Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Model 10660
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
All manuals and user guides at all-guidesbox.com
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Max 10660

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Model 10660 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DK: Læs brugsanvisningen før brug! DK: Brug høreværn! NO: Les bruksanvisningen før bruk! NO: Bruk hørselsvern! SE: Läs bruksanvisningen före SE: Använd hörselskydd! användning! FI: Käytä kuulosuojaimia! FI: Lue käyttöohje ennen käyttöä! GB: Always use ear protection! GB: Read the instructions before use! DE: Tragen Sie einen Gehörschutz! DE: Lesen Sie vor Gebrauch die...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com DK: Dette produkt er dobbeltisoleret og tilhører beskyttelsesklasse II. NO: Dette produktet er dobbeltisolert og tilhører beskyttelsesklasse II. SE: Denna produkt är dubbelisolerad och tillhör skyddsklass II. FI: Tämä tuote on suojaeristetty ja kuuluu suojausluokkaan II.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MULTISLIBER Introduktion Multisliberens dele For at du kan få mest mulig glæde af din 1. Omløber nye multisliber, beder vi dig gennemlæse 2. Låsemøtrik denne brugsanvisning og de vedlagte 3. Spindellås sikkerhedsforskrifter, før du tager 4.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Særlige sikkerhedsforskrifter Værktøjet og bøsningen bliver meget varme under brug. Undgå at røre ved dem, før de er Når du sliber på flader af metal, kan der opstå kølet af. gnister. Undgå derfor at bruge multisliberen Foretag ikke boring eller skæring i vægge, i brandfarlige omgivelser og i nærheden af hvor der kan være elektriske ledninger! Hvis...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Brug Bevæg multisliberen med jævne bevægelser. Stands omgående multisliberen, hvis Ved gravering skal multisliberen holdes værktøjet sætter sig fast. Tag stikket ud af på samme måde som en blyant med stikkontakten, når multisliberen er standset luftindsugningen opad.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Graveringsskær Polereskiver Bruges til fingravering i forskellige materialer. Bruges til polering af f.eks. metal. Brug kun Hvis du graverer i metal, skal du bruge en lav skivens kant, da arbejdsemnet ellers kan hastighed og arbejde, som hvis du graverer blive ridset af gevindet, som holder skiven i hårdttræ.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Montering af den fleksible aksel 1. Fjern akselkraven. 2. Løsn møtrikken på patronen. 3. Løft enden af håndtaget på den fleksible aksel, og ryst forsigtigt, indtil den indvendige fleksible aksel rager ud af monteringskraven.
  • Page 9 6000 Kolding, Denmark erklærer hermed, at ventilationshuller fri for snavs. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe MULTISLIBER plastdelene på multisliberen. 10660 220-240 V - 135 W Servicecenter er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder: Bemærk: Produktets modelnummer...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MULTISLIBER Innledning Multisliperens deler For at du skal få mest mulig glede av 1. Omløper den nye multisliperen, bør du lese 2. Låsemutter denne bruksanvisningen og de vedlagte 3. Spindellås sikkerhetsforskriftene før du begynner å 4.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Spesielle sikkerhetsforskrifter Verktøyet og chucken blir svært varme under bruk. Unngå å ta på dem før de er avkjølt. Når du sliper flater av metall, kan det oppstå Ikke utfør boring eller fresing i vegger hvor gnister.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bruk Stans multisliperen umiddelbart hvis verktøyet setter seg fast. Trekk støpselet ut av Når du graverer, skal du holde multisliperen stikkontakten når multisliperen har stanset på samme måte som en blyant med helt, og fjern deretter multisliperen fra luftinnsuget oppover.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Graveringsskjær Polerskiver Brukes til fingravering i ulike materialer. Hvis Brukes til polering av f.eks. metall. Bruk kun du graverer i metall, skal du bruke en lav skivens kant, da emnet ellers kan bli ripet hastighet, som når du graverer i hardt tre.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Montering av den fleksible akselen 1. Fjern monteringskragen fra 2. Løsne spennhylsemutteren. akselen. 3. Løft opp håndtaksenden på den fleksible akselen, og rist den forsiktig til den indre fleksible akselen stikker ut fra monteringskragen.
