Télécharger Imprimer la page

Garant 84664 Manuel D'instructions page 2

Publicité

CONNECTING THE GARDEN HOSE - BRANCHEMENT DU TUYAU D'ARROSAGE
STEP 1:
Uncoil the garden hose (not included) and insert the female end
through the hose guide. Make sure sealing washer is placed at the end
fitting and attach it to the water inlet block. Make sure it is tight enough
to prevent leaking.
CAUTION : DO NOT OVERTIGHTEN!
ÉTAPE 1 :
Dérouler le tuyau d'arrosage (non inclus) et passez l'embout
femelle dans le guide d'enroulement. Assurez-vous qu'une rondelle
d'étanchéité soit en place à l'extrémité du tuyau et attachez-le au bloc
d'arrivée d'eau. Vissez de façon à éviter les fuites.
ATTENTION : NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT !
STEP 2:
Using your right hand, rewind the hose by turning the crank
clockwise, as illustrated. Use your left hand to guide the hose and achieve
an even wrap, while keeping your hand clean. If needed, install the nozzle
(not included) on the free end of the hose.
ÉTAPE 2 :
À l'aide de votre main droite, rembobinez le tuyau en tournant
la manivelle dans le sens horaire, tel qu'illustré. Utilisez votre main gauche
pour guider le tuyau et obtenir un enroulement uniforme tout en gardant
votre main propre. Si désiré, installez une buse (non incluse) à l'extrémité
libre du tuyau.
HOW TO USE - MODE D'EMPLOI
STEP 1:
Remove the needed length of hose from the unit by grasping the hose itself. Turn on the tap.
Use the hose for watering.
ÉTAPE 1 :
Tirez directement sur le tuyau pour dégager de l'unité la longueur désirée. Ouvrez l'eau au
robinet. Utilisez le tuyau pour arroser.
STEP 2:
Before rewinding the hose, turn the water off and engage the activation trigger for a few
seconds to relieve the hose pressure. Turn the handle to reel in the hose.
ÉTAPE 2 :
Avant d'enrouler le tuyau, rapportez la buse vers l'unité, fermez l'eau au robinet et
enclenchez la gâchette d'activation (pour relâcher la pression). Tournez la manivelle pour
rembobiner le tuyau.
STORAGE - RANGEMENT
During the winter season, store the product indoors in a temperate place.
CAUTION - Drain all water from the unit to prevent damage from freezing.
Durant la période hivernale, entreposez le produit à l'intérieur dans un endroit tempéré.
ATTENTION – Drainez l'eau de l'unité pour éviter tout dommage dû au gel.
GARANT Warranty (2 years)
Garant warrants that this product will be free from defects in workman-
ship and material for 2 years. If a defect in material or workmanship becomes apparent during that period,
Garant will either replace the product or refund the customer the product purchase price. In the event of
such a defect, the product should be returned to the place of purchase, with proof of purchase. Damage
to the product caused by accident, misuse, abuse, unauthorized repair, or use other than normal residen-
tial use is not covered by this limited warranty. Garant shall not be liable for incidental or consequential
damages, for breach of any express or implied warranty, but some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so to the extent that they do not, the above limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights but you may have other legal rights
which vary from state to state and from province to province.
Garantie GARANT (2 ans)
Garant garantit que ce produit sera exempt de défauts de fabrication et de
matériau pendant deux ans à partir de la date d'achat. Si un défaut de matériau ou de fabrication survient,
Garant pourra soit remplacer le produit ou rembourser au client le prix payé pour le produit. En cas de
défaut, le produit doit être retourné à l'endroit où il a été acheté, accompagné de la preuve d'achat. Les
dommages causés au produit par accident, mauvais usage, abus, réparation non autorisée ou par une
utilisation autre que l'utilisation résidentielle normale ne sont pas couverts par cette garantie. Garant n'est
pas responsable des dommages accessoires ou indirects, de la violation de toute garantie expresse ou
implicite, mais certains États ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou
indirects. Dans la mesure où ils ne sont pas exclus, la limitation ci-dessus ne peut s'appliquer. Cette garan-
tie vous confère des droits légaux particuliers, mais vous pourriez avoir recours à d'autres droits légaux qui
varient selon l'État et la province.
510333
2

Publicité

loading