Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Z-1000:

Publicité

Liens rapides

MA N UEL D E L' UT IL I SATE UR
1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 1
1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 1
Z-1000
P URI F I C ATEU R D 'A I R , P ET IT
®
8/27/24 3:46 PM
8/27/24 3:46 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TruSens Z-1000

  • Page 1 ® Z-1000 MA N UEL D E L’ UT IL I SATE UR P URI F I C ATEU R D ’A I R , P ET IT 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 1 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 1 8/27/24 3:46 PM 8/27/24 3:46 PM...
  • Page 2 ® Bienvenue dans l’air pur avec TruSens. Merci de nous permettre de vous accompagner dans votre cheminement vers le mieux-être. Profitez d’un air plus pur dans votre maison grâce à la technologie PureDirect™ et à la filtration DuPont™ qui garantissent que toute la pièce bénéficie d’un air plus pur.
  • Page 3 CONTE N U INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES .
  • Page 4 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS / LIRE • Retirez tous les emballages, y compris le sac du filtre, avant L’ÉTIQUETTE ET LE MANUEL D’UTILISATION AVANT DE l’utilisation. L’UTILISER • Les appareils manifestement endommagés ne doivent pas être utilisés.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE PREMIERS SOINS : Consulter un médecin en Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences cas de blessures ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé...
  • Page 6 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Technologie PureDirect™ Des tests en laboratoire indépendant confirment que deux flux d’air valent mieux qu’un, déplaçant l’air efficacement et plus confortablement dans toute la pièce. Purification à 360° Le filtre HEPA DuPont™ capture les polluants et les gaz / odeurs COV de toutes les directions.
  • Page 7 PRÉSENTATION DU PRODUIT Poignée pour faciliter le transport Purificateur d’air Panneau de commande tactile simple Prise d’air à 360° Couvercle du filtre et bouton (en dessous) Filtre et lumière UV-C Filtre au charbon Filtre HEPA Lumière UV-C 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 7 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 7 8/27/24 3:46 PM 8/27/24 3:46 PM...
  • Page 8 COMMENÇONS 1 . Retirez le sac en plastique du filtre Dévissez le couvercle inférieur et retirez le sac en plastique du filtre. 2 . Remettez le filtre en place Fixez le filtre sur le couvercle inférieur et replacez-le à l’intérieur du purificateur. 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 8 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 8 8/27/24 3:46 PM...
  • Page 9 3 . Installation Branchez votre purificateur d’air et allumez-le. Placez le purificateur sur une surface plane, exempte d’obstructions: - où l’air peut circuler librement dans le purificateur de tous les côtés - éviter les accessoires de décoration comme la literie et les rideaux, ainsi que les sources de chaleur ou d’humidité...
  • Page 10 PANNEAU DE COMMANDE Réinitialiser Bouton d’alimentation Réinitialisation du filtre et de l’indicateur UV Les indicateurs HEPA, charbon et UV s’allument en rouge lorsqu’il est temps de les remplacer. Lorsqu’un indicateur est allumé, maintenez simplement le bouton de réinitialisation enfoncé pendant 3 secondes pour réinitialiser cet indicateur.
  • Page 11 SPÉCIFICATIONS Entrée d’air 360° Taille de la pièce à 2 ACH 250 pi² (23 m²) (changements d’air par heure) Type de transport aérien PureDirect™ Paramètres de vitesse du ventilateur 1, 2, turbo Niveaux de purification Préfiltre au charbon, HEPA, lumière UV-C Indicateurs de remplacement Au charbon, HEPA, UV Bruit...
  • Page 12 SOINS ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Éteignez Pour accéder à la chambre du toujours le purificateur en filtre, retirez délicatement le appuyant sur le bouton couvercle du filtre afin que la d’alimentation et en chambre du filtre soit exposée Fig. A Fig.
  • Page 13 REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON STANDARD L’indicateur de charbon s’allume en rouge lorsqu’il est temps de remplacer la couche de charbon. 1. Décollez délicatement la couche de charbon usagée des bandes de fixation (Fig. E). Fig. E 2. Enroulez une nouvelle couche de charbon autour du tambour du filtre et fixez-la aux mêmes bandes de fixation (Fig.
  • Page 14 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UV 1. L’indicateur s’allume en rouge lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule UV. 5. Fixez l’affût à la nouvelle ampoule UV (à la page 11) (Fig. K) et connectez l’ampoule UV au purificateur 2. Retirez le filtre à tambour HEPA (Fig. A) et utilisez (Fig.
  • Page 15 FAQ ET DÉPANNAGE À quelle fréquence dois-je changer C’est facile. Les indicateurs de remplacement du purificateur vous avertiront les filtres ? lorsqu’il sera temps de remplacer les filtres au charbon ou HEPA, ou l’ampoule UV. Prévoyez de remplacer le charbon tous les 3 à 4 mois, le HEPA tous les 12 à...
  • Page 16 TruSens. Tout dommage ou dysfonctionnement de votre purificateur d’air résultant de l’utilisation de filtres ou d’ampoules UV non TruSens peut ne pas être couvert par cette garantie ou peut entraîner des frais de service si le dommage ou le dysfonctionnement est déterminé...
  • Page 17 SOUTIEN Nous apprécions vos commentaires. Veuillez nous contacter pour partager votre expérience. Visitez notre site web au www .trusens .com Envoyez-nous un courriel à support@trusens .com Appelez-nous au 1-833-TRUSENS (1-833-878-7367) Abonnez-vous à notre chaîne YouTube TruSens et suivez-nous au @TruSensWellness 1038_Z1000_OwnersManual FR r4.indd 17...
  • Page 18 .trusens .com ACCO Brands 101 O’Neil Road © 2024 ACCO Brands. Tous droits réservés. TruSens et le logo, ® ® Sidney, NY 13838 SensorPod™ et PureDirect™ sont des marques déposées d’ACCO Brands. Tel: 1-833-TRUSENS DuPont™ et le logo ovale sont des maques de commerce ou des marques déposées d’E.I.