  • Page 15 Bruk ikke etsende eller slipende rengjøringsmidler da disse kan angripe multisliperens plastdeler. MULTISLIPER 10660 Servicesenter 220-240 V - 135 W er fremstilt i samsvar med følgende Merk: Ved henvendelser om produktet, standarder: skal modellnummeret alltid oppgis.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MULTISLIP Introduktion Multislipens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt 1. Spännhylsa av din nya multislip rekommenderar vi 2. Låsbricka att du läser denna bruksanvisning och de 3. Spindellås medföljande säkerhetsföreskrifterna innan 4.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Säkerhetsföreskrifter strömbrytaren vänd nedåt. Verktyget och chucken blir mycket varma När du slipar ytor av metall kan det under användning. Undvik att röra vid dem uppstå gnistor. Undvik därför att använda innan de har svalnat. multislipen i brandfarliga miljöer samt i Undvik att borra eller fräsa i väggar där det närheten av lättantändliga material eller...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Användning multislipen har stannat helt och avlägsna den därefter från arbetsmaterialet. Vid gravering ska multislipen hållas på Stäng av multislipen med strömbrytaren samma sätt som en penna med luftintaget efter användningen. vänt uppåt. Vid större arbeten ska multislipen Rekommenderade varvtal hållas som en hammare.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gravyrstift Polerskivor Används för fingravering av olika materiel. Används för polering av exempelvis metal. Om du graverar i metall, ska du använda ett Använd endast skivans kant eftersom lågt varvtal som om du graverar i hårdträ. arbetsämnet annars kan repas av skruven Använd även ett lågt varvtal vid gravering i som håller skivan mot skaftet.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation av den flexibla axeln 1. Ta av axelns krage. 2. Lossa hylsmuttern. 3. Lyft handtagets ände av den flexibla axeln och skaka lätt tills den inre flexibla axeln sticker ut från passkragen. 4.
  • Page 21 31, 6000 Kolding, Denmark förklarar härmed fria från smuts. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, eftersom detta kan skada MULTISLIP multislipens plastdelar. 10660 220-240 V - 135 W Servicecenter är framställd i överensstämmelse med följande standarder : OBS! Produktens modellnummer ska alltid EN60745-1:2009+A11 uppges vid kontakt med återförsäljaren.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MONITOIMIHIOMAKONE Johdanto Monitoimihiomakoneen osat Saat monitoimihiomakoneesta 1. Liitosmutteri suurimman hyödyn, kun luet käyttöohjeen 2. Lukkomutteri ja turvallisuusohjeet läpi ennen 3. Karalukko monitoimihiomakoneen käyttöönottoa. 4. Hiiliharjojen pidike Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa 5. Nopeudenvalitsin palauttaa mieleesi laitteen toiminnot.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Turvallisuusohjeet Älä koskaan laske monitoimihiomakonetta käsistäsi, ennen kuin se on pysähtynyt Metallipinnat saattavat kipinöidä hiottaessa. kokonaan. Vältä sen vuoksi monitoimihiomakoneen Älä koskaan laske monitoimihiomakonetta käyttämistä tulenarassa ympäristössä käsistäsi niin, että sen käynnistys-/ ja herkästi syttyvien materiaalien sekä pysäytyspainike osoittaa alaspäin.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Käyttö Liikuta monitoimihiomakonetta tasaisin liikkein. Kaiverrettaessa monitoimihiomakonetta Pysäytä monitoimihiomakone heti, jos on pidettävä samalla tavalla kuin työkalu juuttuu kiinni. Irrota pistoke kynää niin, että ilmanottoaukko pistorasiasta, kun monitoimihiomakone on osoittaa ylöspäin. Suuria kappaleita pysähtynyt kokonaan.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kaiverrusterät Kiillotuslaikat Käytetään eri materiaalien tarkkaan Käytetään esimerkiksi metallin kaiverrukseen. Metallin kaiverruksessa kiillottamiseen. Käytä vain laikan reunaa, nopeuden on oltava alhaisempi ja sillä kierre, jolla laikka on kiinni varressa, työstämisen hitaampaa kuin kovan puun voi muussa tapauksessa naarmuttaa kaiverruksessa.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Taipuisan akselin asennus 1. Irrota akselin laippa. 2. Avaa holkkimutteri. 3. Nosta joustavan akselin kahvapäätä ja ravista varovasti, kunnes sisempi joustava akseli työntyy ulos sovituslaipasta. 4. Työnnä sisempi taipuisa akseli holkkiin ja kiristä holkkimutteri. 5.
