Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GUIDE UTILISATEUR
FX20
VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Markforged FX20

  • Page 1 GUIDE UTILISATEUR FX20 VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 2 Des modifications sont régulièrement apportées aux informations contenues dans ce document et sont intégrées dans les éditions révisées de cette publication. Markforged peut apporter des modifications ou des améliorations au(x) produit(s) décrit(s) dans cette publication à tout moment et sans préavis.
  • Page 3 VARIATION DE LA HAUTEUR DES BUSES FOURNITURES DE REMPLACEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE PLASTIQUE CONSEILS POUR ÉVITER DE DÉTÉRIORER VOTRE FILAMENT INTRODUCTION À L’INTERFACE DE LA FX20 CRÉATION D’ORGANISATIONS EIGER REJOINDRE UNE ORGANISATION EXISTANTE CRÉER UNE NOUVELLE ORGANISATION AJOUTER UNE IMPRIMANTE À UNE ORGANISATION EXISTANTE...
  • Page 4 GUIDE UTILISATEUR FX20 UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE SYSTÈME DE SÉCURITÉ UTILISATION DE LA PORTE DE LA CHAMBRE D’IMPRESSION CONTOURNEMENT DU VERROUILLAGE DE PORTE NEUTRALISATION DE LA PORTE DE LA CHAMBRE D'IMPRESSION TIROIR À MATÉRIAUX MISE À NIVEAU DU PLATEAU D’IMPRESSION...
  • Page 5 GUIDE UTILISATEUR FX20 DÉCHARGEMENT DE PLASTIQUE ET DE MATÉRIEL DE SUPPORT DÉCHARGEMENT DE LA FIBRE DÉPANNAGE EN CAS DE BOURRAGE PLASTIQUE DÉPANNAGE EN CAS DE BOURRAGE DE FIBRE FOURNITURES SCÉNARIO 1 : LA PIÈCE IMPRIMÉE PRÉSENTE UNE QUEUE DE FIBRE VERTICALE SCÉNARIO 2 : IL N'Y A PAS DE QUEUE DE FIBRE VERTICALE ;...
  • Page 6 GUIDE UTILISATEUR FX20 RÉGLAGE DES COURROIES DE L’AXE X UTILITAIRE D’ÉTALONNAGE DU DÉCALAGE DE BUSE CONTRÔLE MANUEL TEMPÉRATURE DE BUSE TEMPÉRATURE DE LA CHAMBRE PROCÉDURE DE REDÉMARRAGE MAINTENANCE PRÉVENTIVE FRÉQUENCE QUOTIDIENNE A INTERVALLES RÉGULIERS (APPROCHE COURT TERME) APPROCHE DE LONG TERME TABLEAU RÉCAPITULATIF...
  • Page 7 GUIDE UTILISATEUR FX20 VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 8 GUIDE UTILISATEUR FX20 ● ● ● ● ● • • VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 9 GUIDE UTILISATEUR FX20 • • • VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 10 GUIDE UTILISATEUR FX20 VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 11 Ce Guide d’utilisation concerne l’imprimante Markforged (F-PR-3016) : USAGE PRÉVU Les imprimantes Markforged 3D de la série Desktop sont conçues et réalisées pour imprimer des pièces en 3D à partir de bobines de plastique et de fibres, dans le cadre d’un environnement commercial ou industriel léger.
  • Page 12 EXIGENCES DE VENTILATION Les imprimantes composites Markforged font fondre les thermoplastiques et émettent des odeurs de thermoplastiques lors de l'impression. Assurez-vous que votre imprimante est utilisée dans un endroit bien ventilé. Aucune évacuation dédiée n'est requise pour l'imprimante. Des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction des réglementations locales.
  • Page 13 Aucune évacuation spécifique n'est nécessaire SUIVEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le fait de ne pas utiliser l’imprimante FX20 conformément aux instructions du fabricant peut entraîner des conditions d’utilisation dangereuses. Veuillez vous conformer à l'ensemble des consignes de sécurité affichées sur l'appareil et dans la documentation écrite.
