Page 1
MODEL: ET008 ES060A ES100A ET011 ES180A ET014 Electric Residential Water Heater Chauffe-eau Électrique Résidentiel Installation and Operation Manual Manuel d'Installation et d'Utilisation WARNING Please read all instructions before using this water heater and keep it for future reference. Failure to follow the information in these instructions may result in fire,...
Page 3
CONTENTS 1 Safety Information 1.1 Safety Definitions 1.2 Important Safety Information 1.3 Water Temperature Adjustment 1.4 Safety Controls 2 Information about the product 2.1 Technical data 2.2 Dimensions 3 Installation 3.1 Installation Instructions 3.2 Component Installation 3.3 Water Supply Connections 3.4 Relief Valve 3.5 To Fill The Water Heater 3.6 Electrical Connections...
Page 4
Safety Information 1 Safety Information WARNING: Risk of Fire If the water heater has been subjected to Read all instructions before using the water heater flood, fire, or physical damage, tum off power and water to the water heater. 1.1 Safety Definitions Do not operate the water heater again until it has been thoroughly checked by qualified service personnel.
Page 5
Safety Information For residential water heaters of a capacity greater Important Safety Information than 52 gallons (236.4 L)consult the local building jurisdiction for acceptable bracing procedures. WARNING 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS WATER HEATER. 2. This water heater must be grounded. Connect only to properly grounded outlet.
Page 6
Safety Information 1.3 Water Temperature Adjustment DANGER Safety, energy conservation, and hot water capacity are factors to be considered when selecting the water temperature setting of the water heater. Water temperatures above 125 °F can cause severe burns or death from scalding. Be sure to read and follow the warnings outlined on the label pictured to the left.
Page 7
Safety Information 1.4 Safety Controls Water Temperature Setting The temperature of the water in the water heater The water heater is equipped with a combination can be regulated by setting the temperature dial of thermostat and high limit Energy-Cut-Off control the adjustable surface mounted thermostat(s) (ECO) that is located above the heating element in located behind the jacket access panel(s).
Page 8
Information about the product 2 Information about the product 2.1 Technical data Model ES060A ES100A ES180A Capacity (gallons) Voltage (VAC) Power 120VAC (Watts) 1500 1500 1500 Maximum Water Pressure (PSI) Amperage (Amps) 12.5 12.5 12.5 Phases Temperature Range (°F) 90-150...
Page 9
Information about the product ES100A 14.76" (375 mm) 15.67" (398 mm) 24.41" (620 mm) ES180A 19.21" (488 mm) 20.12" (511 mm) 25.59" (650 mm)
Page 10
Installation 3 Installation Servicing the water heater requires proper installation such that front panels can be removed 3.1 Installation Instructions to permit inspection and servicing. Reference installation instructions found in this manual. The location chosen for the water heater must take Moving the water heater or other appliances to into consideration the following: provide service to the water heater is not covered...
Page 11
Installation 3.2 Component Installation NOTICE Wrap the Teflon tape around the threaded Locate the temperature and pressure relief valve, opening of the pressure relief valve at least drain valve, and inlet/outlet fittings in the 15 times (approximately 47.2" (120 cm) in packaging of your water heater.
Page 12
Installation 3.3 Water Supply Connections Refer to the illustration below for recommended installation. The HOT and COLD water connections are clearly marked and are 4" NPT on all models. When connecting to the inlet/outlet ports, the use of 3/4" female NPT tapered thread fittings with use of thread sealant is recommended. The installation of unions is recommended on the hot and cold water connections so that the water heater may be easily disconnected for servicing if necessary.
Page 13
Installation 3.4 Relief Valve CAUTION To reduce the risk of excessive pressures WARNING and temperatures in this water heater, Risk of Unit Damage -The pressure rating of install temperature and pressure protective the relief valve must not exceed 150 PSI equipment required by local codes and no (1.03 MPa), the maximum working pressure less than a combination temperature and...
Page 14
Installation To connect power to the water heater: This condition is not unusual and will disappear Ÿ once water is heated. If condition persists, 1. Turn the power off at circuit breaker. examine fittings for potential leaks and repair, as required.
Page 15
Installation This water heater can be installed is two ways: The manufacturer's warranty does not cover any damage or defect caused by installation, 1. Using a hard wired connection provided by a attachment or use of any type of energy-saving or qualified electrician other unapproved devices (other than those authorized by the manufacturer) into, onto or in...
Page 16
Operating Instructions 4 Operating Instructions Reset button This manual has safety information and instructions to help you eliminate or reduce the risk of accidents and injuries. Thermostat dial pointer 4.1 Water Heater Capacity and 150°F 90°F Increasing Temperature Setpoint 125°F TURNOFF POWER The water heater temperature setting strongly...
Page 17
Maintenance 5 Maintenance Heating Elements and ECO Once a year, it is recommended to inspect the heating elements, ECO, and wiring to each. 5.1 Care and Cleaning Inspection should be completed by service personnel qualified in electrical appliance repair. Routine Preventive Maintenance Most electrical appliances, even when new, make DANGER some sound when in operation.
