Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klargester BioTec Flo R

  • Page 2 Son bon fonctionnement et ainsi une parfaite protection de la si précieuse ressource qu’est notre Le respect de toutes les lois et consignes sur l’assainissement non-collectif en vigueur ✓ Installateurs : Les parties du présent guide qui sont destinées à l’installation des systèmes Klargester BioTec Flo sont ® marquées avec le symbole Il est important que vous lisiez attentivement et suiviez les ces instructions du présent guide.
  • Page 3 Notes sur ce guide : ® ® Pour une meilleure lisibilité, la désignation « Klargester BioTec Flo » a parfois été remplacé par « BioTec Flo ». Les termes « système d’assainissement non collectif » ou bien « système » utilisés dans ce guide signifient « dispositif de traitement » au sens de l’Arrêté...
  • Page 4 Analyse des coûts de l’installation sur 15 ans ....................36 Carnet d'entretien ............................37 Carnet de vidange ............................39 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques et fonctionnement des dispositifs Klargester BioTec®Flo ................................. 41 Dysfonctionnements possibles et procédure à suivre ................44 Plans techniques ............................. 45...
  • Page 5 1 Santé et sécurité Les filtres compacts BioTec ® Flo sont destinés au traitement des eaux usées domestiques uniquement. Tout usage inapproprié est potentiellement dangereux et peut provoquer des dommages. Dans de tels cas, le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages occasionnés. Nous vous prions de respecter scrupuleusement toutes les consignes du présent guide.
  • Page 6 Recyclabilité des systèmes BioTec ® Cuves(A, B) : Les cuves sont fabriquées en PE de medium densité ; ce matériau garantit une durée de vie 50 ans et plus. Après cette durée, elles peuvent être rincées, broyées et recyclées sous forme de granulat. Eléments en inox : résistant à...
  • Page 7 3 Description du Klargester BioTec ® 3.1 Fiche technique Le tableau ci-dessous contient un aperçu des qualités et propriétés les plus importantes des dispositifs Klargester BioTec ® Dénomination commerciale des unités ® ® ® ® BioTec Flo G 6, BioTec...
  • Page 8 Modèles G :0 dB(A) Niveau sonore Modèles R : négligeable Pendant les essais de type initiaux selon la norme NF EN 12566, la période Période d’établissement de la biomasse d’établissement de la biomasse était de 4 semaines. Cette période peut varier selon les conditions sur place.
  • Page 9 3.2 Les éléments du Klargester BioTec ® A – Filtre G – Connexion de la sortie d’air vers N – Tube de connexion entre ventilation haute pré-traitement et filtre B – Cuve de pré-traitement O – Couvercle du pré- H – Modèles BioTec ®...
  • Page 10 étapes avec pré-sédimentation (décantation et préfiltrage) et traitement biologique (filtre). Ceci permet d’établir un traitement efficace, et fiable même en cas de variations de charge importantes. Nos dispositifs Klargester BioTec Flo présentent les particularités suivantes : ®...
  • Page 11 Le fonctionnement du BioTec ® Présentation schématique du concept épuratoire Voir aussi les schémas ainsi que la légende dans le chapitre 3.2 Etape 1: la cuve de pré-traitement La cuve de pré-traitement (B) reçoit toutes les eaux usées domestiques. Elle retient une partie des pollutions biologiques par sédimentation et retient les matières flottantes.
  • Page 12 3.5 Pompe de relevage Les modèles BioTec ® Flo R 6 et BioTec ® Flo R 8 sont équipés d’une pompe de relevage intégrée dans la colonne de ventilation d’entrée du filtre(E). Si un poste de relevage (hors agrément) est nécessaire en aval du dispositif BioTec Flo , celui-ci sera choisi en fonction de la hauteur et du débit des eaux usées à...
  • Page 13 Terrain en pente : Le procédé du traitement des eaux usées BioTec Flo G se fait de manière passive, c.à.d. ® sans électricité. Il en résulte que pour les systèmes Klargester BioTec Flo G, la sortie d’eau traitée se trouve ®...