  • Page 14 La FX20 est conçue pour régler automatiquement la hauteur des buses de chaque module de tête d’impression afin d’imprimer le matériau approprié.
  • Page 15 Veuillez noter que l’extrudeuse en plastique et la tête d’impression sont étalonnées en usine ; NE PAS les régler ou les démonter de quelque manière que ce soit, sauf instructions spécifiques du support Markforged. Les réclamations au titre de la garantie pour les unités qui auraient été réglées, démontées ou modifiées pourraient ne pas être acceptées.
  • Page 16 Les consommables, les matériaux d’impression, autres pièces de rechange et fournitures sont disponibles auprès de votre revendeur et sur votre boutique Markforged (shop.markforged.com). Les articles suivants figurent parmi les pièces les plus fréquemment remplacées sur les imprimantes FX20 : Nom de l’article Numéro de pièce...
  • Page 17 Veillez à ne JAMAIS laisser le plastique à l’air ambiant et conservez TOUJOURS le plastique soit à l’intérieur de l’armoire à matériaux FX20 avec un sachet dessiccateur, soit dans un caisson hermétique avec un dessiccateur, soit dans son emballage d’origine.
  • Page 18 INTRODUCTION À L’INTERFACE DE LA FX20 La FX20 propose une interface utilisateur repensée et un ensemble de nouvelles fonctionnalités spécifiques à la FX20. Si vous connaissez déjà les imprimantes Markforged existantes, vous retrouverez des fonctionnalités connues avec une présentation plus épurée et plus pratique : ●...
  • Page 19 GUIDE UTILISATEUR FX20 CRÉATION D’ORGANISATIONS EIGER Avant d’imprimer, vous devez enregistrer votre nouvelle machine dans une organisation sur eiger.io, notre logiciel de préparation à l’impression. Vous aurez besoin de l'ID et de la clé d'accès de votre imprimante pour réaliser cette opération. Veuillez noter qu'une imprimante ne peut être affectée qu'à une seule organisation Eiger, et qu'un utilisateur ne peut appartenir qu'à...
  • Page 20 GUIDE UTILISATEUR FX20 Après vous être connecté, Eiger vous invitera à enregistrer une imprimante. Retrouvez l’ID et la clé d’accès de votre imprimante sur les autocollants fournis avec votre imprimante Markforged, ou en allumant votre imprimante et en naviguant dans Menu >...
  • Page 21 GUIDE UTILISATEUR FX20 AJOUTER UNE IMPRIMANTE À UNE ORGANISATION EXISTANTE Si vous disposez déjà d’une organisation existante, vous pouvez y ajouter une nouvelle imprimante à tout moment avec l’ID et la clé d’accès. Vous pouvez trouver ces informations en sélectionnant le menu sur l’écran tactile de votre imprimante et en vous rendant sur Settings (Paramètres) >...
  • Page 22 CONNEXION VIA ETHERNET (LAN) La FX20 doit être connectée au réseau local via Ethernet ; le port Ethernet est situé sur le panneau arrière de l’imprimante. Se reporter au Facilities Guide (Guide des installations) de la FX20 pour connaître la configuration réseau requise.
  • Page 23 Les connexions Ethernet doivent utiliser des câbles de moins de 30 mètres de long. PARAMÈTRES DU PARE-FEU Les appareils Markforged prennent en charge les configurations DHCP et IP statiques. Pour plus d’informations, consultez l’article Advanced Networking Features (Fonctionnalités avancées de mise en réseau)
  • Page 24 Actuellement, NTP, Network Time Protocol, sur le port UDP 123, est le seul mécanisme pris en charge pour la synchronisation de l'heure, et les appareils Markforged tenteront de se connecter à quatre serveurs différents au sein du pool de serveurs NTP public global, déterminés en interrogeant les noms d'hôte se terminant par « .pool.ntp.org ».
