Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

tripo
C185B
C185C
/ PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE / DE / KABELLOSER WASSERKOCHER
/ RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА / ES / HERVIDOR INALÁMBRICO / FR / BOUILLOIRE SANS FIL
/ IT / BOLLITORE SENZA FILO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eldom Tripo C185B

  • Page 1 / PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE / DE / KABELLOSER WASSERKOCHER / RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА / ES / HERVIDOR INALÁMBRICO / FR / BOUILLOIRE SANS FIL / IT / BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp. z o.o. • •...
  • Page 3 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Page 4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji 2.
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może spowodować...
  • Page 6 INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C185 OPIS OGÓLNY 1. Wylewka 2. Odchylana pokrywa 3. Przycisk otwierania pokrywy 4. Uchwyt 5. Włącznik 6. Wskaźnik poziomu wody 7. Podstawa 8. Lampka kontrolna DANE TECHNICZNE moc: 1000W napięcie zasilania: 220-240V~ 50-60Hz pojemność: 0,8l PRZEZNACZENIE Czajnik bezprzewodowy C185 przeznaczony jest do gotowania wody.
  • Page 7 Dzbanek rozpoczyna pracę po włączeniu przycisku (5). Praca urządzenia sygnalizowana jest lampką kontrolną. Czajnik wyłącza się automatycznie po zagotowaniu wody. Pracę urządzenia można przerwać w dowolnym momencie ustawiając przełącznik (5) w górę. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - Czyścić tylko ostudzone i odłączone od sieci urządzenie. - Podczas mycia nie wolno zanurzać...
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for It is recommended to keep this instructions manual for future reference.
  • Page 9 22. Eldom Sp. z o. o. Company shall not be held liable for 22. Eldom Sp. z o. o. Company shall not be held liable for any damage resulting from improper use of the device.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION CORDLESS KETTLE C185 GENERAL DESCRIPTION 1. Spout 2. Lid 3. Lid release switch 4. Handle 5. On/off switch 6. Water level indicator 7. Base 8. Control lamp TECHNICAL DATA power: 1000W mains voltage: 220-240V~ 50-60Hz 0.8 litre capacity Cordless kettle C185 is for boiling water.
  • Page 11 CLEANING AND MAINTENANCE Allow the unit to cool down completely before cleaning. Do not immerse the kettle in water while washing up. The outside of the kettle may be wiped over with a damp cloth and washing-up liquid. Water stains inside the kettle can be removed by rubbing with a cloth moisten with white vinegar;...
  • Page 12 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren diese Betriebsanleitung späteren Nachschlagen auf. 1. Das Anschlusskabel der Stromversorgungsstation muss an eine Steckdose angeschlossen werden, die mit einem in der Anleitung angegebenen Schutzstift versehen ist. 2.
  • Page 13 Verwendung anderer als der Originalersatzteile oder - komponenten des Geräts ist verboten und gefährdet die Sicherheit des Gebrauchs. 22. Die Firma Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
  • Page 14 BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER W ASSERKOCHER C185 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Ausguss 2. Kippbarer Deckel 3. Knopf zum Deckelöffnen 4. Griff 5. Schalter 6. Wasserstandanzeige 7. Sockel 8. Kontrolllampe TECHNISCHE DATEN Leistung: 1000W Versorgungsspannung: 220-240V~ 50-60Hz Füllmenge 0,8 l Der kabellose Wasserkocher C185 ist für das Wassererhitzen bestimmt. Auf einmal kann man 0,5 –...
  • Page 15 REINIGUNG UND WARTUNG Nur kaltes Gerät darf gereinigt werden. Beim Waschen darf der Wasserkocher nicht ins Wasser getaucht werden. Äuβere Oberflächen können mit einem feuchten Tuch und Spülmittel gereinigt werden. Wasserrückstände an inneren Oberflächen können mit einem mit Essig angefeuchteten Tuch entfernt werden, dann den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen.
  • Page 16 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Сохраните Сохраните все все предупреждения предупреждения и и инструкции инструкции по по хникебезопасности для дальнейшего использования. хникебезопасности для дальнейшего использования. 1. Перед 1. Перед первым первым использованием использованием внимательно внимательно прочтитеданную инструкцию. прочтитеданную инструкцию. 2. Сетевой шнур включать только в сеть с напряжением 2.