  • Page 27 31, 6000 Kolding, Denmark vakuuttaa, että ja ilmanvaihtoaukot aina puhtaina. Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa monitoimihiomakoneen muoviosia. MONITOIMIHIOMAKONE 10660 Huoltokeskus 220-240 V - 135 W Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina on valmistettu seuraavien standardien mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MINI GRINDER Introduction Main components To get the most out of your new mini grinder, 1. Union please read through these instructions and 2. Lock nut the attached safety instructions before use. 3. Spindle lock We also recommend that you save the 4.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Special safety directions electrical cables! If drilling or cutting in such areas, switch building mains supply off and Sparks can be generated when sanding only touch plastic parts of grinder. metal surfaces. Avoid using in flammable surroundings and in vicinity of flammable Fitting tools materials and fluids.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Recommended speeds Task Speed Hold grinder in same way as a pen when Cutting metal engraving, with air intake upwards. For large Grinding wood jobs, hold in same way as a hammer. Always keep ventilation slots clear.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Engraving bit Polishing discs Used for fine engraving in various materials. Used for polishing e.g. metal. Use only the If engraving metal you should choose a low edge of the disc, otherwise the item might speed and work as if you were engraving get scratched from the thread retaining the hard wood.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation of the flexible shaft 1. Remove the shaft collar. 2. Loosen the collet nut. 3. Raise the handle end of the flexible shaft and shake gently until the inner flexible shaft protrudes from the fitting collar.
  • Page 33 Never use corrosive or abrasive cleaning agents, as they may attack plastic parts. MINI GRINDER Service centre 10660 220-240 V - 135 W Note: Please quote the product model number in connection with all inquiries. has been manufactured in accordance with...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MULTISCHLEIFER Einleitung Teile des Multischleifers Damit Sie an Ihrem neuen Multischleifer 1. Überwurfmutter möglichst lange Freude haben, bitten 2. Sicherungsmutter wir Sie, die Gebrauchsanweisung und 3. Spindelverriegelung die beiliegenden Sicherheitshinweise vor 4. Schleifkohlenhalter Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Sicherheitshinweise Legen Sie den Multischleifer erst beiseite, wenn er völlig zum Stillstand gekommen ist. Wenn Sie Metalloberflächen schleifen, kann Legen Sie den Multischleifer niemals mit dem es zur Funkenbildung kommen. Vermeiden Ein/Aus-Schalter nach unten ab. Sie daher den Gebrauch des Multischleifers Das Werkzeug und die Buchse werden beim in feuergefährlichen Umgebungen und...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebrauch Führen Sie den Multischleifer in gleichmäßigen Bewegungen. Beim Gravieren muss der Multischleifer Halten Sie den Multischleifer sofort an, wenn wie ein Bleistift mit der Luftansaugung sich das Werkzeug festgesetzt hat. Ziehen nach oben gehalten werden. Bei größeren Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn der Arbeiten muss der Multischleifer wie Multischleifer angehalten hat, und entfernen...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gravierklinge Polierscheiben Zum Feingravieren verschiedener Wird zum Polieren von z. B. Metall verwendet. Materialien. Wenn Sie in Metall gravieren, Verwenden Sie nur die Kante der Scheibe, da müssen Sie eine niedrige Drehzahl das Werkstück sonst vom Gewinde, das die verwenden und arbeiten, als ob Sie Scheibe am Schaft fest hält, zerkratzt werden in Hartholz gravieren.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation des flexiblen Schafts 1. Entfernen Sie den 2. Lösen Sie die Spannmutter. Schaftkragen. 3. Heben Sie das Griffende des flexiblen Schafts an und schütteln Sie ihn vorsichtig, bis der innere flexible Schaft aus dem Fittingkragen herausragt.