  • Page 25 GUIDE UTILISATEUR FX20 PROCÉDURE D'ARRÊT Nous vous recommandons de garder votre imprimante FX20 sous tension en permanence. Si vous devez mettre votre imprimante hors tension pendant une période prolongée, veuillez suivre les instructions ci- dessous : Déchargez le plastique et le matériau de support et stockez-les comme préconisé (voir Stockage matériau).
  • Page 26 GUIDE UTILISATEUR FX20 BOUTON D'ARRÊT D'URGENCE Le bouton rouge d’arrêt d’urgence (« e-stop ») est situé sur le panneau central avant de l’imprimante, à droite de l’écran tactile. Le fait d’appuyer sur le bouton d’arrêt d’urgence met immédiatement fin à l’impression en cours, en mettant hors tension les moteurs du portique et du plateau d’impression, mais ne met pas complètement...
  • Page 27 GUIDE UTILISATEUR FX20 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL Le micrologiciel de la FX20 est fréquemment mis à jour pour améliorer les performances et la facilité d’utilisation de l’imprimante. Les notifications de nouvelles mises à jour du micrologiciel s'affichent automatiquement sur l'écran de la FX20 si l'imprimante est connectée à Internet. Une connexion Ethernet est nécessaire pour les mises à...
  • Page 28 UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE L’écran tactile de la FX20 peut être rabattu vers le haut et relevé hors du panneau utilisateur pour faciliter la visualisation et l'utilisation. Pour ranger l'écran tactile, poussez le cadre métallique situé en bas de l'écran ; il se mettra alors en place.
  • Page 29 GUIDE UTILISATEUR FX20 SYSTÈME DE SÉCURITÉ La FX20 comprend un système de sécurité autonome pour garantir une utilisation de la machine en toute sécurité. Le dispositif de sécurité empêche certaines parties de l'imprimante de fonctionner lorsque la chambre d'impression ou le capot supérieur sont ouverts.
  • Page 30 Dans le cas peu probable où vous ne parviendriez pas à utiliser le panneau de commande manuel intégré pour déverrouiller la chambre d'impression ou l'armoire à matériaux, la FX20 intègre des dispositifs de contournement. Si vous devez utiliser ces fonctionnalités de contournement pour déverrouiller une porte, nous vous recommandons...
  • Page 31 Pour une qualité d’impression optimale, il est important que le plateau d’impression soit correctement mis à niveau. La FX20 exécutera un processus de mise à niveau de 32 points avant chaque impression pour garantir que le plateau d'impression est de niveau. Le plateau d'impression doit rester de niveau dans des conditions normales d'utilisation de l'imprimante.
  • Page 32 ; elle sécherait et se décolorerait, ce qui impliquerait un nettoyage et une nouvelle application d'adhésif. APPLICATION D’UNE FEUILLE D’IMPRESSION Ouvrez la chambre d’impression et utilisez la brosse en nylon noire du kit d’accessoires FX20 pour éliminer tous les déchets des conduits d'aspiration du plateau d'impression. Sélectionnez l'adhésif adapté...
  • Page 33 GUIDE UTILISATEUR FX20 Placez la feuille d'impression sur le plateau, face encollée vers le haut, en vous assurant qu'elle est centrée sur le plateau d'impression et qu'aucun matériau ne dépasse du plateau. Remarque : Si vous portez des gants, assurez-vous qu’ils sont exempts de tout excès d’humidité...
  • Page 34 Si vous devez retirer le plastique de l'armoire à matériaux, veuillez le stocker dans un autre contenant hermétique. Markforged recommande le caisson Pelican 1430 pour les bobines de 800 cc ou le HPRC 4200 pour les bobines de 3200 cc.
  • Page 35 Nous vous recommandons vivement de ne pas tenter de sécher votre matériau. Le séchage peut dégrader les performances du matériau, provoquant une défaillance de la pièce et un dysfonctionnement ou une détérioration de l'imprimante. Markforged ne contrôle pas et ne garantit pas les conditions de séchage du matériau des clients.
