL <M2794D> Type d’écran Écran à cristaux 27 pouces plein écran (686 mm) TFT (Transistor en Couche Mince) liquides Écran à cristaux liquides (LCD) Taille visible en diagonale : 686 mm Pitch de pixels 0,31 14(H) x 0,31 14(V) mm Signal vidéo Résolution maximale 1920 X 1080 @60 Hz...
Page 91
ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande Testez votre télécommande.
Page 93
ANNEXE CODES IR 1. Branchement Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. ■ 2. Code IR de la télécommande Forme d'onde émise ■ Impulsion unique, fréquence de 37 .917 KHz modulée à 455 KHz Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3...
Page 94
ANNEXE Code (Héxa) Fonction Remarque PR + Touche de la télécommande PR - Touche de la télécommande VOL + Touche de la télécommande VOL - Touche de la télécommande Haut ( Touche de la télécommande Bas ( Touche de la télécommande Droite ( Touche de la télécommande Gauche (...
Page 95
ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de com- RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) mande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe.
Page 96
ANNEXE Set ID Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identificateur du moni- teur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’ p.96 <M2394D> OPTION OPTION Déplacer Déplacer Malentendant : Arrêt Malentendant : Arrêt Pays : UK Pays : UK Labels des sources Labels des sources Blocage touches : Arrêt...
Page 97
ANNEXE Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – Bit d’arrêt : 1 bit ■ ■ émetteur-récepteur universel asynchrone) Code de communication : code ASCII ■ Longueur des données : 8 bits ■ Utilisez un câble croisé (inversé). ■...
Page 98
ANNEXE 0 1 . Marche (Command : k a) 0 4 . Volume muet (Command : k e) pour allumer et éteindre le poste TV. pour allumer ou éteindre le son. Transmission Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande.
Page 99
ANNEXE 0 9 . Teinte (Command : k j) 13. Balance (Command : k t) Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la Permet de régler la balance. Vous pouvez également teinte dans le menu Image. régler la balance à partir du menu SON. Transmission Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]...
Page 100
ANNEXE 1 6 .Réglage automatique(Command : j u) 17. Egaliseur (Command : j v ) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la Pour régler la fonction Egaliseur phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB (PC). Transmission Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]...
Page 101
ANNEXE 18.Syntonisation (Command : m a) 22. Sélection de l’entrée (Command : x b ) (principale) Permet de sélectionner les chaînes selon le nombre Permet de sélectionner la source d’entrée de l'image principale. physique suivant. Transmission Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] Donnée: Structure Donnée 0...