Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: SIEMENS
REFERENCE: SN65E009EU FULL
CODIC: 3426963

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN65E009EU

  • Page 1 MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SN65E009EU FULL CODIC: 3426963...
  • Page 2 1RWLFH G·XWLOLVDWLRQ...
  • Page 3       5HVHW  VHF & 5HVHW 6WDUW  VHF 3URJUDP...
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité ....4 Fonctions supplémentaires ..16 Au moment de la livraison ..4 Cycle accéléré...
  • Page 5 – Pour éviter de vous blesser ou Consignes de sécurité de trébucher, il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que brièvement, Au moment de la livraison uniquement au moment de le charger et de le décharger. – Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport –...
  • Page 6 Protection-enfants Faire connaissance (verrouillage de la porte) * de l'appareil La description de la protection-enfants se trouve derrière dans la jaquette. Les figures représentant le bandeau * Selon le modèle de commande et le compartiment intérieur de l'appareil se trouvent en début En cas de dégâts de notice, dans l'enveloppe.
  • Page 7 Réglage sur Adoucisseur d'eau La quantité de sel à ajouter est réglable sur 4 niveaux dépendant de la dureté Pour obtenir un bon résultat de lavage, de votre eau. Les niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre visibles en conséquence (voir le tableau).
  • Page 8 Éteindre le voyant de manque Sel spécial $ de sel / de l’adoucisseur Si le voyant de manque de sel )* gêne Utilisation de sel spécial (p. ex. si vous utilisez des détergents Le rajout de sel doit toujours avoir lieu combinés contenant du sel), vous pouvez avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 9 – Versez doucement le liquide Liquide de rinçage % de rinçage ; il doit arriver jusqu’au repère de maximum sur Dès que l'indicateur de manque de liquide l’orifice de remplissage. de rinçage )" s'allume sur le bandeau, ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour 1 à...
  • Page 10 Régler la quantité de liquide Vaisselle de rinçage L’indicateur de manque de liquide Vaisselle non adaptée de rinçage est réglable sur 4 niveaux. Les – Les couverts et la vaisselle en bois. niveaux 0, 1, 2 ou 3 sont visibles –...
  • Page 11 Rangement Casseroles Panier à vaisselle inférieur 1b – Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau du robinet n'est pas nécessaire. – Rangez la vaisselle de telle sorte – de sorte qu’elle repose de façon sûre et ne puisse pas se renverser. –...
  • Page 12 Panier à couverts Tiges rabattables * Il faudrait toujours ranger les couverts non * Selon le modèle triés, avec la pointe regardant en bas. Les tiges peuvent se rabattre pour mieux Pour éviter des blessures, déposez ranger les casseroles, légumiers et verres. les pièces et couteaux longs et pointus sur la tablette à...
  • Page 13 Tablette à couteaux * Panier à vaisselle supérieur avec manettes latérales * Selon le modèle Vous pouvez ranger les couteaux longs – Extrayez entièremen le panier supérieur du lave-vaisselle 1". et d'autres ustensiles en position couchée. Pour laver les pièces de vaisselle plus –...
  • Page 14 Remplissage du détergent Détergent – Si le compartiment à détergent 9" est encore fermé, actionnez le verrou Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que d'obturation 9* pour l'ouvrir. des détergents en poudre ou liquides Ne versez le détergent que dans pour lave-vaisselle.
  • Page 15 Conseil Remarques Si la vaisselle est peu sale, une quantité – Vous obtiendrez des résultats de détergent légèrement inférieure à celle de lavage et de séchage optimaux indiquée suffira habituellement. avec des détergents à fonction unique associés à du sel et du produit Vous pouvez vous procurer des produits de rinçage utilisés séparément.
  • Page 16 Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement d’appoint du programme possibles résidus alimentaires Prélavage très adhérents cuits Lavage 70°...
  • Page 17 Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle Données de programme * Selon le modèle Réglage par les touches Options 8. Vous trouverez les données du programme (chiffres Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice succincte. Elles se réfèrent à La fonction >>Cycle accéléré<<...
  • Page 18 Départ différé * Pour modifier ce réglage : – Appuyez < H sur la touche jusqu'à * Selon le modèle avoir réglé sur le niveau souhaité. Vous pouvez différer le démarrage – Appuyez sur la touche START h. du programme de 3, 6 ou 9 heures. Les voyants s’éteignent.
  • Page 19 Abandon du programme Séchage intensif (Remise à zéro) Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir – Ouvrez la porte. à un meilleur résultat de séchage. – Appuyez sur la touche START h La durée de marche peut augmenter pendant env.