  • Page 36 Cette opération est accomplie selon trois schémas distincts. NOMENCLATURE DES SCHÉMAS D’ACHEMINEMENT DU MATÉRIAU Le système d’acheminement du matériau de la FX20 est composé de trois voies distinctes : deux pour le filament en plastique et de support et une pour le filament en fibre.
  • Page 37 PASSAGE DU MATÉRIAU F Comme dans les autres imprimantes composites Markforged, le passage du matériau pour le filament de fibre est plus court et moins complexe. Le filament de fibre provient d’une bobine montée sur un capot dans la chambre supérieure de l’imprimante.
  • Page 38 GUIDE UTILISATEUR FX20 REMPLACEMENT DU DESSICCATEUR Le tiroir à matériaux comprend quatre porte-bobines (A1, A2, B1 et B2), chacune comprenant un panier pour absorbeur d’humidité sur sa face arrière, près de l’entrée de sa pré-extrudeuse. Lorsque vous chargez une nouvelle bobine dans le porte-bobine, assurez-vous de retirer tout reste de dessiccateur dans le panier, puis placez les nouveaux sachets avec votre nouveau matériau dans le panier.
  • Page 39 BOBINES STANDARD ET XL La FX20 peut accueillir à la fois des bobines de plastique standard de 800 cc et nos nouvelles bobines XL de 3200 cc de matériaux d’impression en plastique, exclusives à la FX20. Veillez à bien spécifier le format de bobine lors du chargement du filament plastique.
  • Page 40 GUIDE UTILISATEUR FX20 Si vous chargez une bobine partielle, pesez la bobine de matériau au gramme près et entrez le poids sur l’écran tactile, puis appuyez sur suivant. (FX20 prendra automatiquement en compte le poids de la bobine elle-même.) Utilisez les pinces coupantes pour couper l’extrémité du filament à un angle de 45°, puis appuyez Suivant.
  • Page 41 GUIDE UTILISATEUR FX20 CHARGEMENT DU FILAMENT DEFIBRE Nozzle F (Buse F) > Load Material (Charger un matériau) Sélectionnez sur l’écran d’accueil. Sélectionnez le matériau que vous souhaitez charger. Sélectionnez le format de bobine approprié. Indiquez si la bobine à charger est complète ou partiellement consommée.
  • Page 42 GUIDE UTILISATEUR FX20 IMPRESSION D'UNE PIÈCE  Avant d'imprimer, assurez-vous qu'une feuille d'impression est bien installée et que l'adhésif approprié est correctement appliqué sur la surface supérieure de la feuille. Suivez les instructions de la partie Adjust Part Orientation (Ajuster l’orientation de la pièce), ci-dessous, puis passez à...
  • Page 43 GUIDE UTILISATEUR FX20 Activez ou désactivez le bouton à bascule Cloud Print Génération (Génération d’impression en nuage) selon vos besoins. Remarque : Lorsque la génération d'impression en nuage est activée, le fichier MFP sera généré à distance, sur le serveur Eiger, dans votre navigateur Web.
  • Page 44 GUIDE UTILISATEUR FX20 Appuyez sur le bouton Print (Imprimer). Vérifiez les détails de l'impression et corrigez tout avertissement relatif au matériau indiqué dans la fenêtre contextuelle. Sélectionnez Add to Queue (Ajouter à la file d’attente) pour ajouter l’impression à la fin de la file d’attente des travaux d’impression pour cette imprimante, ou sélectionnez...
  • Page 45 GUIDE UTILISATEUR FX20 Impression via une clé USB Sélectionnez Export Build (Exporter la construction), dans le menu déroulant Select Printer (Sélectionner une imprimante) situé sous Download (Télécharger). Appuyez sur le bouton Export Build (Exporter la construction). Enregistrez le fichier souhaité dans le répertoire racine d'une clé USB formatée en FAT32.