  • Page 39 6000 Kolding, Dänemark erklärt hiermit, dass und Lüftungsöffnungen stets frei von Schmutz. Benutzen Sie keine ätzenden oder schmirgelnden Reinigungsmittel, da diese MULTISCHLEIFER die Kunststoffteile des Multischleifers 10660 angreifen können. 220-240 V - 135 W in Übereinstimmung mit den folgenden Servicecenter Normen hergestellt wurde:...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SZLIFIERKA UNIWERSALNA Wprowadzenie Główne części składowe Aby mieć maksimum korzyści ze swej 1. Złączka szlifierki uniwersalnej, przed użyciem 2. Nakrętka mocująca przeczytaj poniższe instrukcje oraz dołączone 3. Blokada wrzeciona instrukcje na temat bezpieczeństwa. 4.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Specjalne wskazówki na temat Nigdy nie kładź szlifierki tak, że przełącznik Wł/Wył jest u dołu. bezpieczeństwa Narzędzia i szczotki bardzo się rozgrzewają Podczas szlifowania powierzchni podczas użycia. Unikaj ich dotykania zanim metalowych mogą powstawać iskry. Unikaj nie ostygną.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Używanie Zatrzymaj szlifierkę natychmiast jeśli została unieruchomiona. Odłącz od sieci kiedy Trzymaj szlifierkę podczas grawerowania szlofierka całkowicie się zatrzymała, zanim w taki sam sposób jak pióro, z wlotem odejmiesz ją od obrabianego przedmiotu. powietrza u góry.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Końcówka grawerska Tarcze polerskie Stosowana do precyzyjnego grawerowania w Stosowane do polerowania np. metalu. różnych materiałach. Podczas grawerowania Używaj jedynie krawędzi tarczy, inaczej w metalu powinieneś wybrać małą szybkość i obrabiany przedmiot może zostać podrapany pracować...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Montaż wału elastycznego 1. Zdjąć kołnierz wału. 2. Poluzować nakrętkę tulei zaciskowej. 3. Podnieść koniec wału elastycznego z rączką i delikatnie potrząsnąć, aż z kołnierza mocującego wysunie się wewnętrzny wał elastyczny. 4. Włożyć wewnętrzny wał elastyczny do nakrętki tulei zaciskowej.
  • Page 45 że czystości. Nigdy nie stosuj korodujących lub ściernych SZLIFIERKA UNIWERSALNA środków czyszczących, ponieważ mogą 10660 zaatakować plastikowe części. 220-240 V - 135 W Punkt serwisowy został wyprodukowany zgodnie z następującymi normami: Uwaga: Zadając pytania dotyczące EN60745-1:2009+A11 niniejszego produktu, należy podawać...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MITMEOTSTARBELINE LIHVIJA Sissejuhatus Põhikomponendid Oma uue mitmeotstarbelise lihvija paremaks 1. Ühendusliitmik kasutamiseks lugege enne seadme 2. Kinnitusmutter kasutamist läbi järgnevad juhised ja lisatud 3. Spindlilukk ohutusjuhend. 4. Süsinikharja hoidja Samuti soovitame juhised hilisemaks 5.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Spetsiaalsed ohutusjuhised Tööriistad ja puksid muutuvad kasutamise käigus väga kuumaks. Vältige nende Metallist pindu lihvides võivad tekkida puutumist kuni nad ei ole maha jahtunud. sädemed. Vältige kasutamist kergesti süttivas Ärge kunagi puurige või lõigake seinu, keskkonnas või kergesti süttivate materjalide kus võivad olla elektrikaablid.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Kasutamine Peatage lihvija kohe kui tööriist on kinni jäänud. Kui lihvija on täielikult seiskunud Hoidke lihvijat samal moel nagu graveerimise eraldage seade vooluvõrgust enne kui ajal nii, et õhu sissevõtuavad oleks suunatud hakkate eset seadme küljest eraldama. üles poole.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Graveerimise otsik Poleerimiskettad Kasutatakse erinevatele materjalidele Kasutatakse näiteks metalli poleerimiseks. peengraveerimiseks. Metalli graveerimisel Kasutage ainult ketta serva. Vastasel juhul valige madal kiirus ning töötake nii nagu võib ketast võlli küljes hoidev kinnituskeere graveeriks te tugevat puitu. Samuti valige eset kriimustada.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Painduva varre paigaldamine 1. Eemaldage ümbrisvõru. 2. Lõdvendage padruni mutter. 3. Tõstke ja loksutage painduva varre käepidemepoolset otsa ettevaatlikult, kuni sisemine painduv vars võrust välja paistab. 4. Pistke sisemine painduv vars padrunisse ja keerake padruni mutter kinni.
