Page 1
® Z-3000 MA N UEL D E L’ UT IL I SATE UR PU RI FI C ATEU R D ’A I R, GR AN D 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 1 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 1 8/27/24 4:03 PM 8/27/24 4:03 PM...
Page 2
DuPont™ garantissent que toute la pièce bénéficie d’un air plus pur. Vous avez toujours le contrôle avec les commandes vocales de l’appareil Alexa et les fonctions à distance de l’application TruSens. Suivez les changements de qualité de l’air extérieur, recevez des rappels de changement de filtre et réorganisez les fournitures.
Page 3
CONTE N U INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES .
Page 4
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ • Retirez tous les emballages, y compris le sac du filtre, avant l’utilisation. • Les appareils manifestement endommagés ne doivent pas être VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS / LIRE utilisés. L’ÉTIQUETTE ET LE MANUEL D’UTILISATION AVANT DE L’UTILISER •...
Page 5
• Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Z-3000: FCC ID: GV3-22Z3000 IC: 6128A-22Z3000 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) SensorPod™: FCC ID: GV3-22SP01 IC: 6128A-22SP01 Déclaration d’exposition aux rayonnements RF de la FCC : Le numéro d’établissement EPA est indiqué...
Page 6
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES SensorPod™ Moniteur de qualité de l’air à distance qui assure un air plus pur, là où vous en avez besoin. Technologie PureDirect™ Des tests en laboratoire indépendant confirment que deux flux d’air valent mieux qu’un, déplaçant l’air efficacement et plus confortablement dans toute la pièce.
Page 7
PRÉSENTATION DU PRODUIT Purificateur d’air Poignée pour faciliter le transport Affichage de l’indicateur de qualité de l’air Panneau de commande tactile simple de l’air Prise d’air à 360° Couvercle du filtre et bouton (en dessous) SensorPod Filtre et lumière UV-C ™...
Page 8
COMMENÇONS 1 . Retirez le sac en plastique du filtre Dévissez le couvercle inférieur et retirez le sac en plastique du filtre. 2 . Remettez le filtre en place Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et replacez-le à l’intérieur du purificateur. 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 8 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 8 8/27/24 4:03 PM...
Page 9
3 . Installation Branchez votre SensorPod™ et placez-le debout sur une table ou un comptoir dans la pièce, à portée de vue du purificateur. Branchez votre purificateur d’air et allumez-le. Placez le purificateur sur une surface plane, exempte d’obstructions. La puissance du signal peut varier selon l’emplacement. Dans les rares cas où cela ne fonctionne pas - voir à...
Page 10
CONTROL PANEL Bouton d’alimentation Mode UV L’ampoule UV dans la chambre du filtre du purificateur est allumée lorsque le symbole est blanc. Le Paramètres de vitesse du ventilateur symbole s’allume en rouge lorsqu’il est temps de Sélectionnez la vitesse du ventilateur ou le mode AUTO. remplacer l’ampoule UV.
Page 11
BLEU | 0 - 50 JAUNE | 50 - 100 ROUGE | 100 - 500 TruSens utilise l’indice de qualité de l’air (1 - 500) créé par l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA). 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 11 1038_Z3000_OwnersManual FR r4.indd 11 8/27/24 4:03 PM...
Page 12
SPÉCIFICATIONS Entrée d’air 360° Taille de la pièce à 2 ACH 750 ft² (70 m²) (changements d’air par heure) Type de transport aérien PureDirect™ Capteur Le SensorPod™ fonctionne jusqu’à 49 pi (15 m) du purificateur Paramètres de vitesse du ventilateur Souffle, 1, 2, 3, turbo, AUTO Niveaux de purification Préfiltre lavable, au charbon, HEPA, UV...
Page 13
SOINS ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Éteignez toujours le purificateur en Pour accéder à la chambre du appuyant sur le bouton filtre, retirez délicatement le d’alimentation et en couvercle du filtre afin que la Fig. A débranchant le cordon chambre du filtre soit exposée d’alimentation.
Page 14
REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON STANDARD L’indicateur de charbon s’allume en rouge lorsqu’il est temps de remplacer la couche de charbon. 1. Décollez délicatement le préfiltre des bandes de fixation (Fig.E). 2. Décollez délicatement la couche de charbon usagée des bandes de fixation (Fig.
Page 15
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV 1. L’indicateur s’allume en rouge lorsqu’il est 5. Votre ampoule UV de remplacement (à la page 12) temps de remplacer l’ampoule UV. se branchera directement dans la même prise (Fig. L). 2. Retirez le filtre à tambour HEPA (Fig. A) et utilisez un tournevis pour retirer les 4 vis fixant le boîtier UV 6.
Page 16
NETTOYAGE DU SENSORPOD™ Nettoyage du capteur de qualité de l’air Le SensorPod™ utilise une lumière infrarouge pour détecter les particules, il est donc important que vous nettoyiez la chambre de visualisation à tous les 1 à 2 mois pour éliminer toute poussière ou particule susceptible d’affecter la précision des lectures du capteur.
Page 17
FAQ ET DÉPANNAGE Où placer le SensorPod™ ? Partout où vous souhaitez mesurer la qualité de l’air dans la pièce. Pour des résultats optimaux, placez le SensorPod jusqu’à 15 m (49 pieds) du purificateur d’air sur un comptoir ou une table, à portée de vue du purificateur.
Page 18
FAQ ET DÉPANNAGE Le purificateur ne passe pas en Tout d’abord, vérifiez que le SensorPod est branché et que son voyant est fixe. mode automatique Ensuite, vérifiez que le SensorPod est à portée du purificateur (jusqu’à 49 pieds / 15 m). Les indicateurs de la qualité...
Page 19
TruSens. Tout dommage ou dysfonctionnement de votre purificateur d’air résultant de l’utilisation de filtres ou d’ampoules UV non TruSens peut ne pas être couvert par cette garantie ou peut entraîner des frais de service si le dommage ou le dysfonctionnement est déterminé...