  • Page 46 FX20, ainsi que les surfaces internes de la chambre d'impression, sont extrêmement chaudes. Utilisez les gants thermiques inclus dans le kit d'accessoires de la FX20 pour retirer les pièces. Vous n'avez besoin d'aucun autre accessoire pour retirer les pièces de la FX20 ou de la feuille d'impression.
  • Page 47 Éponge bleue (incluse dans le kit d'accessoires FX20) ● Chiffon/serviette non pelucheux ● Grattoir en céramique (inclus dans le kit d'accessoires FX20) ● Nettoyant à base d'ammoniaque NETTOYAGE APRÈS LA RÉALISATION D'UNE PIÈCE À BASE D'ONYX Utilisez de l'eau chaude et une éponge bleue (incluse dans le kit d'accessoires) pour nettoyer la feuille d'impression FX20.
  • Page 48 GUIDE UTILISATEUR FX20 Utilisez le grattoir en céramique inclus dans votre kit d'accessoires FX20 pour gratter les résidus d'adhésif. Maintenez le grattoir à plat et veillez à ne pas entailler la feuille d’impression lors de cette étape de grattage. Essuyez la surface avec un chiffon non pelucheux ou une serviette industrielle.
  • Page 49 Markforged ; les principales différences se trouvent dans l'interface logicielle actualisée de la FX20, ainsi que dans la présence de plusieurs buses sur la tête d'impression de la FX20. La procédure pour charger et décharger le plastique (exemple l’Onyx) et le filament de support (exemple le support pour filament ULTEM™) est la même sur l’imprimante FX20 ;...
  • Page 50 DÉCHARGEMENT DE LA FIBRE Le filament de fibre pour la FX20 est stocké dans la partie avant de la chambre supérieure, sous le capot. Remarque : Avant de décharger la fibre, assurez-vous d'avoir un petit morceau de ruban adhésif à portée de main pour bloquer le filament, afin d'éviter qu'il ne se déroule.
  • Page 51 être acceptées. La FX20 est capable de détecter si du plastique s’est coincé dans la buse A ou la buse B. Pour éliminer un bourrage dans une buse à plastique, validez le message de bourrage à l'écran. Le message indique quelle buse est bloquée et indique à...
  • Page 52 être acceptées. Si la FX20 détecte un bourrage de fibre, l'imprimante interrompt l'impression en cours, coupe le filament de fibre et se met en position de pause en abaissant le plateau d'impression. L’impression ne peut pas être récupérée, mais la buse à...
  • Page 53 S’il y a une résistance lorsque la fibre est introduite manuellement dans la buse, cela signifie que la buse est bloquée et doit être remplacée. Consultez la rubrique Remplacement de la buse à fibre FX20 (Fiber Nozzle Replacement FX20) pour plus d'informations.
  • Page 54 GUIDE UTILISATEUR FX20 Vérifiez que la buse est propre. Faites passer manuellement la fibre dans la tête d'impression en tournant la molette d'entraînement de l'extrudeuse dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Pas de résistance : S'il n'y a pas de résistance et que la fibre sort de la buse F, le bourrage est éliminé.
  • Page 55 être remplacée. Consultez la rubrique Remplacement de la buse à fibre Fiber Nozzle Replacement pour plus d'informations. Si le blocage de la buse persiste, veuillez contactez l'assistance Markforged pour obtenir des conseils supplémentaires. VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 56 Les modules A et B de la tête d'impression utilisent la même buse à plastique, disponible dans la boutique Markforged. Les modules sont de conception symétrique, ce qui rend le processus de remplacement de la buse identique. Cet article couvrira uniquement les étapes relatives au changement de la buse à plastique du Module A.