  • Page 20 Filtres Entretien et nettoyage Les filtres 1R écartent de la pompe les salissures grossières contenues dans Pour éviter tout problème, il est l'eau de lavage. Ces salissures peuvent recommandé de contrôler et d’entretenir occasionnellement boucher les filtres. régulièrement votre appareil. Vous Le système filtrant se compose d’un filtre gagnerez ainsi du temps et éviterez grossier, d’un filtre fin plat...
  • Page 21 Bras d'aspersion Remédier soi-même aux Le calcaire et les impuretés présentes petits défauts dans l’eau de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation L'expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1B. des dérangements survenus à l'usage –...
  • Page 22 Pompe de vidange ... A la mise en marche Les résidus alimentaires grossiers L'appareil ne fonctionne pas. provenant de l'eau de lavage et non – Le disjoncteur / les fusibles retenus par les filtres risquent de bloquer domestiques ne marchent pas. la pompe de vidange.
  • Page 23 Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )2 Le voyant de manque de sel )* et / ou de manque de liquide de rinçage )" est s’allume. éteint. – Le robinet d'eau est fermé. – L’indicateur / Les indicateurs d’ajout –...
  • Page 24 ... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur, dépôts pas lavables Résidus d’aliments sur la vaisselle. – Détergent inadapté. – Vaisselle rangée trop serrée, panier – Verres pas lavables au lave-vaisselle. à vaisselle trop rempli. Stries sur les verres et les couverts, –...
  • Page 25 Service après-vente Installation Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux...
  • Page 26 – N’encastrez les appareils intégrables Données techniques ou aptes à l’encastrement sous Poids : un plan de travail que si ce dernier max. 60 kg a été vissé avec les meubles voisins Tension : afin de garantir le maintien d'aplomb 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz de l'appareil.
  • Page 27 Branchement des eaux usées Branchement électrique – Les étapes de travail nécessaires sont – Ne raccordez l’appareil qu'à une décrites dans les instructions tension alternative comprise entre 220 de montage ; le cas échéant, montez et 240 V, à une fréquence de 50 le siphon avec une tubulure ou 60 Hz, via une prise femelle d’écoulement.
  • Page 28 Transport Mise au rebut Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Tant l’emballage d’appareils neufs que Pour vidanger l'appareil, procédez les appareils usagés contiennent comme suit : des matières premières de valeur et des matières recyclables. – Ouvrez le robinet d'eau. Veuillez éliminer les pièces détachées –...
  • Page 29 3URWHFWLRQ HQIDQWV YHUURXLOODJH GHâODâSRUWH  $FWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV )HUPH] WRXMRXUV FRPSOqWHPHQW OD SRUWH  2XYULU OD SRUWH DYHF GH O DSSDUHLO ORUVTXH YRXV YRXV pORLJQH] OD SURWHFWLRQ HQIDQWV DFWLYpH GH OXL & HVW j FHWWH FRQGLWLRQ VHXOHPHQW  'pVDFWLYHU OD SURWHFWLRQ HQIDQWV TXH YRXV SURWqJHUH] YRV HQIDQWV FRQWUH GHV ULVTXHV SRVVLEOHV 7rWH SXOYpULVDWULFH SRXU SODTXH jâSkWLVVHULH...
  • Page 30 *DUDQWLH $48$6723 QH YDXW SDV VXU OHVâDSSDUHLOV QRQ pTXLSpV GHâO·$TXD6WRS 2XWUH OHVâUHFRXUV HQâJDUDQWLH HQYHUV OHâYHQGHXU GpFRXODQW GXâFRQWUDW GHâYHQWH HWâRXWUH QRWUH JDUDQWLHDSSDUHLO QRXV HIIHFWXRQV OHâUHPSODFHPHQW DX[ FRQGLWLRQV VXLYDQWHVâ 6L XQâGpIDXW GHâQRWUH V\VWqPH $TXD6WRS GHYDLW SURYRTXHU GHVâGpJkWV GHVâHDX[ QRXV FRPSHQVRQV OHVâGRPPDJHV VXELV SDU OHVâFRQVRPPDWHXUV SULYpV 3RXU DVVXUHU ODâVpFXULWp IDFH DXâULVTXH GHâGpJkWV GHVâHDX[ LO IDXW TXH O DSSDUHLO VRLW UDFFRUGp DXâVHFWHXU pOHFWULTXH &HWWH JDUDQWLHUHVSRQVDELOLWp YDXW SRXU WRXWH ODâGXUpH GHâYLH...