Télécharger Imprimer la page

Belanger PRO KARA KAR42MB Instructions D'installation page 2

Publicité

IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the
Canadian Plumbing Code's regulations and your local
municipality plumbing codes before installation. The Canadian
Plumbing Code requires the installation of surge arresting devices to eliminate water
hammering. ALLOW AN ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS
CONNECTIONS OR OTHER PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles
du Code Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation.
Le Code Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n
d'amortir les coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE
SUFFISANTE POUR FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE
DISPOSITIF DE PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
TECHNICAL DRAWING - DESSIN TECHNIQUE
KAR42MB
9-3/8"
(238 mm)
4-15/16"
(125 mm)
7"
(178 mm)
6-5/16"
7-9/16"
(161 mm)
(192 mm)
4-11/16"
5-5/8"
(119 mm)
(142 mm)
2-3/4"
(70 mm)
2"
(50 mm)
Max deck thickness
Épaisseur max.
du comptoir
1-3/4" (45 mm)
22-7/8"
(580 mm)
1/2-14" UNEF connection
Connexions 1/2-14 po UNEF
Ø 1-11/16"
Ø 1-1/8"
(43 mm)
(29 mm)
Spout - bec
Hand shower
Douche à main
5"
(127 mm)
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Thread seal tape
Included / Inclus
Ruban d'étanchéité
pour joints filetés *
Connection advice
* Apply thread seal tape
conseil raccordement
on threaded connections.
Appliquez du ruban d'étanchéité
Firmly hand tighten
sur les connexions filetées.
the hose to the valve
and add a quarter-turn
using the proper wrench.
Tighten more if needed.
The model shown in the installation steps
Raccordez le connecteur
may di er from the one in box however
flexible à la valve en serrant
connection type and installation steps
fermement à la main
are the same.
puis ajoutez un quart de tour
Le modèle démontré dans les étapes
à l'aide de la clé appropriée.
d'installation peut di érer du produit en boîte,
Serrez plus au besoin.
mais le type de connexions et d'installation
demeure le même.
BEFORE YOU BEGIN
AVANT DE COMMENCER
MAIN WATER
VALVE
installation, make sure to
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
refer to step 1. Keep the
necessary clearance space
OFF
l'installation, référez vous à
FERMÉ
l'étape 1
de dégagement adéquat pour
v141121
6-5/8"
(168 mm)
INSTALLATION STEPS - ÉTAPES D'INSTALLATION
1-3/16"
(30 mm)
Before you begin
Make sure to
keep minumum
clearance space on
the back and sides
for handle operation.
of handle!
-------------
----------------------------------
Assurez-
Avant de débuter
vous de bien
garder l'espace
de dégagement
Gardez un espace
.
minimum
nécessaire
la roation
derrière et des
deux côtés de la
de la poignée.
poignée !
3
6
1
Activation of the handle
Activation de la poignée
2-9/16"
MIN
(65 mm)
MIN
2-9/16"
(65 mm)
MIN
4
7
ON
OUVERT
watertight / Vérifier que toutes les
Verify that all connections are
connexions sont étanches
2
5
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro kara serie