  • Page 57 GUIDE UTILISATEUR FX20 RETIRER LA TÊTE D'IMPRESSION DE L'EXTRUDEUSE Déconnectez le tuyau de chargement en matériau de l’extrudeuse A en appuyant sur la base du raccord instantanépar poussée. Mettez le tube de côté. À l’aide du tournevis hexagonal de 2,5 mm, dévissez les deux vis captives situées sous la face avant de l’extrudeuse du module de buse que vous retirez.
  • Page 58 GUIDE UTILISATEUR FX20 RETIRER LE MODULE DE TÊTE D’IMPRESSION Débranchez le faisceau de câbles sur le côté du module A. Retirez les deux vis captives qui maintiennent le module A sur la face arrière de la tête d'impression. Remarque : Assurez-vous de ne pas désinstaller le module de buse à fibre à la place.
  • Page 59 GUIDE UTILISATEUR FX20 Appuyez sur le tube d’entrée de la buse qui dépasse de la partie supérieure du module. Si le tube de la buse ne sort pas facilement de la partie inférieure du module, exercez une légère pression vers le bas sur le tube. Si vous rencontrez une résistance importante, contactez le support Markforged pour être guidé.
  • Page 60 GUIDE UTILISATEUR FX20 RÉINSTALLER LE MODULE DE TÊTE D’IMPRESSION Utilisez les broches d’alignement pour aligner le module et le remettre en place. À l'aide d'un tournevis hexagonal de 2,5 mm, serrez les deux vis captives du module. Reconnectez le connecteur de câble du module sur le côté du module de la tête d’impression.
  • Page 61 GUIDE UTILISATEUR FX20 Installez l’extrudeuse. Alignez l’extrudeuse sur l’élément de positionnement de la tablette située en dessous et faites glisser la sortie de l’extrudeuse sur le tube métallique. Serrez les deux vis captives à l’aide d’un tournevis hexagonal de 2,5 mm pour fixer le moteur de l’extrudeuse à...
  • Page 62 GUIDE UTILISATEUR FX20 Reconnectez le tuyau de chargement à plastique de la partie supérieure au raccord par poussée de l’extrudeuse A. Fermez le capot. Mettez l'imprimante sous tension. Rechargez le matériau dans la tête d'impression correspondante. Nous recommandons d’appliquer une feuille d’impression et d’exécuter l’utilitaire Nozzle Offset Calibration (Étalonnage du décalage de buse)
  • Page 63 GUIDE UTILISATEUR FX20 REMPLACEMENT DES EXTRUDEUSES ET DES MODULES DE LA TÊTE D'IMPRESSION Pour plus d’informations sur le démontage et la réinstallation des extrudeuses et des modules de la tête d’impression, veuillez vous reporter aux rubriques correspondantes de la section ci-dessus Replacing Plastic and Support Nozzles (Remplacement des buses à...
  • Page 64 GUIDE UTILISATEUR FX20 REMPLACEMENT DE LA BUSE À FIBRES Contrairement aux deux buses à plastique du module A et du module B, la buse à fibres peut être retirée directement du module F par le bas, en passant par la porte de la chambre d’impression et en utilisant la clé...
  • Page 65 GUIDE UTILISATEUR FX20 Répartissez l'anti-grippant sur les filets : À l’aide de la clé dynamométrique, vissez la nouvelle buse à moitié dans la tête d’impression, puis dévissez-la et revissez-la. Serrez la buse avec la clé dynamométrique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 66 GUIDE UTILISATEUR FX20 ENTRETIEN DU POSTE DE NETTOYAGE La FX20 ne génère pas de ligne de purge comme les autres imprimantes Markforged. Elle évacue le matériau d'impression purgé directement dans un bac de purge, situé sur la paroi arrière de la chambre d'impression.
  • Page 67 GUIDE UTILISATEUR FX20 Retirez délicatement le poste de nettoyage de ses fentes de montage et sortez-le de la chambre en le soutenant par le bas, pour l'empêcher de tomber sur le plateau. Ouvrez la face arrière du poste de nettoyage en soulevant le panneau vers le haut puis en le faisant pivoter.