  • Page 51 6000 Kolding, Taani kinnitab käesolevaga, et mustusest puhtad. Ärge kasutage mitte kunagi korrodeeruvaid või abrasiivsed puhastusained, kuna need MITMEOTSTARBELINE LIHVIJA võivad kahjustada plastmassosasid. 10660 220-240 V - 135 W Teeninduskeskus on toodetud kooskõlas järgmiste Pidage meeles: Palun märkide kõikide standarditega: päringute puhul ära toote mudelinumber.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com AMOLADORA MINI Introducción Componentes principales Para sacar el mayor provecho de su 1. Unión nueva amoladora mini, por favor, lea 2. Tuerca de sujeción estas instrucciones y las instrucciones de 3. Bloqueador del husillo seguridad adjuntas antes de usarla por 4.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Indicaciones especiales de seguridad No deje nunca la amoladora de costado hasta que haya parado del todo. Pueden producirse chispas al lijar superficies Nunca deje la amoladora con el interruptor de metal. Evite su uso en entornos ON/OFF mirando hacia abajo.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mueva la amoladora de manera firme y uniforme. Sujete la amoladora del mismo modo que Detenga la amoladora inmediatamente si la un bolígrafo al realizar un grabado, con la herramienta se queda atascada. Desconecte entrada de aire mirando hacia arriba.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Bit de grabado Discos pulidores Se utiliza para grabados finos en diferentes Se utilizan para pulir, por ejemplo, metal. materiales. En el caso de realizar grabados Utilice sólo el borde del disco, de lo contrario, sobre metal, debería elegir una velocidad la pieza de trabajo podría rayarse con la pieza baja y trabajar como si estuviera grabando...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Instalación del eje flexible 1. Retire el cuello del eje. 2. Afloje la tuerca del cuello. 3. Levante el extremo del mango del eje flexible y agite suavemente hasta que el eje flexible interior sobresalga del cuello de ajuste.
  • Page 57 No utilice nunca corrosivos o detergentes abrasivos, puesto que podrían atacar las AMOLADORA MINI piezas de plástico de la máquina. 10660 Centro de servicio 220-240 V - 135 W ha sido fabricado de acuerdo con los Nota: Por favor, cite el número de modelo siguientes estándares:...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MINI SMERIGLIATRICE Introduzione Componenti principali Per ottenere le massime prestazioni della 1. Giunto vostra nuova mini smerigliatrice, prima 2. Dado di bloccaggio dell’uso leggere queste istruzioni e le 3. Blocco del mandrino istruzioni di sicurezza allegate. 4.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Istruzioni di sicurezza particolari Gli utensili e le boccole diventano molto caldi durante l’uso. Evitare di toccarli se prima non La levigatura di superfici metalliche potrebbe si sono raffreddati. generare delle scintille. Non utilizzare in Non forare o tagliare pareti dove potrebbero ambienti a rischio d’incendio e in prossimità...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Muovere la smerigliatrice in modo costante e uniforme. Per eseguire incisioni tenere la smerigliatrice Bloccare immediatamente la smerigliatrice come se fosse una penna, con la presa se un utensile si inceppa. Prima di sbloccare dell’aria rivolta verso l’alto.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Punta per incisioni Dischi di lucidatura Utile per incidere diversi materiali. Per Utili per lucidare, ad es. il metallo. Utilizzare eseguire incisioni su metallo selezionare solo il bordo del disco altrimenti il pezzo si una velocità...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installazione dell’asta flessibile 1. Rimuovere il collare dell’asta. 2. Allentare il dado con collare. 3. Alzare l’estremità dell’impugnatura dell’asta flessibile e scuoterla dolcemente fino a quando l’asta flessibile interna sporge dal collare di raccordo. 4.