  • Page 14 Sorti Représentation schématique d’une installation d’un système BioTec Flo R ® ATTENTION Le niveau de la nappe phréatique ne doit pas dépasser 145 cm depuis la base de la cuve. Pour une installation en présence de nappe, se référer au chapitre 4.6 Les dispositions spécifiques relatives aux charges statiques ou roulantes (notamment celles pour la mise en place d’une dalle de répartition sur l’installation)doivent être vérifiées par un bureau d'études.
  • Page 15 Fil d'eau d’entrée Fil d'eau en sortie Poids Hauteur depuis le terrain depuis le terrain Approx. Modèle Largeur Longueur naturel naturel Max. min. min. max. min. max. BioTec®Flo 6 G 2450 2050 2015 2505 1005 1865 2355 2450 2050 2015 2505 1005 1020...
  • Page 16 ATTENTION Le compartiment du pré-traitement du système (celui avec le petit couvercle) est vide tandis que dans le filtre (la cuve avec le grand couvercle) se trouve le média filtrant. Du coup, le centre de gravité ne se trouve pas au milieu du système, mais quasi au milieu de la partie biozone.
  • Page 17 4.4 Réalisation de la fouille Une source d’eau doit être disponible sur place pour que l’unité puisse être alimentée en eau pendant le remblaiement. Si les fouilles ou tranchées sont de plus de 1,30 mètres de profondeur et d’une largeur égale ou inférieure aux deux tiers de la profondeur, elles doivent être blindées ou talutées pour maintenir la verticalité...
  • Page 18 4.6 Réalisation des fondations et Installation – site sec Par site sec, on désigne un endroit dans lequel les eaux souterraines restent toujours en-dessous de la base des excavations et le sous-sol libre de zones d’infiltration ou d’irrigation. En cas de doute, merci de partir du principe que les conditions correspondent à...
  • Page 19 Installation du BioTec Flo en site sec ® Avant le remblayage final, raccorder les tuyaux d’eau et de ventilation. La couche de finition se fait avec de la terre végétale exempte d’éléments caillouteux, jusqu'à une hauteur suffisante au-dessus du sol, de part et d'autre des tampons, pour tenir compte du tassement ultérieur. Coupez les tuyaux de l’indicateur d’alarme (F, modèles G uniquement), du champignon de ventilation (E) et de l’ouverture de révision (M) de sorte qu’ils dépassent l’arase de la terre d’au moins 30 cm.
  • Page 20 Installation en site humide Cette méthode d’installation nécessite 3 barres d’ancrage (disponibles sur demande). Dalle d’ancrage et lit de pose Les caractéristiques de cette dalle en devront être déterminées par un bureau d’études afin que ces éléments répondent aux contraintes auxquelles ils sont destinés. Veillez à...
  • Page 21 Remblayage latéral Le remblayage latéral de la cuve enterrée est effectué symétriquement, en couches successives, avec du gravillon 4/6. Remplir la cuve de pré-traitement (B)en eau en même temps afin d'équilibrer les pressions. La pose des canalisations d’eau et de ventilation est réalisée après remblayage jusqu’au niveau des canalisations.
  • Page 22 Prévoir une gaine technique de diamètre suffisant entre la ➢ cuve et l’habitation en vue du passage des câbles électriques Placer le boitier d’alarme sonore dans l’habitation (prévoir ➢ un endroit régulièrement visité) S’assurer que l’alimentation électrique en attente est ➢...
  • Page 23 4.10 Ventilation Voir aussi la norme NF-DTU 64.1, chapitre 8.4 La ventilation permet d'éviter les émissions d'odeurs évite des gaz qui présentent un risque pour la santé lors d’une exposition à des concentrations élevées assure un apport constant en oxygène nécessaire pour le procédé de traitement par biofiltration. Il est donc nécessaire que les gaz produits par les processus de traitement (méthane, sulfure d’hydrogène) soient évacués et que ce dernier soit aéré...
  • Page 24 5 Mise en service d’un système BioTec ® La mise en service du système sera exécutée par un partenaire qualifié de Kingspan. Merci de nous en contacter sous 08 05 22 00 93 ou eaux@kingspan.com. 5.1 Mise en service des modèles G L’ensemble du dispositif doit être hermétique à...