  • Page 17 14. Чайник может быть использован только с оригинальной 14. Чайник может быть использован только с оригинальной подставкой. подставкой. 15. Фирма Eldom sp. z o. o. не несет ответственности за возможный 15. Фирма Eldom sp. z o. o. не несет ответственности за возможный ущерб, ущерб, который...
  • Page 18 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА C185 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Hосик чайника 2. Kрышка 3. Открыватель крышки 4. Ручка 5. Кнопка вкл. 6. Индикатор уровня воды 7. Подставка 8. Контрольная лампочка ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА мощность: 1000Вт напряжение в сети: 220-240V~ 50-60 Гц объем...
  • Page 19 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ Kистить только холодный чайник. Не погружайте устройство в воду. Поверхность чайника протирать влажной салфеткой с добавлением средства для мытья посуды. В случае появления накипи, для чистки используйте влажную салфетку с добавлением уксуса, затем прополоскать водой. В случае появления камня на нагревательном элементе, необходимо регулярно удалять...
  • Page 20 MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma conconexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción.
  • Page 21 (una lista de servicios enel anexo y en www.eldom.eu). Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estáprohibido y amenaza al uso seguro. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños resultantes de un uso indebido del dispositivo. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales.
  • Page 22 MANUAL DE USUARIO HERVIDOR INALÁMBRICO C185 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Pico 2. Cubierta abisagrada 3. Botón de apertura de la cubierta 4. Mango 5. Interruptor 6. Indicador de nivel de agua 7. Basa 8. Luz indicadora DATOS TÉCNICOS Potencia: 1000W Tensión de alimentación: 220-240V~ 50-60Hz 0,l de capacidad USO DEL DISPOSITIVO...
  • Page 23 Se puede limpiar los superficies exteriores con un paño húmedo y un líquido para lavar platos. Los sedimentos del agua en las superficies internas se deberá retirar con un paño empapado en vinagre, luego enjuague la jarra con agua limpia. En el caso de la deposición de sarro en el elemento de calentamiento se debe retirarlo periódicamente de la siguiente manera: eHrvir en la jarra - 0,5 litros de agua.
  • Page 24 CONSEILS DE SÉCURITÉ CONSEILS DE SÉCURITÉ Il est recommandé de conserver ce manuel pour référence Il est recommandé de conserver ce manuel pour référence ultérieure. ultérieure. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit. 1.
  • Page 25 21. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des 21. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil...
  • Page 26 MANUEL D’UTILISATION BOUILLOIRE SANS FIL C185 DESCRIPTION GÉNÉRALE 1. Bec + filtre à mailles 2. Couvercle articulé 3. Bouton de libération du couvercle 4. Poignée 5. Interrupteur marche/arrêt 6. Indicateur du niveau d’eau 7. Base 8. Témoin lumineux CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES puissance: 1000 W tension d’alimentation: 220-240V~ 50-60Hz...
  • Page 27 NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ne nettoyez l’appareil que lorsqu’il a refroidi et qu’il est débranché du secteur. • Ne pas immerger la bouilloire dans l’eau pendant le lavage. • Les surfaces extérieures peuvent être nettoyées avec un chiffon humide et du liquide vaisselle.
  • Page 28 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso. 1. Il cavo di collegamento della base di alimentazione deve essere collegato a una presa dotata di uno spinotto di protezione con i parametri specificati nelle istruzioni.
  • Page 29 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell’uso. 21. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può...
  • Page 30 MANUALE DI ISTRUZIONI BOLLITORE SENZA FILO C185 DESCRIZIONE GENERALE: 1. Beccuccio 2. Coperchio apribile 3. Pulsante di apertura del coperchio 4. Maniglia 5. Interruttore 6. Indicatore di livello d’acqua 7. Base 8. Spia di controllo DATI TECNICI: potenza: 1000 W tensione di alimentazione: 220-240V~ 50-60Hz capacità...
  • Page 31 PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire solo quando l’apparecchio si è raffreddato ed è stato scollegato dalla rete. • Non immergere il bollitore in acqua durante il lavaggio. • Le superfici esterne possono essere pulite usando un panno umido con del detersivo per piatti.
  • Page 32 KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C185 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C185 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C185 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C185...

Ce manuel est également adapté pour:

Tripo c185c