INSTALLING THE UNIT TO THE WALL - INSTALLATION DE L'UNITÉ AU MUR
STEP 1:
Select a location that will allow the 4-ft leader
hose to be attached to a faucet. Refer to Figure 01 for
mounting dimensions. In mounting the hose reel to the
wall, you must choose the appropriate hardware.
•
If your mounting location is made of wood, or can be
mounted to wood studs, use the washers and 1 1/2-in
wood screws provided.
•
If the mounting surface is made of chipboard, use the
washers along with 1/4-in toggle bolts*.
•
If the mounting surface is brick or concrete, use brick
or concrete screws*.
•
For all other mounting surfaces, please consult your
local hardware professional.
* Not included. Available at any hardware store.
Étape 1:
Sélectionnez un emplacement pour brancher le tuyau de raccord au robinet à une
distance maximale de 4 pi (1,2 m) de l'entrée d'eau. Consultez la figure 1 pour les dimensions
d'assemblage. Pour fixer le dévidoir au mur, choisissez la quincaillerie appropriée.
•
Si le revêtement ou les montants sont en bois, utilisez les rondelles d'étanchéité et les vis à
bois de 1 1/2 po fournies.
•
Pour des panneaux d'aggloméré, utilisez les rondelles d'étanchéité et des boutons à ailettes
de 1/4 po*.
•
Pour des murs de briques ou de béton, utilisez des vis à maçonnerie ou à béton*.
•
Pour toute autre surface, veuillez consulter un professionnel en quincaillerie de votre région.
*Non inclus. En vente dans toutes les quincailleries.
Instructions
Item number / no d'article: 84664
Fig.01
16 1/8"
411 mm
15"
382 mm
16 1/2"
420 mm
STEP 2:
Lay out the locations for the two top mounting holes on the wall. Partially insert the appro-
priate fasteners into the wall.
ÉTAPE 2 :
Déterminez l'emplacement sur le mur des deux trous supérieurs. Insérez partiellement
les fixations appropriées dans le mur.
STEP 3:
Hang the frame on the fasteners by the top
mounting holes. Make sure the frame is mounted level.
ÉTAPE 3 :
Suspendez le cadre aux fixations par les
deux trous supérieurs. Assurez-vous que le cadre
soit à niveau.
STEP 4:
Insert the fasteners into the wall for the
bottom mounting holes.
ÉTAPE 4 :
Insérez les fixations dans le mur, au
niveau des trous inférieurs.
STEP 5:
Install the washers on all 4 fasteners and tighten, while securing the frame to the wall.
ÉTAPE 5 :
Insérez les rondelles d'étanchéité sur les 4 fixations, puis serrez pour sécuriser le tout.
CONNECTING THE LEADER HOSE - BRANCHEMENT DU TUYAU DE RACCORD
Make sure the sealing washers are placed inside the leader hose fittings. Connect the ends of the
leader hose to the unit and faucet. Make sure it is tight enough to prevent leaking.
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
Assurez-vous qu'une rondelle d'étanchéité soit en place dans chacune des extrémités du tuyau de
raccord. Branchez une extrémité au dévidoir et l'autre au robinet. Vissez de façon à éviter les fuites.
ATTENTION : NE PAS SERRER EXCESSIVEMENT !
1