Page 2
Moulin à sel électrique avec mouture réglable Electric salt mill with adjustable grinding mechanism Elektrische Salzmühle mit einstellbarem Mahlgrad Molinillo de sal eléctrico con sistema de reglaje de molienda Elektrische zoutmolen met regelbare maalgraad...
Page 3
Vous venez de faire l’acquisition d’un moulin à sel électrique Peugeot, nous vous en remercions. Conseils de sécurité Avant la première utilisation de votre moulin : • Nous vous recommandons de lire attentivement le mode d’emploi et de respecter scrupuleusement ses instructions afin de conserver à...
Page 4
dans le moulin. Retirer les piles de l’appareil lors d’un arrêt de longue durée du moulin. • Toujours remplacer toutes les piles en même temps, par 6 piles alcalines neuves de même marque. • N’utiliser que des piles alcalines de type AAA/LR03 sans mercure,...
Page 5
Réglage de la mouture reporter au schéma • Le réglage de la mouture est plus aisé lorsque le moulin est en fonctionnement. • Sélectionner une position en tournant la base du moulin. • Tourner la bague vers la droite, pour une mouture de plus en plus fine.
Page 6
• Il est préférable de conserver le moulin verticalement. Que faire si votre moulin ne fonctionne pas ? Les trois pannes possibles de votre moulin sont : 1- Défaut d’éclairage Vérifier la propreté des contacts • Séparer le bloc moteur du réservoir. •...
Page 7
Garantie Ce moulin et son bloc moteur sont garantis 2 ans à compter de la date d’achat. De plus le mécanisme Peugeot est garanti à vie. Cette garantie ne couvre pas les dommages et défauts résultant d’un emploi non conforme aux instructions décrites dans cette notice.
Page 8
Interrupteur On/off switch Schalter Interruptor Schakelaar Bloc moteur Motor unit Motorblock Bloque Motor Motorblok Réservoir Salt compartment Behälter Deposito Reservoir Indice de réglage de la mouture Grind adjustment gauge Einstellindex des Mahlgrads Indicador de reglaje de la molienda Instelpunt voor de maalgraad Bague de réglage de la mouture...