Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983
MANUEL IMPORTANT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
NUMÉRO DE MODÈLE:
PP927ESC
SOUFFLEUSE À NEIGE
Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l'utilisation.
www.mymowerparts.com
NE JETEZ PAS
ATTENTION:
Lisez soigneusement le man uel du pro-
priétaire suivez tous les aver tis se ments
et les in struc tions de sécurité. Les bles-
sures sérieuses peuvent en résulter si
vous ne lisez pas ces aver tis se ments
et in struc tions de sécurité.
192045 07.27.04 BY
Imprimé aux É.-U.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Poulan Pro PP927ESC

  • Page 1 NUMÉRO DE MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du pro- priétaire suivez tous les aver tis se ments PP927ESC et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
  • Page 2 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Procédures de fonctionnement sécuritaire pour les souffl euses à neige IMPORTANT: Cette machine est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manque- ment à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. •...
  • Page 3 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Si la souffl euse à neige doit fonctionner sur une surface • Ne pas déblayer la neige située sur le fl anc des pentes. en gravier, soyez très vigilant et assurez-vous que les Procédez avec extrême prudence lorsque vous changez plaques de protections sont ajustées à...
  • Page 4 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’une souffl euse à neige. Elle a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonc tion ne ment et la sûreté maximum. CAPACITÉ ET LE 4,0 QUARTS DE GALLON (3,7 L) En cas d’un problème que vous ne pouvez pas ré...
  • Page 5 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SOMMARIE RÈGLES DE SÉCURITÉ..........2-3 ENTRETIEN ............14-15 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ........4 RÉVISIONS ET RÉGLAGES ........16-18 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ......... 4 ENTREPOSAGE ............18 GARANTIE..............32 GUIDE DE DÉPANNAGE..........19 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION ......5-7 PIÈCES DE RECHANGE........
  • Page 6 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT (Voir les Figs. 5 et 6) PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4) La barre de commande de la tarière possède, tel que démontré, La barre de commande d’entraînement par traction possède, tel une petite boucle sur le bout du ressort.
  • Page 7 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE RO- INSTALLER LA COMMANDE À DISTANCE DU DÉFLECTEUR TA TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7) DE LA GOULOTTE (Voir les Figs. 8 et 9) 1.
  • Page 8 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TONDEUSE À GAZON LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffl euse à neige afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
  • Page 9 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION BOUGIE D’ALLUMAGE BOUCHON D’HUILE LEVIER DE LEVIER DE COMMANDE DE LA LEVIER DE DE MOTEUR AVEC COMMANDE GOULOTTE D’ÉVACUATION CLÉ DE CON- COMMANDE LA JAUGE DE LA TARIÈRE LEVIER DE COMMANDE À TACT SÉCURI- DE VITESSE DIS TANCE DU DÉFLECTEUR...
  • Page 10 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le POUR UTILISER LA COMMANDE DE L’ENRICHISSEUR risque de pro jec tion des particules dans les yeux (Voir la Fig. 13) qui peuvent causer des blessures sérieuses. Portez L’enrichisseur est situé...
  • Page 11 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR CONTRÔLER LE DÉCHARGEMENT DE LA NEIGE DÉPLACEMENTS VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE (POUR PROJETER LA NEIGE (Voir la Fig. 15) (Voir la Fig. 17) La rotation de la tarière est contrôlée par le levier de commande Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION de la tarière située sur la poignée du côté...
  • Page 12 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION AJOUTER DE L’ESSENCE (Voir la Fig. 20) POUR AJUSTER LES PLAQUES DE PROTECTION (Voir la Fig. 19) • Remplir le réservoir d’essence jusqu’au bas du goulot de rem- plissage du réservoir. Ne pas trop remplir. Utiliser de l’essence NOTE: La clé...
  • Page 13 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION AVANT D’ARRÊTER AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser le dé- Laisser tourner le moteur pendant quelques minutes pour l’aider marreur électrique si votre maison n’est à assécher toute humidité sur le moteur. pas équipée d’un système électrique à Afi...
  • Page 14 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffl euse à neige ne couvre pas les ➀ éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de SAE 5W-30 Huile la part de l’opérateur.
  • Page 15 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE NOTE: La roue du côté gauche peut être enlevée de la souffl euse à neige pour donner un accès plus facile au bouchon de drain- • Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant age d’huile et pour permettre l’emplacement d’un contenant jusqu’au bon niveau à...
  • Page 16 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISIONS ET RÉGLAGES les vis d’assemblage sont conçues pour se casser afi n d’éviter à d’autres pièces de s’endommager. Si la turbine ne tourne pas AVERTISSEMENT: Pour éviter de sérieuses bles- lorsque le levier de commande de tarière est engagé, vérifi er sures, avant de per form er tout genre d’entretien si l’une des vis d’assemblage (ou les deux) s’est coupée.
  • Page 17 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISIONS ET RÉGLAGES POUR REMPLACER LES COURROIES (Voir la Fig. 23) 7. ALLÉGER LA TENSION SUR LE TENDEUR DE COURROIE DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT PAR TRACTION et enlever Les courroies de la tarière et du système d’entraînement par trac- la courroie du système d’entraînement par traction qui est tion ne sont pas ajustables.
  • Page 18 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 24) NOTE: Pour sceller les perforations et prévenir le dégonfl ement des pneus à cause de fuites lentes, vous pouvez acheter un • Enlever la tige à cliquet et retirer la roue de son essieu. produit anti-fuite chez votre marchant local de pièces.
  • Page 19 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien qualifi ée. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé Tourner le robinet d’arrêt à...
  • Page 20 For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à...