70 Series
Vehicle Holder Instructions
1000AV02, 1001AV02
车载固定架说明
車載固定架說明
Instructions pour le support de véhicule
Anleitung für Fahrzeughalterung
自動車ホルダー使用説明書
차량 홀더 지침
Instruções para fixação em veículo
Инструкции к автомобильному держателю
Instrucciones del portador para vehículos
ข้ อ แนะนำการใช้ ง านที ่ จ ั บ สำหรั บ ยานพาหนะ
To install and use the vehicle holder, you need Intermec Vehicle Dock
Mounting Kit (P/N 805-638-001).
要安装和使用车载固定架,需要 Intermec 车载底座安装组件
(P/N 805-638-001)。
要安裝幷使用車載固定架,您需要 Intermec 車用基座固定架
(P/N 805-638-001)。
Pour installer et utiliser le support de véhicule, vous avez besoin de l'ensemble
d'installation de socle de véhicule (Nº/P 805-638-001).
Zum Einbau und zur Verwendung der Fahrzeughalterung wird der Intermec
Fahrzeug-Andockstation-Montagesatz (Bestellnr. 805-638-001) benötigt.
自動車ホルダーを搭載して使うには、インターメック自動車ドック搭載
キット (P/N 805-638-001) が必要です。
차량용 홀더를 설치해서 사용하시려면 , Intermec 차량용 도크 장착용 키
트 (P/N 805-638-001) 가 필요합니다 .
Para instalar e usar o suporte para veículos, é necessário ter o kit de instalação
de acoplador para veículos da Intermec (N/P (805-638-001).
Для установки и использования автомобильного держателя вам
нужен установочный комплект Intermec для автомобильной стойки
(изд. № 805-638-001).
Para instalar y usar el portador para vehículos, necesita el juego de montaje del
acoplador Intermec (P/N 805-638-001).
ในการติ ด ตั ้ ง และใช้ ง านอุ ป กรณ์ จ ั บ ยึ ด สำหรั บ งานพาหนะคุ ณ จำเป็ น ต้ อ งมี ช ดติ ด ตั ้ ง อุ ป กรณ์ แ ท่ น ยึ ด ส
ำหรั บ ยานพาหนะของ I
(หมายเลขชิ ้ น ส่ ว น 805-638-001)
NTERMEC