Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WORKING TOPS
I N S T R U C T I O N F O R I N S TA L L AT I O N A N D U S E
D I E G E B R A U C H S U N D I N S TA L L AT I O N S A N W E I S U N G
N O T I C E D ' I N S TA L L AT I O N E T D ' E M P L O I
I N S T R U C T I E V O O R I N S TA L L AT I E E N G E B R U I K
N Á V O D K O B S L U Z E A I N S TA L A C I
U P U T S T V O Z A I N S TA L A C I J U I U P O T R E B U
G H I D D E I N S TA L A R E S I U T I L I Z A R E
PP 90/40, PP 90/60, PP 90/80, PP 90/40 D, PP 90/80 D
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Redfox PP 90/60

  • Page 1 G H I D D E I N S TA L A R E S I U T I L I Z A R E PP 90/40, PP 90/60, PP 90/80, PP 90/40 D, PP 90/80 D 1 0 1 5 - 2 2...
  • Page 2 CONTENT Declaration of a standards conformity Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení o souladu s normami Čistění...
  • Page 3 DECLARATION OF A STANDARDS CONFORMITY The producer confi rms that the devices agree with 2014/30/EU, 2014/35/EU standards, rule nr. 117/2016 sb., 118/2016 sb. and with relevant goverment orders. Instalation must be done with respect to valid standards. Attention, the producer refuses any responsibility in case of direct or indirect damages which are caused due to wrong instalation, incorrect intervention or modifi...
  • Page 4 PLACEMENT CLEANING AND MAINTENANCE The device must be instalated in well ventilated room what is necessary for regulation of the function of the ATTENTION! The device cannot be cleaned by direct or pressure water. Clean it daily. Daily maintenance device (technician must go by valid standard (EN..). If the device is situated close to the wall or if it is in keeps longer useful life and effi...
  • Page 5 DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION DIE PLATZIERUNG Um das Gerät ordnungsgemäß zu betreiben und aufzustellen, müssen alle vorgeschriebenen Vorschrift en und Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2014/35/EU, 2014/30/ Gesetze des Landes beachtet werden. EU dem Gesetz Nr. 118/2016 sb., 117/2016 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen stehen.
  • Page 6 DIE SICHERHEITSVORRICHTUNGEN AUS DER SICHT DES INSTANDSHALTUNG FEUERSCHUTZES LAUT EN. 061008 ČL. 21 Es ist empfohlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen. Alle Eingriff e in das Gerät darf nur eine qualifi zierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen Die Einrichtungsbedienung dürfen nur Erwachsene ausführen eine Befugnis besitzt.
  • Page 7 PP - 90/40 40 x 90 x 90 appareils. PP 90/60 60 x 90 x 90 PP - 90/80 80 x 90 x 90 Installation, réglage et réparation d‘appareils pour les cuisines, ainsi que leur élimination en raison de...
  • Page 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21: ATTENTION! Le nettoyage au jet d’eau ou sous pression n’est pas autorisé. - l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures Nettoyer l’appareillage tous les jour.
  • Page 9 40 x 90 x 90 de grond is gevallen en beschadigd of in het water is gevallen. Breng in dergelijke gevallen het apparaat PP 90/60 60 x 90 x 90 naar een gespecialiseerde service om te controleren of het apparaat veilig is en correct werkt.
  • Page 10 Plaatsing Installatie Belangrijk: Om het apparaat op de juiste manier te bedienen en te plaatsen, moeten alle voorgeschreven regels en De fabrikant verleent geen garantie voor storingen die zijn ontstaan als gevolg van oneigenlijk gebruik, het wetten van het land worden opgevolgd. niet in acht nemen van de instructies in bijgevoegde gebruikershandleiding en verkeerde hantering van het apparaat.
  • Page 11 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS REINIGING EN ONDERHOUD PP - 90/40 Het apparaat moet ten minste 2x per jaar door een gespecialiseerde service gecontroleerd worden. Alle ingrepen aan het apparaat mogen slechts door een gekwalificeerd persoon worden uitgevoerd, die da- artoe bevoegd is.