  • Page 68 GUIDE UTILISATEUR FX20 Faites glisser la brosse vers l'extérieur. Vous pouvez utiliser des gants ou des pinces pour faciliter le retrait, car les brosses peuvent être tranchantes. Remarque : Les brosses peuvent également être argentées (non présentées). Mettez les brosses au rebut.
  • Page 69 GUIDE UTILISATEUR FX20 Fermez le panneau arrière du bac du poste de nettoyage. Remettez délicatement le bac du poste de nettoyage sur la FX20 et placez les axes du bac dans les fentes de montage du bac. VERSION 1.1 | JUIN 16, 2022...
  • Page 70 GUIDE UTILISATEUR FX20 REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LA CHAMBRE D’IMPRESSION La chambre d'impression comporte deux ampoules, situées à gauche et à droite de l'ouverture de la chambre d'impression, sur la paroi intérieure avant. Elles devront être remplacées dans le cadre d’un fonctionnement normal.
  • Page 71 GUIDE UTILISATEUR FX20 NETTOYAGE DE VOTRE IMPRIMANTE N'utilisez aucun liquide de nettoyage sur votre FX20, sauf indication contraire dans ce document. Soyez prudent avec les surfaces et les composants chauds lorsque vous nettoyez à l'intérieur de la chambre d'impression. Les nettoyants à base d’ammoniaque ne doivent pas être utilisés pour nettoyer votre FX20 mais uniquement les feuilles d’impression.
  • Page 72 GUIDE UTILISATEUR FX20 REMPLACEMENT DES TUYAUX DE MATÉRIAUX Remarque : Avant de procéder au remplacement des tuyaux de chargement de matériaux, retirez le matériau en suivant les instructions ci-dessus. REMPLACEMENT DES TUYAUX DE CHARGEMENT À PLASTIQUE INFÉRIEURS Déchargez le matériau du passage à matériau sur lequel vous travaillez et laissez le tiroir à...
  • Page 73 GUIDE UTILISATEUR FX20 Utilisez une clé hexagonale de 3 mm pour desserrer les deux vis permettant de fixer le panneau de métal intérieur au cadre, et retirez délicatement le panneau jusqu’à voir le bloc de routage. (Les vis ne sont pas coincées et n’ont pas besoin d’être totalement retirées.) Déconnectez le tube de chargement de plastique approprié...
  • Page 74 GUIDE UTILISATEUR FX20 Appuyez sur le bas du tube de chargement pour l’insérer dans le détecteur de matériel (qui est imprimé en Onyx et placé au-dessus du bloc de routage), et connectez le tube de chargement au block de routage au niveau de l’emplacement prévu à cet effet. Assurez-vous que le tube de chargement soit correctement fixé.
  • Page 75 GUIDE UTILISATEUR FX20 À l’aide d’un escabeau pour accéder à la tête d’impression, appuyez sur le raccord instantané par poussée et tirez en même temps le tuyau correspondant vers l'extérieur. Tirez le tube hors du guide de chaîne de distribution pour retirer complètement le tuyau de matériaux.
  • Page 76 GUIDE UTILISATEUR FX20 Connectez l’extrémité du tuyau dans le raccord instantané par poussée de la tête d'impression. Sur la partie avant de la machine, raccordez le tuyau à la sortie du mécanisme d’ajustement de jeu. REMPLACEMENT DU TUYAU DE CHARGEMENT DE FIBRE Déchargez le filament de fibre.
  • Page 77 GUIDE UTILISATEUR FX20 Faites glisser le tuyau de chargement de fibres hors de l'extrudeuse de fibres. Jetez le tuyau de chargement de fibres usagé. Insérez la sortie du nouveau tuyau de chargement dans l'extrudeuse de fibres. Serrez la vis de maintien à l’aide d’un tournevis hexagonal de 2 mm jusqu’à ce que le tube soit correctement fixé.