  • Page 63 Non utilizzare mai detergenti corrosivi o abrasivi poiché potrebbero danneggiare le parti di plastica. MINI SMERIGLIATRICE 10660 Centro assistenza 220-240 V - 135 W Nota: indicare il numero di modello del è stato fabbricato in conformità con le norme prodotto in ogni richiesta di assistenza.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MINI-SLIJPER Inleiding Basisonderdelen Om het beste uit uw nieuwe mini-slijper 1. Koppelstuk te halen, moet u deze aanwijzingen en de 2. Borgmoer bijgevoegde veiligheidsaanwijzingen voor 3. Asvergrendeling gebruik doorlezen. 4. Houder voor koolstofborstel Wij adviseren ook dat u de instructies 5.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Speciale veiligheidsaanwijzingen Boor of zaag nooit in muren waar elektriciteitskabels doorheen kunnen lopen! Er kunnen vonken ontstaan wanneer u In het geval van boren of zagen in muren, metalen oppervlakken schuurt. Vermijd schakel de hoofdstroom uit en raak alleen de gebruik in ontvlambare omgevingen en in kunststof onderdelen van de slijper aan.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Gebruik Stop de slijper onmiddellijk als het gereedschap klem komt te zitten. Haal de Houd de slijper op dezelfde wijze vast als stekker uit het stopcontact wanneer de een graveerpen, met de ventilatie-opening slijper volledig tot stilstand is gekomen naar boven gericht.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Graveerboortje Polijstschijven Voor fijn graveren in verschillende Voor het polijsten van bijvoorbeeld metaal. materialen. Voor het graveren van metaal Gebruik alleen de rand van de schijf, anders kiest u een lage snelheid en werkt u zoals kan het item krassen oplopen door de draad u dat bij het graveren van hout zou doen.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Plaatsing van de flexibele as 1. Verwijder de asvergrendeling. 2. Draai de borgmoer los. 3. Til het handgreepeinde van de flexibele as op en schud voorzichtig totdat de binnenste flexibele as uit de houder steekt. 4.
  • Page 69 Gebruik nooit corrosieve of abrasieve reinigingsmiddelen, omdat ze de kunststof MINI-SLIJPER onderdelen kunnen aantasten. 10660 220-240 V - 135 W Service centre geproduceerd is in overeenstemming met de volgende normen: Let op: Vermeld bij alle vragen het...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guidesbox.com MINI MEULEUSE Introduction Composants principaux Pour profiter au mieux de toutes les 1. Union possibilités offertes par votre nouvelle 2. Écrou de blocage mini ponceuse, veuillez lire entièrement 3. Dispositif de blocage de la broche les instructions ainsi que les consignes de 4.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Consignes de sécurité particulières Les outils et les douilles deviennent brulants pendant l’utilisation de la machine. Le ponçage des surfaces métalliques peut Évitez de les toucher avant leur complet provoquer des étincelles. Évitez donc refroidissement.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Utilisation Si l’outil se coince, arrêtez immédiatement la meuleuse. Avant de dégager l’outil, patientez En cas de gravure, tenez la meuleuse comme jusqu’à l’arrêt complet de la meuleuse et un stylo, entrée d’air vers le haut. Pour les débranchez cette dernière du secteur.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Mèche de gravure Disques de polissage Utilisée pour une gravure fine sur divers Utilisés pour le polissage du métal par matériaux. Si vous gravez du métal, exemple. Utilisez uniquement le bord du choisissez une vitesse faible et procédez disque, sinon la pièce risque d’être éraflée par comme pour la gravure de bois dur.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Installation de l’arbre flexible 1. Retirez le collier de l’arbre. 2. Desserrez l’écrou de la douille. 3. Relevez le bout de la poignée de l’arbre flexible et secouez-le doucement jusqu’à ce que l’arbre flexible intérieur dépasse du collier de montage.
  • Page 75 N’utilisez jamais d’agents nettoyants corrosifs ou abrasifs qui risqueraient d’attaquer les MINI MEULEUSE parties en plastique. 10660 Centre de service 220-240 V - 135 W est fabriqué conformément aux normes Remarque : veuillez toujours mentionner suivantes : le numéro de modèle du produit en cas de...