Pour usage intérieur
Distributeur No-Touch
UD-1600
Manuel d'utilisation
Nous vous remercions pour l'achat du distributeur automatique Saraya UD-1600.
Nous vous recommandons de lire attentivement le présent manuel avant toute
utilisation de l' UD-1600.
Veuillez conserver le présent manuel à portée de mains pour toute consultation
ultérieure.
Table des matières
Consignes de sécurité
······················
Nom des composants
·······················
Installation
··········································
Changer les paramètres
·····················
Installation / remplacement des piles
Fonctionnement de la LED
Remplacement de la bouteille ·········· 12
Comment utiliser
······························
Fixation du support anti-goutte
Maintenance
·····································
Avant d'appeler pour une réparation·· 16
Spécifications
····································
Directive relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) - Informations destinées aux utilisateurs
Ce symbole est réservé aux pays de l'UE.
Utiliser des piles alcalines ( C x 4)
Ce symbole signifie que ce produit, à la fin de sa vie, doit
être éliminé séparément de vos ordures ménagères.
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de
collecte séparés pour les équipements électriques et
électroniques usagés.
Veuillez jeter ce produit correctement dans votre centre de
collecte / recyclage local.
Composants
Directive sur les batteries - Informations pour les utilisateurs
Unité principale ····· 1
Étiquette pour savon ···· 1
EU
Ce symbole est réservé aux pays de l'UE.
●
●
Ce symbole signifie que les piles et les accumulateurs,
Clé ························· 1
Étiquette pour
en fin de vie, doivent être éliminés séparément des
●
●
ordures ménagères.
Vis taraudeuses ····· 3
désinfectant ··········· 1
Dans l'Union européenne, il existe des systèmes de
●
collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés.
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement
Cheville ················· 3
Manuel
●
●
dans votre centre de collecte / recyclage local.
Adhésif
d'instruction ··········· 1
●
double face ············ 3
5
Nom des composants
Outils nécessaires
Perceuse électrique
●Foret (Φ6, Φ2.5)
●Tournevis cruciforme
●
●Marteau (tête en résine)
●Ruban à mesurer, règle
●Lingettes imbibées d'alcool
* Les lingettes imbibées d'alcool ne sont pas incluses. S'il vous plaït, veuillez les acheter
séparément.
Clé
Serrure
Boîtier des piles
Fenêtre
étiquette
Bouton de réglage
de distribution et
Étiquette de
plaque signalétique
Capteur
Dimensions
36
100
154
(91)
(109)
Unité:mm
Unité:mm
2
Consignes de sécurité
Avant toute utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de lire attentivement les
consignes de sécurité. Le respect de ces consignes vous permettra de profiter
pleinement de votre appareil et d'éviter tout incident. Après lecture du présent manuel,
veuillez le conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement si
nécessaire. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur.
■ Les dangers d'une utilisation incorrecte de l'appareil sont décrits dans les précautions et avertissements suivants.
Attention
Un danger pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s'il est ignoré.
Un danger pouvant entraîner des complications ou des conditions
Mise en garde
pouvant entraîner des dommages personnels ou matériels.
Exemple
N'essayez
Symbols
jamais ceci
Page
2
Attention pour le réglage
5
Mise en garde
6
7
··
10
Ne pas installer dans des
··············
11
environnements poussiéreux.
Peut provoquer un incendie, un choc
13
électrique ou un dysfonctionnement.
14
·····
15
Ne pas installer sur un mur
peint avec de l'adhésif
16
double face ruban. Installez
seulement sur des murs
robustes.
L'appareil pourrait tomber et causer des
Ne pas installer dans une
zone à proximité de sources
d'huile ou gaz inflammables.
Peut entraîner un incendie.
Installez dans une zone pouvant être ventilée. Ventiler en utilisant
de l'alcool.
Une ventilation insuffisante peut remplir la pièce de vapeur d'alcool. Peut créer un risque
d'incendie ou causer des nausées à l'utilisateur.
6
Installation
Sélectionnez l'étiquette appropriée fournie avec l'unité et appliquez l'étiquette
conformément aux instructions figurant sur l'étiquette.
Ouverture du couvercle
LED
Clé
Mise en garde
• Assurez-vous de ne pas perdre la clé.
• N'appuyez pas inutilement sur la clé pour ne pas endommager l'appareil.
• Tenez le couvercle en l'ouvrant.
• Faites attention à vos doigts lorsque vous fermez l'appareil.
3
Consignes de sécurité
Précautions d'installation
Mise en garde
Précautions d'utilisation
Attention
Exemple
Assurez-vous de
Personne d'autre qu'un
suivre les instructions
technicien autorisé devrait
tenter de démonter, réparer ou
modifier l'unité.
Ne pas installer sur une
L'unité peut tomber en panne. Si vous
avez des questionsà propos de l'unité,
surface autre que celles
veuillez consulter votre représentant
des ventes.
spécifiées dans ce manuel.
N'utilisez pas de sprays
inflammables près de
Ne pas installer dans des
l'appareil.
environnements à forte
Peut provoquer un incendie aux
condensation.
contacts électriques.
Peut provoquer un incendie, un choc
électrique, une panne ou une
détérioration de l'appareil.
Ne l'installez pas près de
Ne pas verser ou éclabousser
d'eau sur l'appareil.
flammes nues ou près de tout
Le contact avec l'eau corrodera le
ce qui génère des étincelles.
courant électrique câblage, pouvant
entraîner un incendie, un choc ou un
Juste au cas où, gardez un
dysfonctionnement.
extincteur à proximité.