Page 18
Maintenance WARNING CAUTION Water drained from the water heater may Failure to refill the tank before restoring be scalding hot. Take care to avoid power to the water heater will result in scalding. Wear gloves and safety glasses, damage to the heating element and and direct water to a safe drainage property damage.
Page 19
Maintenance Flushing the Tank Routine Preventative Maintenance Anode Rod 1. Follow steps above to drain the water heater. Anode rods are designed and installed to protect 2. Once the water heater is empty, turn on the cold and extend the life of residential water storage water supply.
Page 20
Maintenance Tools needed: 5.3 Leakage Checkpoints Socket/Torque Wrench 1-1/16" Socket A. * Condensation may be seen on pipes in humid Ÿ weather or pipe connections may be leaking. Pipe Joint Compound or Pipe Thread Sealant Tape Ÿ B. The primary anode rod may be leaking. Anode Rod, if needed Ÿ...
Page 21
Troubleshooting 6 Troubleshooting Before you call for service..Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. CAUTION For your safety, DO NOT attempt repair of electrical wiring, controls, heating elements or other safety devices.
Page 22
Troubleshooting Problem Possible Causes What To do Other Rumbling Water conditions in your home Remove and clean the heating elements. This Ÿ noise caused a buildup of scale or should only be done by a qualified service person mineral deposits on the heating or plumbing contractor.
Page 23
Replacement Parts 7 Replacement Parts For Mizudo Branded Thermostat Control Point of Use Electric Water Heater Models. All parts orders should include: 1. The model and serial number of the water heater from the rating plate. 2. Specify voltage and wattage as marked on the rating plate.
Page 24
Wiring Diagram 8 Wiring Diagram L G N Metal Junction Box High Temperature Limit Switch Thermostat Heating Element...
Page 25
CONTENU 1 Informations de sécurité 1.1 Définitions de sécurité 1.2 Informations de sécurité importantes 1.3 Réglage de la Température de l'Eau 1.4 Contrôles de Sécurité 2 Informations sur le Produit 2.1 Données techniques 2.2 Dimensions 3 Installation 3.1 Instructions d'installation 3.2 Installation des Composants 3.3 Raccordements d'Alimentation en Eau 3.4 Soupape de sécurité...
Page 26
Informations de sécurité 1 Informations de sécurité AVERTISSEMENT : Risque d'Incendie NE PAS stocker ni utiliser d'essence ou Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le d'autres vapeurs et liquides inflammables à chauffe-eau. proximité de cet appareil ou de tout autre 1.1 Définitions de sécurité...
Page 27
Informations de sécurité correctement (Voir "3.6 Raccordements ATTENTION Électriques"). Risque d'Incendie - Du gaz hydrogène peut 6. Comme pour tout appareil, une surveillance être produit dans un système d'eau chaude étroite est nécessaire lorsqu'il est utilisé par des desservi par ce chauffe-eau qui n'a pas été enfants.
Page 28
Informations de sécurité 1.3 Réglage de la Température de DANGER l'Eau La sécurité, la conservation de l'énergie et la capacité d'eau chaude sont des facteurs à considérer lors du choix du réglage de la température de l'eau du chauffe-eau. Les températures de l'eau supérieures à...
Page 29
Informations de sécurité 1.4 Contrôles de Sécurité Réglage de la Température de l'Eau La température de l'eau dans le chauffe-eau peut Le chauffe-eau est équipé d'un thermostat être régulée en réglant le cadran de température combiné et d'un dispositif de coupure d'énergie à du ou des thermostats ajustables montés en haute limite (ECO) situé...
Page 30
Informations sur le Produit 2 Informations sur le Produit 2.1 Données techniques Modèle ES060A ES100A ES180A Capacité (gallons) Voltage (VAC) Puissance 120VAC (Watts) 1500 1500 1500 Pression maximale de l'eau (PSI) Ampérage (Amps) 12.5 12.5 12.5 Phases Plage de température (°F)
Page 31
Informations sur le Produit ES100A 14.76" (375 mm) 15.67" (398 mm) 24.41" (620 mm) ES180A 19.21" (488 mm) 20.12" (511 mm) 25.59" (650 mm)
Page 32
Installation 3 Installation L'entretien du chauffe-eau nécessite une installation appropriée permettant de retirer les 3.1 Instructions d'installation panneaux avant pour permettre l'inspection et l'entretien. Référez-vous aux instructions Le lieu choisi pour le chauffe-eau doit tenir compte d'installation trouvées dans ce manuel. des éléments suivants: Le déplacement du chauffe-eau ou d'autres appareils pour fournir un service au chauffe-eau...
Page 33
Installation 3.2 Installation des Composants AVIS Enroulez le ruban de Téflon autour de Repérez la soupape de température et de pression, l'ouverture filetée de la soupape de sécurité la vanne de vidange et les raccords d'entrée/sortie de pression au moins 15 fois (environ dans l'emballage de votre chauffe-eau.