  • Page 12 PROHLÁŠENÍ O SOULADU S NORMAMI UMÍSTĚNÍ TECHNICKÁ DATA BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Z HLEDISKA POŽÁRNÍ OCHRANY PODLE ČSN 061008 ČL. 21 KONTROLA OBALU A ZAŘÍZENÍ...
  • Page 13 INSTALACE ČIŠTENÍ A ÚDRŽBA Přístroj se musí alespoň 2 x ročně překontrolovat odborným servisem. Veškeré zásahy do přístroje může provádět pouze kvalifi kovaná osoba, která má k takovým to úkonům oprávnění. POZOR! Zařízení se nesmí čistit přímou nebo tlakovou vodou. Čistěte zařízení denně. Denní údržba prodlužuje životnost a účinnost zařízení.
  • Page 14 IZJAVA O SAGLASNOSTI SA NORMAMA Proizvodjač proglašava da uredjaji ispunjavaju norme evropskog parlamenta i savjeta 2004/108/ES, 2006/95/ES. Instalacija mora biti provedena prema važećim normama. Pozor, proizvodjač ne snosi odgovornost u slučaju direktnog i/ili inderektnog oštećenja, a koje može biti uzrokovano neodgovornom ili neprofesionalnom instalacijom, neispravnom opravom i/ili koriš- tenjem, nedovoljnim održavanjem i čišćenjem, te ostalim faktorima koji su uvedeni u uputstvu, od- nosno uslovima prodaje.
  • Page 15 KONTROLA PAKOVANJA I APARATA INSTALACIJE Uredjaj napušta naše skladište uredno zapakovan, na pakovanju se nalaze simboli i opis tipa Važno: aparata. U pakovanju ćete naći uputstvo za upotrebu. Ukoliko bi se na pakovanju vidjelo da je s njim bilo loše manipulisano, da je pakovanje oštećeno, morate to odmah riještiti sa prijevoznikom, Proizvodjač...
  • Page 16 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE DIMENZIONALNA SLIKA PP - 90/40 POZOR! Aparat ne smijete čistiti vodom koja je pod pritiskom; npr. tuš, crijevo. Čistite ga svakodnevno. Dnevno održavanje produžava život i upotrebnu vrijednost aparata. Prije početka čišćenja, provjerite da li ste aparat isključili iz struje. Uvijek provjerite glavni dovod. Dijelove od nehrdjajućeg čelika čistite vlažnom krpom i tekućim deterdžentom za sudje, potom operite čistom vodom i detaljno osušite.
  • Page 17 PP - 90/80 PP - 90/80 D...
  • Page 18 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CU NOR- DATE TEHNICE...
  • Page 19 VERIFICAREA AMBALAJULUI ŞI APARATULUI MĂSURI DE SECURITATE DIN PUCT DE VEDERE AL PROTECŢIEI ÎM- POTRIVA INCENDIILOR CONFORM CSN EN 061008 ČL. 21: INSTALAREA...
  • Page 20 CONECTAREA CABLULUI ELECTRIC LA REŢEA...
  • Page 21 DIMENSIONALĂ SCHIŢĂ PP 90/40 PP 90/40 D PP 90/80 PP 90/80 D...
  • Page 22 List of service organizations: CZ: RM GASTRO CZ s. r. o., Náchodská 818/16, Praha 9 Tel. +420 281 926 604, info@rmgastro.cz, www.rmgastro.cz SK: RM Gastro Slovakia, Rybárska 1, Nové Město nad Váhom Tel.: +421 32 7717061, obchod@rmgastro.sk, www.rmgastro.sk PL: RM GASTRO Polska Sp. z o. o., ul. Skoczowska 94, 43-450 Ustroń Tel.: +33 854 73 26, www.rmgastro.pl...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp 90/40Pp 90/80Pp 90/40 dPp 90/80 d