Page 1
NUMÉRO DE MODÈLE: Lisez soigneusement le man uel du pro- priétaire suivez tous les aver tis se ments PP524A et les in struc tions de sécurité. Les bles- sures sérieuses peuvent en résulter si vous ne lisez pas ces aver tis se ments et in struc tions de sécurité.
Page 2
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ Procédures de fonctionnement sécuritaire pour les souffl euses à neige IMPORTANT: Cette machine est capable d’amputer les mains et les pieds, ainsi que de projeter des objets. Le manque- ment à suivre les instructions de sécurité pourrait résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. •...
Page 3
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 • Si la souffl euse à neige doit fonctionner sur une surface • Ne pas déblayer la neige située sur le fl anc des pentes. en gravier, soyez très vigilant et assurez-vous que les Procédez avec extrême prudence lorsque vous changez plaques de protections sont ajustées à...
Page 4
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 SPÉCIFICATIONS DE PRODUIT FÉLICITATIONS pour votre achat d’une souffl euse à neige. Elle a été conçue, perfectionnée, et fabriquée pour assurer le bon fonc tion ne ment et la sûreté maximum. CAPACITÉ ET LE 2,0 QUARTS DE GALLON (1,9 L) En cas d’un problème que vous ne pouvez pas ré...
Page 5
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 RÈGLES DE SÉCURITÉ..........2-3 ENTRETIEN ............14-15 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ........4 RÉVISIONS ET RÉGLAGES ........16-18 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ......... 4 ENTREPOSAGE ............19 GARANTIE..............36 GUIDE DE DÉPANNAGE..........20 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION ......5-7 PIÈCES DE RECHANGE........
Page 6
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE D’ENTRAÎNEMENT INSTALLER LA BARRE DE COMMANDE DE LA TARIÈRE PAR TRACTION (Voir les Figs. 3 et 4) (Voir les Figs. 5 et 6) La barre de commande d’entraînement par traction possède, tel La barre de commande de la tarière possède, tel que démontré, que démontré, une grande boucle sur le bout du ressort.
Page 7
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ASSEMBLAGE / PRE-UTILISATION INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE VÉRIFIER LA PRESSION DES PNEUS RO TA TION DE LA GOULOTTE (Voir la Fig. 7) Les pneus de votre souffl euse à neige ont été gonfl és de façon exagérée en usine pour fi...
Page 8
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION CONNAISSEZ VOTRE TONDEUSE À GAZON LISEZ CE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER VOTRE SOUFFLEUSE À NEIGE. Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre souffl euse à neige afi n de vous mettre au courant avec les différentes commandes et des différents réglages.
Page 9
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION BOUGIE D’ALLUMAGE BOUCHON D’HUILE LEVIER DE LEVIER DE COMMANDE DE LA LEVIER DE DE MOTEUR AVEC COMMANDE GOULOTTE D’ÉVACUATION CLÉ DE CON- COMMANDE LA JAUGE DE LA TARIÈRE TACT SÉCURI- DE VITESSE BOUCHON DE TAIRE REMPLISSAGE...
Page 10
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION L’utilisation d’une tondeuse à gazon présente le • Pour enclencher l’enrichisseur, tourner la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre. Tourner la poignée lente- risque de pro jec tion des particules dans les yeux ment dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour qui peuvent causer des blessures sérieuses.
Page 11
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION DÉPLACEMENTS VERS L’AVANT ET VERS L’ARRIÈRE (Voir la Fig. 15) POSITION PLUS Les mouvements de marche avant et arrière par PROPULSION AUTOMATIQUE de la souffl euse à neige sont contrôlés par le levier de commande d’entraînement par traction situé...
Page 12
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION • Pour changer l’huile du moteur, veuillez consulter la section POUR AJUSTER LES PLAQUES DE PROTECTION d’entretien “POUR CHANGER L’HUILE DU MOTEUR” de ce (Voir la Fig. 16) manuel. NOTE: La clé fournie dans votre sac de pièces peut être utilisée AJOUTER DE L’ESSENCE (Voir la Fig.
Page 13
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 UTILISATION POUR FAIRE DÉMARRER LE MOTEUR CONSEILS SUR LE SOUFFLAGE DE NEIGE • Assurez-vous que le robinet d’arrêt est dans la position OU- • Toujours faire fonctionner la souffl euse à neige avec le mo- VERTE (OPEN).
Page 14
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES TABLEAU DE LUBRIFICATION La garantie pour cette souffl euse à neige ne couvre pas les ➀ éléments qui ont été sujets à un abus ou à des négligences de SAE 5W-30 Huile la part de l’opérateur.
Page 15
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTRETIEN CARTER D’ENGRENAGE DE TARIÈRE NOTE: La roue du côté gauche peut être enlevée de la souffl euse à neige pour donner un accès plus facile au bouchon de drain- • Le carter d’engrenage a été rempli avec un lubrifiant age d’huile et pour permettre l’emplacement d’un contenant jusqu’au bon niveau à...
Page 16
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISIONS ET RÉGLAGES ATTENTION: Ne pas faire de substitution. Utiliser AVERTISSEMENT: Pour éviter de séri- seulement les vis de cisaillement fournies à l’origine euses blessures, avant de per form er telle que fournie avec votre souffl euse à neige. tout genre d’entretien ou d’ajustement, veillez à: 4.
Page 17
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISIONS ET RÉGLAGES POUR ENLEVER LE COUVERCLE DE COURROIE 1. ENLEVER LE CARBURANT DU RÉSERVOIR À ESSENCE (Voir la Fig. 19) – Drainer le carburant du réservoir à essence dans un con- tenant approprié, à l’extérieur et loin de toute fl amme ou feu. 1.
Page 18
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 REVISIONS ET RÉGLAGES 15. INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION – Consulter POUR ENLEVER LES ROUES (Voir la Fig. 21) “INSTALLER LA GOULOTTE D’ÉVACUATION / TÊTE DE • Enlever la tige à cliquet et retirer la roue de son essieu. GOULOTTE D’ÉVACUATION”...
Page 19
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 ENTREPOSAGE Préparez immédiatement votre souffleuse à neige pour • Vidangez le réservoir d'essence en mettant en marche le moteur et le laissant courir jusqu’à ce que les conduites d'essence et l’entreposage à la fi n de la saison ou si la machine n’est pas le carburateur soient vides.
Page 20
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la section appropriée dans le manuel à moins que dirigé à un centre / department d’entretien qualifi ée. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Ne démarre pas Le robinet d’arrêt (si équipé Tourner le robinet d’arrêt à...
Page 21
For Parts Call K&T 606-678-9623 or 606-561-4983 GARANTIE LIMITÉE Le fabricant garantit à l'acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défauts de matiére et d'ouvrage. Pendant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l'acheteur initial, nous réparerons ou remplacerons à...