Schäfer MBR 3000 Instructions De Montage

Schäfer MBR 3000 Instructions De Montage

Rayonnage bord de chaîne
Masquer les pouces Voir aussi pour MBR 3000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Materialbereitstellregal MBR 3000
MBR 3000 on-line shelving
Rayonnage bord de chaîne MBR 3000
SSI SCHÄFER
FRITZ SCHÄFER GMBH
Fabriken für Lager-, Betriebs-,
Büroeinrichtungen, Abfalltechnik
und Recycling
Fritz-Schäfer-Straße 20
ZERTIFIZIERT
D-57290 Neunkirchen / Siegerland
Tel.
+49 / (0) 27 35 / 70 -1
Fax
+49 / (0) 27 35 / 70 -3 96
eMail
info@ssi-schaefer.de
www.ssi-schaefer.de
90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schäfer MBR 3000

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Materialbereitstellregal MBR 3000 MBR 3000 on-line shelving Rayonnage bord de chaîne MBR 3000 SSI SCHÄFER FRITZ SCHÄFER GMBH Fabriken für Lager-, Betriebs-, Büroeinrichtungen, Abfalltechnik und Recycling Fritz-Schäfer-Straße 20 ZERTIFIZIERT D-57290 Neunkirchen / Siegerland Tel.
  • Page 2: Table Des Matières

    1) Inhalt / Content / Somaire Page page Seite Inhalt ...........2 Content ........2 Sommaire ........2 Warnhinweise .......2 Warning notes ......2 Avertissements......2 Sicherheitshinweise ......3 Safety measures ......3 Consignes de sécurité ....3 Regalaufbau .........3 Assembly of the shelving units ..3 Montage d‘une travée de rayonnage ........3 Prüfung Fußboden- und Checking the floor and...
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    3.0) Sicherheitshinweise / Safety measures / Consignes de sécurité 3.1) Regalaufbau / Assembly of the shelving units / Montage d‘une travée de rayonnage H ≥ 5 x T 3.2) Prüfung Fußboden- und Bodentoleranzen DIN 18 202 / Checking the floor and floor tolerances DIN 18 202 / Contrôle du sol et des tolérances du sol DIN 18 202 1.
  • Page 4: Prüfung Fußboden- Und Bodentoleranzen

    3.3) Lotabweichung / Vertical deviation / Déviation du positionnement vertical max. H/200 L = ± 0 max. L/200 max. L/200 3.4) Bedien- und Nutzungs hinweise / Operating and user guidelines / Conseils d‘utilisation et de manipulation 300 kg 150 kg 150 kg...
  • Page 5: Vue D'ensemble Rayonnage Bord De Chaîne

    4.0) Übersicht Materialbereitstellregal / Overview on-line shelving / Vue d’ensemble rayonnage bord de chaîne 1 Regalrahmen 2 Gangbeschilderung 3 Traglastschild 4 Fachboden 5 Seitenführung 6 Anschlagtraverse 7 Freistehende Trennwand 8 Kastenführung 9 Längstraverse 10 Abschlusskappe 1 Frames 2 Gangway sign 3 Load sign 4 Shelves 5 Edge guide...
  • Page 6: Montage Einzelregal

    6.0) Montage Einzelregal / Assembly single shelf / Montage rayonnage simple Grundfeld Anbaufeld Längstraverse Abschlusskappe Starter unit Extension unit Longitudinal beam Top cap Longerons support Capuchons Travée de base Travée complémentaire d‘extrémites Anschlagtraverse Edge (stop) beam Longerons butée Regalrahmen Regalrahmen Frames Frames Echelles de...
  • Page 7 Abschlusskappe End Cap Capuchon d‘extrémite Fachboden Shelf Etagère Längstraverse Longitudinal beam Longerons support Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages Anschlagtraverse Edge (stop) beam Longerons butée...
  • Page 8: 7.0) Regalhöhen, Regaltiefen, Lichte Feldweiten Und Fachbodenschrägen Für Doppelregal

    7.0) Regalhöhen, Regaltiefen, lichte Feldweiten und Fachbodenschrägen für Doppelregal Shelving heights, shelving depths, clear bay widths and tilt angles for double shelves / Hauteur et profondeur des rayonnages, largeur des travées et inclinaison des étagères pour rayonnage double Anbau-Regalrahmen Grund-Regalrahmen Lichte Feldweiten Regaltiefen Neigungsraster / Tilt angle /...
  • Page 9 Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages Anschlagtraverse Edge (stop) beam Fachboden Longerons butée Shelf Etagère Anschlagtraverse Edge (stop) beam Longerons butée ST 3,9 x 19,5 DIN 7981 Anschlagtraverse Sicherungsschraube Edge (stop) beam Safety screw Longerons butée Vis de sécurité Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages Fachboden...
  • Page 10: Zubehör

    Abschlusskappe 9.0) Zubehör / Accessories / Accessoires End Cap Capuchon d‘extrémite Regalrahmen Frames Echelles de rayonnages 9.1) Seitenführung / Edge guide / Guide latéral Seitenführung Seitenführung Edge guide Edge guide Guide latéral Guide latéral Fachboden Fachboden Shelf Shelf Etagère Etagère 9.2) Gangbeschilderung / Aisle signs / Pancarte d’allée Regalrahmen Regalrahmen...
  • Page 11: 9.3) Kastenführung

    9.3) Kastenführung 9.4 ) Freistehende Trennwände Wire container/box guidance Freestanding dividers Séparateurs de bac Paroi séparatrice libre Kastenführung Freistehende Trennwand Wire container/box guidance Freestanding dividers Séparateurs de bac Paroi séparatrice libre Fachboden Shelf Etagère Fachboden Shelf Etagère 9.5) Traglastschild / Load sign / Panneau de charge Traglastblech Load lable plate Pancarte de...
  • Page 12: Eckschutz

    10.2) Eckschutz / Corner protector / Protection d‘angle Eckschutz Corner protector Protection d‘angle 10.3) Rammschutz / Buffers / Protection anti-collision M12 DIN 934 M12 x 30 ISO 7380 Eckschutz Corner protector Protection d‘angle Eckschutz Corner protector Protection d‘angle Rammschutz M12 x 30 Buffers ISO 7380 Protection anti-collision...

Table des Matières