  • Page 78 GUIDE UTILISATEUR FX20 Rechargez le filament de fibre. REMPLACEMENT DU TUBE BOWDEN À FIBRES À l’aide d’un tournevis hexagonal M2, desserrez la vis de maintien de sortie de fibre. Retirez la virole métallique et le tuyau de l’extrudeuse à fibres.
  • Page 79 GUIDE UTILISATEUR FX20 Dévissez le tuyau à fibres de la tête d’impression. Faites sortir le tuyau de l'orifice de la tête d'impression. Alignez la virole métallique de l'entrée du tuyau sur le tube de guidage. Une fois que le tuyau est sorti du tube de guidage, mettez-le au rebut.
  • Page 80 GUIDE UTILISATEUR FX20 Vissez le raccord de tuyau à fibre dans la tête d’impression. Introduisez le petit tube métallique dans l’extrudeuse à fibres. Serrez la vis de maintien de la sortie de fibres jusqu’à ce qu’elle bloque le tuyau de chargement Bowden à...
  • Page 81 GUIDE UTILISATEUR FX20 RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA COURROIE La tête d'impression de votre imprimante se déplace à l'aide d'un système de moteurs, de poulies et de courroies. Pour un fonctionnement optimal, il est important que la tension de la courroie soit maintenue à...
  • Page 82 GUIDE UTILISATEUR FX20 RÉGLAGE DES COURROIES DE L'AXE Y Déplacez-vous sur l'un des côtés de l'imprimante. Remarque : Un escabeau peut être utile pour une meilleure visibilité et un accès facilité. À l’aide d’une clé hexagonale de 4 mm, desserrez les quatre vis du tendeur de moteur.
  • Page 83 GUIDE UTILISATEUR FX20 Utilisez la clé hexagonale de 4 mm pour régler le tendeur de courroie jusqu'à ce que l'application indique une fréquence de 54 Hz à 56 Hz. Remarque : Tournez le boulon du tendeur dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer la courroie, ou dans le sens inverse pour la desserrer.
  • Page 84 GUIDE UTILISATEUR FX20 Utilisez la clé hexagonale de 3 mm pour régler le tendeur de courroie jusqu'à ce que l'application indique une fréquence de 50 Hz à 52 Hz. Assurez-vous que vous n'avez laissé aucun outil ou appareil dans la chambre supérieure. Vous pouvez maintenant fermer le capot, mettre l'imprimante sous tension et reprendre le fonctionnement normal.
  • Page 85 GUIDE UTILISATEUR FX20 UTILITAIRE D’ÉTALONNAGE DU DÉCALAGE DE BUSE L’utilitaire d’étalonnage du décalage des buses est un processus automatisé qui permet de caler la position des buses à plastique et à fibre. Une fois que la chambre d’impression a atteint la température requise pour l'utilitaire, il faut environ 70 minutes pour terminer cette procédure.
  • Page 86 CONTRÔLE MANUEL Sélectionnez Menu > Manual Control (Contrôle manuel) pour accéder à une gamme de commandes manuelles des imprimantes FX20. Veuillez noter que vous devez toucher le bouton à bascule lui-même, et non la carte, pour activer ou désactiver une commande.
  • Page 87 GUIDE UTILISATEUR FX20 PROCÉDURE DE REDÉMARRAGE Le redémarrage de l'imprimante impose de procéder à une mise hors tension complète. Si la FX20 est en cours d'impression lors du redémarrage de l'imprimante, la pièce ne pourra pas être récupérée. Avant de redémarrer l'imprimante, assurez-vous que l'imprimante n'est pas en cours d'impression.
  • Page 88 Ce guide vous suggère un calendrier concernant le nettoyage et la maintenance de votre imprimante Markforged FX20. Les intervalles d’entretien sont des moyennes, et non des minimums. Vérifiez systématiquement l’usure des composants de votre imprimante et décidez du moment où vous devez remplacer les composants usés.