3.0) Sicherheitshinweise / Safety measures / Consignes de sécurité 3.1) Regalaufbau / Assembly of the shelving units / Montage d‘une travée de rayonnage H ≥ 5 x T 3.2) Prüfung Fußboden- und Bodentoleranzen DIN 18 202 / Checking the floor and floor tolerances DIN 18 202 / Contrôle du sol et des tolérances du sol DIN 18 202 1.
3.3) Lotabweichung / Vertical deviation / Déviation du positionnement vertical max. H/200 L = ± 0 max. L/200 max. L/200 3.4) Bedien- und Nutzungs hinweise / Operating and user guidelines / Conseils d‘utilisation et de manipulation 300 kg 150 kg 150 kg...
7.0) Regalhöhen, Regaltiefen, lichte Feldweiten und Fachbodenschrägen für Doppelregal Shelving heights, shelving depths, clear bay widths and tilt angles for double shelves / Hauteur et profondeur des rayonnages, largeur des travées et inclinaison des étagères pour rayonnage double Anbau-Regalrahmen Grund-Regalrahmen Lichte Feldweiten Regaltiefen Neigungsraster / Tilt angle /...
Page 9
Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages Anschlagtraverse Edge (stop) beam Fachboden Longerons butée Shelf Etagère Anschlagtraverse Edge (stop) beam Longerons butée ST 3,9 x 19,5 DIN 7981 Anschlagtraverse Sicherungsschraube Edge (stop) beam Safety screw Longerons butée Vis de sécurité Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages Fachboden...