Notes d'utilisation
Ne pas installer à l'intérieur
où l'unité est directement
Mise en garde
exposée à la lumière du soleil
ou à de haute températures.
Peut entraîner un dysfonctionnement ou
Ne pas laisser tomber ni
un incendie.
soumettre à un fort impact.
La manipulation abusive peut entraîner
des dommages à l'unité ou un feu.
Comment utiliser / modifier les paramètres
7
L'unité est réglée à l'origine pour le savon
mousse ou les bouteilles de désinfectant.
Utilisez la procédure suivante pour régler l'unité
pour l'utilisation du savon ou l'utilisation du
désinfectant.
Changer le cadran
➀ Ouvrez le couvercle. (voir P6)
➁ Placez l'appareil sur une surface plane et
stable.
➂ Tout en maintenant le bouton de verrouillage
enfoncé, tournez le bouton.
➃ Relâchez votre doigt du bouton de
verrouillage et assurez-vous que le
cadran ne bouge pas.
Mise en garde
• Lors du réglage du volume de distribution, veillez à retirer les piles et à vérifier que
l'alimentation est coupée.
Si le bouton de verrouillage n'est pas centré en dessous, utilisez la glissière selon la
méthode suivante.
➀ Installez les piles. (Reportez-vous à la P10)
➁ Fermez le couvercle de l'unité sans installer la bouteille de produit chimique.
➂ Tenez votre main sous le capteur pour activer l'unité.
centre en dessous.
* La tension peut être affaiblie lorsque le bouton de verrouillage n'est pas complètement
centré.
Remplacez-les par des piles neuves et recommencez.
➃ Ouvrez le couvercle et retirez les piles.
4
Ne l'installez pas près d'un
éclairage électrique tel qu'un
éclairage fluorescent ou sous
un fort éclairage.
Peut provoquer un dysfonctionnement.
Ne pas utiliser en dehors des
spécifications indiquées dans
ce manuel.
Ne pas le faire peut provoquer des
accidents, des blessures ou un
dysfonctionnement.
Ne jetez pas d'aérosol dans le
bac à proximité de flammes
nues.
Peut provoquer un incendie.
Si un problème de
fonctionnement se produit,
arrêtez immédiatement
d'utiliser et retirez les piles.
Peut provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Contactez votre revendeur.
Pour une manipulation
correcte des produits
chimiques, consultez ses
Download the instruction
informations de sécurité.
manual in other languages
through the QR code.
Ne placez aucun objet sur
l'appareil.
SARAYA CO., LTD
L'unité peut tomber et se casser.
Global Operations Division
Ne pas ouvrir et fermer le
couvercle avec force.
Peut provoquer un dysfonctionnement.
8
Méthode d'installation
1. Vérifiez l'emplacement
S'il vous plaît installer sur un mur robuste.
Veuillez vous assurer qu'il y ait suffisamment
d'espace pour utiliser l'appareil.
Tourner
Mise en garde
• Ne fixez pas l'unité avec de l'adhésif
double face sur les types de murs
suivants.
Surfaces peintes, papier peint, surface
numéro
Pousser vers le haut
inégale, surfaces rugueuses.
• Ne fixez pas l'unité avec des vis sur les
types de murs suivants.
Chimique
Position
Une surface irrégulière
Savon (liquide)
1
• Gardez au moins 150 mm d'espace
Savon (mousse)
2
au-dessus du distributeur pour l'accès à
Désinfectant
3
la serrure.
• Laissez au moins 300 mm d'espace sous
Mise en garde
le distributeur pour le plateau et ou
autres objets.
Ne tournez pas la molette avec force
Lors de l'installation, assurez-vous que le
car cela pourrait endommager l'appareil.
capteur n'est pas obstrué par une lumière
bouton de verrouillage
ambiante ou des objets.
Le bouton de verrouillage se
Consignes de sécurité
Respectez les règles et
Surveillez vos doigts lorsque
réglementations locales lors
vous ouvrez et fermez l'unité
de la mise au rebut de
Cela peut causer des
l'appareil et des batteries.
blessures.
Effectuer une inspection
Éteignez l'unité lors du
périodique et un nettoyage.
nettoyage ou de l'inspection
Pour maintenir la sécurité et la
Ne pas le faire peut provoquer un choc
performance du produit, Nettoyez et
électrique ou des blessures.
inspectez régulièrement l'unité.
Effectuez ce qui suit si
Ne pas utiliser d'autres
consommables que ceux de la
l'appareil ne sera pas utilisé
marque SARAYA.
pendant une longue période.
Ne pas le faire peut provoquer un
➀ Retirez la bouteille de produit chimique.
accident ou un mauvais fonctionnement
➁ Retirez les piles.
de l'unité.
➂ Nettoyez l'unité
Lorsque vous manipulez des
Lors du transfert de l'unité,
produits chimiques, veillez à
retirez la bouteille de produit
ne pas les renverser.
chimique.
Tout déversement doit être essuyé
Ne pas le faire peut provoquer une fuite
immédiatement.
de produit chimique.
Les déversements peuvent faire
changer les surfaces de plancher
colorés ou les détériorer. En outre, les
déversements peuvent rendre le
plancher dangereux, entraînant des
blessures par glissement.
URL :
http://worldwide.saraya.com/products/
public-health-hygiene/dispensers/item/
ud-1600
2-2-8 Yuzato, Higashisumiyoshi-ku Osaka
546-0013 Japan
Tel : +81-6-6703-6336
Fax : +81-6-6703-4466
URL: http://worldwide.saraya.com
18-91-1-7-00
Installation
150mm ou plus
300mm ou plus
(Comptoir ou autres objets permanents.)