Sommaire des Matières pour Electrolux ARTHUR MARTIN ASI 6231
Page 1
lave-vaisselle ASI 6231 822 961 584-00- 0704...
Page 2
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : Nous savons que vous attendez de cet appareil qu’il vous apporte pleinement satisfaction en termes d’efficacité, fiabilité, facilité d’utilisation. C’est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention.
Page 3
Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si Votre lave-vaisselle possède le nouveau l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre per- système de lavage LAVAGE PAR IMPUL- « sonne, assurez-vous que la notice d’utilisation SIONS» l’accompagne.
Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..............6 Protection de l’environnement .
Page 5
Sommaire Instructions de montage et de raccordement ..........34 Installation du lave-vaisselle .
Page 6
Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers ARTHUR Sécurité générale MARTIN ELECTROLUX est conforme aux Règles • Toutes les réparations sur le lave-vaisselle doivent reconnues de la technique et à la législation portant être effectuées par du personnel qualifié. S’il est sur la sécurité...
Page 7
eaux. Les conditions suivantes doivent cependant être remplies à cet effet: – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correcte- ment. – Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lors- que le lave-vaisselle n’est pas utilisé.
Page 8
Laver la vaisselle de manière économi- que et ménageant l’environnement • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une instal- lation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électri- cité. • Réglez correctement l’adoucisseur. •...
Page 9
Vue de l'appareil et bandeau de commande Arrosage Joint en caout- chouc pour le cou- plage de l’arrivée d’eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir de pro- duit de lavage Réservoir pour Plaque Filtres...
Page 10
Bandeau de commande Régler le Voyant correspondant Touches de départ différé au départ différé réglé fonction Affiches du déroulement des programmes Poignée de la porte Touche MARCHE / ARRET Touches de programme de lavage Voyants Le bandeau de commande comporte les touches de Affiches du déroulement des programmes: La programme avec voyants lumineux et la touche MAR- phase de programme en cours sera toujours indiquée...
Page 11
Adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est “dure”. Le lave vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spé- cial pour lave vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage.
Page 12
Réglage automatique : 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume. Si les voyants correspondant aux touches du programme de lavage sont allumées, un pro- gramme de lavage est activé. Le programme de lavage doit être désactivé: Appuyez simultanément sur les touches de fonction 2 et 3 pendant environ 2 secondes.
Page 13
Le sel régénérant Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce. Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant : • Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit être déposé...
Page 14
Si vous utilisez un produit de lavage conte- nant du sel régénérant, le réglage automati- que de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet de désactiver le voyant de contrôle sel. Remplissage du réservoir de sel régénérant Si vous utilisez séparément un produit de lavage et du sel régénérant, versez le sel spécifique : •...
Page 15
Remplissage du liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides. N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rin- çage.
Page 16
Régler la dose de produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre appareil est réglé...
Page 17
Utilisation journalière • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? • Disposez les couverts et la vaisselle dans le lave- vaisselle • Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle • Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à...
Page 18
Panier couverts Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Afin que chaque face de couverts puisse être asper- gée d’eau, vous pouvez 1.
Page 19
Disposer de la vaisselle (cassero- les, grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamè- tre de 29 cm). Votre lave-vaisselle dispose d'une des quatre varian- tes de panier inférieur suivantes: Variante 1: tous les supports à...
Page 20
Variante 3 : le support à assiettes sur la droite du panier inférieur est rabattable en croisant les rayonnages Afin de placer plus facilement les récipients les plus grands, les deux rayonnages du sup- port à assiettes sur la droite du panier infé- rieur sont rabattables en se croisant.
Page 21
Disposition de la vaisselle (tasses, verres, …) Placez les petites pièces de vaisselle, fragiles et les longs couverts dans le panier supérieur. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur les supports à tasses amovibles et en dessous de ceux-ci afin que l’eau de lavage atteigne toutes les pièces de vaisselle.
Page 22
Réglage en hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le panier supérieur le panier inférieur avec le panier supérieur soulevé 22 cm 30 cm avec le panier supérieur abaissé 24 cm 29 cm Le réglage en hauteur est également possi- ble panier chargé.
Page 23
Remplissage du produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage.
Page 24
Utilisation des tablettes de déter- Produits de lavage compacts gent combinées “3 en 1” Les produits de lavage pour lave-vaisselle peuvent se diviser en deux catégories principales selon leur composition chimique: Recommandations générales – les produits de lavage alcalins traditionnels, Ces produits sont des tablettes qui combinent les à...
Page 25
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de Tous les types Service de table et plats vaisselle: de vaisselle Type de salis- Vaisselle utilisée Fortement sale, Fortement sale Convient unique- salissures sures:...
Page 26
Démarrer le programme de lavage 1. Vérifiez que la vaisselle et les couverts sont dis- 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. posés correctement de façon à permettre aux Le programme de lavage s‘interrompt. bras de lavage de tourner librement. 2. Fermez la porte. 2.
Page 27
Modification du départ différé : Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, il est encore possible de modifier l’heure du départ dif- féré en appuyant sur la touche de départ différé. Annulation du départ différé : Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, il est possible d´annuler le départ différé.
Page 28
Entretien et nettoyage Nettoyez régulièrement les surfaces exté- rieures de l’appareil et le bandeau de com- mande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abra- sifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …).
Page 29
Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indi- cations données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majo- rité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré...
Page 30
... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. Symptômes Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée Refermez la porte. correctement. La fiche secteur n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible de l’installation électrique de la mai- Remplacez le fusible.
Page 31
Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autori- 1-10 bar (=10-100 N/cm = 0.1-1.0 MPa) sée: Raccordement électri- Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque que: signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres»...
Page 32
Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Page 33
Exemple de rangement: Panier inférieur avec panier à couverts Exemple de rangement: Panier à couverts...
Page 34
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. • Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : –...
Page 35
Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont confor- mes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. •...
Page 36
Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet.
Page 37
Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. • Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. Tuyaux de prolongement • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur.
Page 38
Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité dans le tuyau d'alimentation interrompt immédiatement l’arri- vée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche.
Page 39
Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccor- dent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et élec- trique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccorde- ments disponibles, prescriptions locales de raccorde-...
Page 40
Conditions de garantie GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Ven- deur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à...
Page 43
SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service après- vente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus.
Page 44
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. "Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14...