Page 34
Installation 3.3 Raccordements d'Alimentation en Eau Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour une installation recommandée. Les raccords d'eau CHAUDE et FROIDE sont clairement marqués et sont de 4" NPT sur tous les modèles. Lors de la connexion aux valves d'entrée/sortie, il est recommandé d'utiliser des raccords coniques femelles NPT de 3/4" avec un scellant pour filetage.
Page 35
Installation 3.4 Soupape de sécurité Soupape de Sécurité de Température et de Pression AVERTISSEMENT Risque de Dommages à l'Unité - La pression nominale de la soupape de sécurité ne doit pas dépasser 150 PSI (1,03 MPa), la pression de fonctionnement maximale du chauffe-eau telle qu'indiquée sur la plaque signalétique.
Page 36
Installation Assurez-vous que la vanne de vidange est Le câblage du circuit de dérivation doit inclure soit: Ÿ complètement fermée. Ouvrez la vanne d'arrêt de 1. Un conduit métallique ou un câble gainé la conduite d'alimentation en eau froide. Ouvrez métallique approuvé...
Page 37
Installation AVERTISSEMENT Câble d'alimentation Une connexion de mise à la terre appropriée est essentielle. La présence d'eau dans la tuyauterie et le chauffe-eau ne fournit pas une conduction suffisante pour une mise à la terre. Les tuyaux non métalliques, les éléments diélectriques, les connecteurs flexibles, etc., peuvent provoquer une isolation électrique du chauffe - eau.
Page 38
Instructions de Fonctionnement 4 Instructions de La ou les protections du thermostat ne doivent pas être retirées. Fonctionnement 3. Utilisez un petit tournevis pour régler le ou les cadrans du thermostat à la température Ce manuel contient des informations et des souhaitée.
Page 39
Maintenir 4.3 Périodes d'Arrêt Prolongées AVIS Si la soupape de sécurité de température et Si le chauffe-eau doit rester inactif pendant une de pression du chauffe-eau à eau chaude se période prolongée, l'alimentation électrique et déclenche périodiquement, cela peut être l'eau de l'appareil doivent être coupées et le dû...
Page 40
Maintenir Procédure de remplacement de l'élément ÉTAPE 3: Retirez l'élément avec une clé à douille de chauffant 1-1/2" ou un outil pour élément. ÉTAPE 4: Assurez-vous que le filetage et l'ouverture AVERTISSEMENT sont complètement exempts de débris. Utilisez une Si l'élément chauffant doit être remplacé, il brosse en nylon pour enlever tout débris.
Page 41
Maintenir ATTENTION Ne pas remplir le réservoir avant de rétablir Soupape de vidange ou bouchon l'alimentation électrique au chauffe-eau entraînera des dommages à l'élément chauffant et des dommages matériels. Ces dommages NE SONT PAS couverts par la garantie. Vidange et rinçage du chauffe-eau ATTENTION Rinçage du réservoir Risque de choc électrique - Coupez...
Page 42
Maintenir En raison du risque de choc électrique et pour 5.2 Maintenance de la tige d'anode éviter les fuites d'eau accidentelles, cette inspection doit être effectuée par un technicien ou un Ce chauffe-eau est équipé d'une tige d'anode en plombier qualifié, et nécessite la coupure de magnésium.
Page 43
Maintenir E. L'élément peut fuir au niveau du raccord du 5. Rétablissez l'alimentation en eau, ouvrez un réservoir. COUPEZ l'alimentation électrique, robinet pour éliminer l'air du système de retirez les panneaux d'accès, le bloc d'isolation plomberie, remplissez le chauffe-eau avec de et le coussin.
Page 44
Dépannage 6 Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage... Gagnez du temps et de l'argent ! Consultez d'abord le tableau ci-dessous et vous n'aurez peut-être pas besoin d'appeler le service de dépannage. ATTENTION Pour votre sécurité, NE tentez PAS de réparer le câblage électrique, les commandes, les éléments chauffants ou d'autres dispositifs de sécurité.
Page 45
Dépannage Problème Causes possibles Que faire Outre Bruit de Les conditions de l'eau dans votre Retirez et nettoyez les éléments chauffants. Cela Ÿ grondement maison ont provoqué une ne doit être fait que par une personne de service accumulation de tartre ou de qualifiée ou un entrepreneur en plomberie.
Page 46
7 Pièces de rechange Pour les modèles de Chauffe-Eau Électriques à Point d'Utilisation avec Contrôle de Thermostat de Marque Mizudo. Toutes les commandes de pièces doivent inclure: 1. Le modèle et le numéro de série du chauffe-eau figurant sur la plaque signalétique.
Page 47
Schéma de câblage 8 Schéma de câblage L G N Boîte de jonction métallique Interrupteur de limite de température élevée Thermostat Élément chauffant...