Télécharger Imprimer la page

DELTA DORE TYBOX 31 Manuel D'instructions page 2

Publicité

*2703282_Rev.1*
TYBOX 31 - TYBOX 61
www.deltadore.com
Important product
information (➍)
Class
°C
IP
MENU 1
1-03
Présence programmateur (
) / Programmer
present / Presencia programador / Presença de
programador / Presenza programmatore /
Vorhandenes Programmiergerät / Programator
dostępny / Aanwezigheid programmeerklok /
Přítomnost programátora / Programmerare
existerar / Tilstedeværelse programmør /
Programmator til stede / Ajastin /
1-04
Configuration entrée
/ Configuration input /
Configuración entrada / Configuração de
entrada / Configurazione ingresso / Einstellung
des Eingangs / Konfiguracja wejście /
Configuratie ingang / Konfigurace vstupu /
Entré-inställningar / Indkæst konfiguration /
Inngangskonfigurasjon / Saapumisasetukset /
MENU 2
2-01
Limitation consignes / Settings limitation /
Limitación consignas / Limitação de recomen-
dações / Limitazione valori di riferimento /
Begrenzung der Sollwerte / Ograniczenie war-
tości zadane / Beperking ingestelde tempera-
tuur / Omezení - pokyny /
Anvisningsbegräsningar / Begrænsning indstil-
lingsværdier / Begrensning i instruksene /
Ohjearvojen rajoitus /
2-02
Correction température mesurée / Measured
temperature correction / Corrección tempera-
tura medida / Correcção da temperatura
medida / Correzione temperatura misurata /
Korrektur der gemessenen Temperatur /
Korekta zmierzonej temperatury / Aanpassen
gemeten temperatuur / Korekce měřené
teploty / Uppmätt temperaturkorrigering /
Korrektion målt temperatur / Korreksjon av
målt temperatur / Mitatun lämpötilan korjaus /
2 x 1,5V LR03 - AAA Alkaline
2 A max., 230V~ (Type 1.C)
-5°C / +40°C
80 x 103 x 25 mm
IP 30
2004/108/CE - 2006/95/CE
>5s
1-08
Confort régulé par TYBOX / Comfort regulated by
TYBOX / Confort regulado por TYBOX / Modo
Conforto regulado por TYBOX / Comfort regolato
mediante TYBOX / Komforteinstellung über den
TYBOX / Regulacja komfortu przez TYBOX /
Comfort geregeld door TYBOX / Komfort
regulovaný TYBOX / Komfort reglerad av TYBOX /
Komfort reguleret af TYBOX / Komfort regulert av
TYBOX / Lämpötilan säätely TYBOXilla /
1-09
Anti-grippage / Anti-seizing / Antigripado /
Antigripagem / Antigrippaggio / Festlaufschutz /
System zapobiegający blokowaniu się pompy /
Antiblokkering / Proti zadření / Anti-friktion /
Anti-rivning / Antiblokkering / Kiertovesipumpun
kiinnijuuttumisen esto /
>5s
2-08
Base de temps de régulation / Regulation time
base / Base de tiempos de regulación / Base
de tempo de regulação / Base di tempo di
regolazione / Zeitbasis für die Einstellung /
Podstawa czasu regulacji / Basis voor instel-
lingstijd / Báze doby regulace / Bas för inställ-
ningstid / Tidsbasis for regulering / Tidsenhet
for regulering / Lämmönsäätelyn aikayksikkö /
1
2
3
TYBOX 31
R
C
T
1
2
3
4 5
L
N
TYBOX 61
2
4
1
3
1-03
0
No
1
Yes
1-04
0
1
2
1
3
2-01
0
: 5°C <
: 5°C <
1
- 3°C <
> +3°C
2-02
- 5°C <
> +5°C
~1,50 m
Mini 20 cm
4
R
1
2
3
Entrée termostat / Thermostat input /
Th
Entrada termostato / Entrada do termóstato /
Ingresso termostato / Thermostat-eingang /
Wejście dla termostatu / Thermostaatingang /
Termostat vstupní / Termostat ingång /
Termostat input / Termostat inngang /
Termostaatti tulo /
R
C
T
1
2
3
4 5
Th
6
8
5
7
1-08
0
Yes
1
No
1-09
0
No
1
Yes
4
6
5
EXIT
2-08
15
> 30°C
30
> 15°C
45
60
5
C
T
4 5
Th
EXIT
Minutes
(TYBOX 31)
Minutes
Minutes
Minutes
(TYBOX 61)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tybox 61