  • Page 25 Flo doivent être contrôlés et maintenus selon ® Chapitre 6 les prescriptions du présent guide. L’usager a la responsabilité de faire entretenir son installation. Les couvercles des systèmes Klargester BioTec Flo ainsi que les ® boîtes de branchement et d'inspection doivent être fermées en Chapitre 1 permanence et rester accessibles pour assurer leur entretien et leur contrôle.
  • Page 26 De manière générale, tous les produits de nettoyage ménager liquides vendus dans le commerce sont tolérés sous réserve qu’ils soient utilisés selon les consignes du fabricant et dans les concentrations indiquées. La liste des produits ci-après comprend les produits les plus courants, mais cette liste n’est pas exhaustive et la règle d’or est la suivante : «...
  • Page 27 NE PAS JETER LES PRODUITS SUIVANTS DANS LES CANALISATIONS*: Huile de moteur, graisse, antigel, liquide de frein… Huile de cuisson et graisse Lessive à la main non biodégradable Herbicides, insecticides, fongicides et autres produits chimiques de jardinage Peinture, diluants, térébenthine, créosote etc. Produits déboucheurs de conduits.
  • Page 28 6.3 Entretien et maintenance Sécurité Les unités BioTec Flo de Kingspan nécessitent un entretien minimum d’une fois par an, garant d’un bon ® fonctionnement. Cet entretien doit être exécuté par un personnel habilité et qualifiée par KINGSPAN. Merci de contacter KINGSPAN pour connaître votre prestataire local. Il est interdit à...
  • Page 29 Enlevez le préfiltre (Q) Nettoyez-le au tuyau d’arrosage en le tenant au-dessus de la rehausse ouverte de la cuve de pré-traitement Remettez et refermez le couvercle Contrôles à exécuter par l’usager du système BioTec Flo, modèles G ® L’usager doit vérifier quotidiennement que le système est en fonction et n’émet pas d’alarme. Pour ceci, il suffit de regarder la tige d’alarme (F, voir ci-dessous).
  • Page 30 Modèles R : Les modèles R sont équipés d’une alarme électrique sonore se trouve dans la colonne de ventilation / entrée d’air (R). Cet alarme consiste en un flotteur d’alarme et un boiter. Ce dispositif d’alarme alerte en cas de niveau trop élevé de la lame hydraulique dans la colonne de ventilation (flotteur d’alarme en position haute).
  • Page 31 6.4 Périodicité des travaux d’entretien Mis à part l’entretien annuel, les périodicités des travaux mentionnées dans le schéma ci-dessous sont à titre indicatif. Ils peuvent varier selon les conditions sur site et les modalités d’usage du système BioTec ® Planning de l’entretien...
  • Page 32 6.5 Entretien annuel L’entretien annuel se fera par un prestataire habilité et qualifié par KINGSPAN. Merci de nous en contacter sous 08 05 22 00 93 ou eaux@kingspan.com AVIS DE SECURITE Assurez-vous à ce que les couvercles du système soient bien verrouillés après l’entretien.
  • Page 33 Filtre Modèles G : Assurez-vous du bon fonctionnement du système d’alarme passive(F) : Vérifiez ➢ manuellement que la tige puisse bouger librement. Après vérification, remettez la tige dans son état neutre. Assurez-vous que le champignon de la colonne de ventilation du filtre comprend bien un filet anti - ➢...
  • Page 34 Pour que l’analyse de l’échantillon soit pertinente, celui-ci doit être transporté dans un conteneur de refroidissement. Dysfonctionnements possibles À cause de l’absence de matériau électrique, le Klargester BioTec Flo ne peut présenter ni ® dysfonctionnement, ni panne électrique hors dysfonctionnement le la pompe de relevage (BioTec Flo R).
  • Page 35 Mettez la pompe dans la colonne E Vissez l’autre bout du tuyau à la canalisation de pression Branchez-la pompe 10. Assurez-vous que la pompe fonctionne 11. Remettez le champignon 6.7 Vidange Les opérations de vidange de boues seront obligatoirement réalisées par une entreprise détentrice d’un agrément selon l’Arrêté...
  • Page 36 7 Annexe 7.1 Liste des pièces d’usure Fréquence de Pièce d’usure remplacement (à titre indicatif) Pompe de relevage 8 ans (BioTec Flo R uniquement) ® Préfiltre (brosse) 4 ans 7.2 Destination des pièces usagées afin de réduire autant que possible les nuisances à...
  • Page 37 7.5 Carnet d'entretien Date de Cachet et signature du Nature de l’opération Observations l’intervention prestataire intervenant...
  • Page 38 Date de Cachet et signature du Nature de l’opération Observations l’intervention prestataire intervenant...
  • Page 39 7.6 Carnet de vidange Entreprise de vidange Bordereau de suivi N° L’entreprise doit être détentrice d’un agrément Date de la vidange et signature du selon l’arrêté du 7 septembre 2009 modifié Elément prestataire définissant les modalités d’agrément des personnes à garder avec ce carnet de réalisant les vidanges et prenant en charge le vidange transport et l’élimination des matières extraites des...
  • Page 40 Entreprise de vidange Bordereau de suivi N° L’entreprise doit être détentrice d’un agrément Date de la vidange et signature du selon l’arrêté du 7 septembre 2009 modifié Elément prestataire définissant les modalités d’agrément des personnes à garder avec ce carnet de réalisant les vidanges et prenant en charge le vidange transport et l’élimination des matières extraites des...
  • Page 41 7.7 Caractéristiques techniques aractéristiques techniques et fonctionnement des dispositifs Klargester BioTec ® en complément des données techniques publiées à l’avis d’agrément SYNTHÈSE DES MATÉRIAUX ET DES CARACTÉRISTIQUES DES DISPOSITIFS ÉLÉMENT DES MATÉRIEL MATÉRIAU CONSTITUTIF DISPOSITIFS 2 cuves parallélépipédiques assemblées entre-elles Polyéthylène (PE)
  • Page 42 SYNTHÈSE DES MATÉRIELS ET DES DIMENSIONS DES DISPOSITIFS Modèles Klargester BioTec ® (pompe) (gravitaire) (pompe) (gravitaire) Capacité (Équivalents-Habitants) 6 EH 8 EH Nombre 2 assemblés 2 assemblés Compartimentation Cuves à 1 compartiment Cuves à 1 compartiment Cuves Longueur totale (cm)
  • Page 43 ATTENTION/ ACHTUNG/ ATENCIÓN /ATTENZIONE Les éviers, toilettes, douches etc. dans cette habitation sont connectés à un système d’assainissement non- collectif. Y déverser des substances nocives pour le traitement biologique à des conséquences bien plus néfastes que dans une station d’épuration d’une ville car il n’y a pas d’effet de dilution. Du coup, nous vous prions de ne pas déverser The sinks, toilets, showers etc.
  • Page 44 7.8 Dysfonctionnements possibles et procédure à suivre Lors de chaque intervention sur le dispositif, les consignes de sécurité du chapitre 5.4.1 s’appliquent. L’usager ne doit pas intervenir lui-même sur le dispositif, mais doit faire appel à des professionnels. Voir aussi les schémas ainsi que la légende dans le chapitre 3.2 Dysfonctionnement Causes possibles Procédure à...
  • Page 45 7.9 Plans techniques...
  • Page 49 EN 12566-3 BioTec ® Flo - Déclaration des performances N° kingspan-klargester-biotecflo-6-8-dop-FR-jun2023-v1 Code d’identification unique du produit type : Stations d’épuration des eaux usées domestiques prêtes à l’emploi en PE Modèles BioTecFlo Numéro de type, de lot ou de série ou tout autre élément permettant l’identification du produit de construction selon RPC, Article 11(4) of the CPR: Dispositifs de traitement des eaux usées domestiques préfabriqués BioTec®Flo pour 6 et 8 EH...
  • Page 50 EN 12566-3 Performances déclarées Spécifications Caractéristiques Performances techniques essentielles harmonisées Rendements obtenus avec les charges organiques journalières en entrée durant l’essai de 0,30 kg/j DBO (concentration moyenne) : ® Modèle testé BioTec Flo R 6 (6 EH) Rendement en DBO 94,6 % Rendement en DCO 91,0 %...

Ce manuel est également adapté pour:

Biotec flo g